二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及注释拼音是(shì)《二鹊救友》是出(chū)自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友(yǒu)的(de)寓言故事(shì)的。
关(guān)于二(èr)鹊(què)救友文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释讲解,二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译及注释(shì)拼音(yīn)以及(jí)二鹊救友文(wén)言文翻译及(jí)注释讲解,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释古诗文(wén)网nwang,二鹊(què)救友文言文翻译(yì)及注释拼音(yīn),二鹊救友文言文翻译及注释及翻译(yì),二(èr)鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译注释及原(yuán)文等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识(shí):
二鹊(què)救友文言文翻译及注(zhù)释讲解(jiě),二鹊救(jiù)友(yǒu)文言(yán)文翻译(yì)及注释拼音
《二鹊救友》是出自《虞初新(xīn)志(zhì)》的一篇文章,主要讲述两(liǎng)只喜鹊(què)救助朋友的寓言故(gù)事。下面整理(lǐ)了文(wén)言(yán)文翻译(yì)及注释。
《二鹊救友》文言文翻译(yì)某(mǒu)氏园中,有古(gǔ)木,鹊巢(cháo)其上,孵雏将出。
一日(rì),鹊(què)徊翔其上(shàng),悲鸣不已。
顷之(zhī),有群鹊鸣(míng)渐近,集古木(mù)上,忽(hū)有(yǒu)二鹊对鸣(míng),若相语状,俄而扬去。
未(wèi)几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。
群(qún)鹊(què)见(jiàn)而(ér)噪,若有所诉。
鹳(guàn)又(yòu)“咯(gē)咯”作声,似允所请。
鹳(guàn)于古(gǔ)木(mù)上盘旋三(sān)匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也。
盖(gài)二鹊招鹳援友(yǒu)也。
译(yì)文:某人的(de)花园(yuán)里有一株很古老(lǎo)的树,喜鹊在上面(miàn)筑巢,母鹊孵(fū)出来的小鹊都已经快(kuài)长成幼鸟了。
一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫。
不一会儿,成群幸会幸会后面接什么有趣,高情商回复幸会的喜(xǐ)鹊都渐(jiàn)渐闻(wén)声赶来,聚集在树上,两只(zhǐ)喜鹊仍然在(zài)树上对(duì)叫(jiào),好似在对话一样,不一会儿又扬长而去。
可是(shì)又过了一(yī)会儿,一只鹳从空(kōng)中(zhōng)飞来,发出“咯咯”的声音,两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊像尾巴一样跟随在(zài)它后(hòu)面。
喜(xǐ)鹊(què)们见(jiàn)了(le)便喧叫起来,好(hǎo)像有话要(yào)说。
鹳(guàn)又(yòu)发出“咯咯(gē)”的叫声,似(shì)乎(hū)在答应喜鹊的请求。
鹳在古树(shù)上盘(pán)旋了三圈,突然俯身向鹊巢冲了下来,叼(diāo)出一条赤(chì)练(liàn)蛇并吞(tūn)了(le)下去。
喜鹊(què)们欢呼了起来,像在庆(qìng)祝,并向鹳致谢。
原来两只(zhǐ)喜鹊是(shì)去找(zhǎo)鹳来救朋友(yǒu)的啊!
注释1.鹳:一种凶猛的鸟。
2.匝(zā):周。
3.盖(gài):原来是(shì)。
4.顷幸会幸会后面接什么有趣,高情商回复幸会之(zhī):在(zài)原文中(zhōng)等同"未(wèi)几(jǐ)"''俄而'';
一会儿的意思(sī)
5.已:停
6.作(zuò):发出
7.雏:变成幼鸟(名作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑(zhù)巢(名作动)
10.俄而:一会
11.尾:在后面(miàn)跟(gēn)
12.逐:就(jiù)
13.翔:飞(fēi)翔
14.徊:徘徊
15.作:发出(chū)
二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译是(shì)什(shén)么?
二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译(yì)如(rú)下:
在某人的花园(yuán)里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源(yuán)型马上就要孵(fū)出小喜(xǐ)鹊了。
一天(tiān),一(yī)只喜鹊在巢上来回地飞,不停地鸣叫(jiào)。
很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在(zài)树上。
忽然(rán)有(yǒu)两(liǎng)只喜幸会幸会后面接什么有趣,高情商回复幸会鹊在树上对叫,好似在对话一样,然后便(biàn)飞走了。
过了(le)一会儿,一只鹳从空中飞来(lái),发出“咯咯”的声音,两只(zhǐ)喜鹊也跟在(zài)它后面。
其他喜鹊们(men)见(jiàn)了便喧叫起来,好(hǎo)像有什么事(shì)要说。
鹳再次发出“咯(gē)咯(gē)”的叫声,似(shì)乎(hū)在答应喜鹊的(de)请求。
鹳(guàn)在古树上盘旋三圈,就俯(fǔ)身向(xiàng)喜鹊的窝冲(下来),叼出(chū)一条赤蛇并吞(tūn)了(le)下去(qù)。
喜鹊(què)们欢(huān)呼飞舞起来,好像在庆祝,并且向鹳致谢。
原来两(liǎng)只喜鹊(què)是去找鹳来做援兵的。
二鹊(què)救友文言文(wén)及赏(shǎng)析
原文:
某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏(chú)将出。
一(yī)日,鹊徊翔其上,悲鸣不(bù)已。
顷之,有群(qún)鹊鸣渐近(jìn),集(jí)古木上,忽(hū)有(yǒu)二鹊对鸣,若相语状(zhuàng),俄而(ér)扬(yáng)去。
未几,一鹳横空而来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦尾其后。
群鹊见而噪(zào),若有所诉。
鹳又“咯(gē)咯”作声,似允所请。
鹳于古(gǔ)木和猜上(shàng)盘旋(xuán)三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇(shé)吞之。
群(qún)鹊喧(xuān)舞,若庆且谢(xiè)也(yě)。
盖二(èr)鹊招鹳援友(yǒu)也。
赏析:
动物(wù)世界里的(de)亲情也同样(yàng)让(ràng)人(rén)感(gǎn)动,本文中喜鹊看(kàn)到自己同伴(bàn)的孩子遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不已(yǐ)",招来(lái)群(qún)鹊(què),其中两只(zhǐ)喜鹊请来一(yī)只鹳(guàn),也许是(shì)群鹊的(de)友(yǒu)爱(ài)感动(dòng)了鹳(guàn),鹳勇敢地“俯冲(chōng)鹊巢(cháo),衔一(yī)赤蛇吞之(zhī)”。
动物尚(shàng)能(néng)如(rú)此讲究(jiū)情义(yì),连动物(wù)都如(rú)此,我(wǒ)们人类岂能无(wú)情无义。
所以我们(men)要助人(rén)为乐,尽自(zì)己(jǐ)所(suǒ)能(néng)帮助(zhù)他人(rén),要团结友爱。
当问题超出自己能力(lì)范裂(liè)芦围时,要会(huì)动脑筋,就(jiù)要(yào)善于借助外部力量加(jiā)以(yǐ)解决,要学会求助。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 幸会幸会后面接什么有趣,高情商回复幸会
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了