橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

马美如简介

马美如简介 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原(yuán)文(wén),《越妇言》,越女词译文,古(gǔ)代小品文鉴赏辞(cí)典越妇言翻译等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

越(yuè)妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇(fù)言(yán)》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞(cí)犀(xī)利(lì),借(jiè)朱(zhū)买(mǎi)臣前妻之口,表达(dá)对封建(jiàn)官僚的讽刺之(zhī)意(yì),具有(yǒu)强烈的批判精神(shén)。

越(yuè)妇言(yán)文言文(wén)翻译

  买臣之贵也(yě),不忍其去妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食以活(huó)之,亦仁者之心也。

  一旦,去(qù)妻言于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕(jī)帚于翁子左右者,有年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言(yán)通达后以匡国致君为(wèi)己任,以安民济物为心期(qī)。

  而吾(wú)不(bù)幸离翁子左右者(zhě),亦(yì)有年矣,翁子果通达(dá)矣(yǐ)。

  天子(zi)疏(shū)爵以(yǐ)命之,衣(yī)锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言(yán)者,蔑然(rán)无(wú)闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富(fù)贵未(wèi)假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之(zhī)见也。

  又安(ān)可(kě)食其(qí)食!”乃闭气而死(sǐ)。

  译文(wén):朱买(mǎi)臣地位变高的时候(hòu),没有痛(tòng)恨他的前妻,建房子让她居住(zhù),分衣服食物让她(tā)生存(cún),这(zhè)也是(shì)仁爱之人的心意啊!

  一(yī)天,前(qián)妻对朱买臣的(de)身边侍从(cóng)说:“我在朱(zhū)买臣的(de)跟前做(zuò)这做那,好多年(nián)了。

  每次想到忍饥挨冻勤(qín)勉苦读的时候,看见(jiàn)买(mǎi)臣的志向,何(hé)尝不曾说过(guò)官(guān)运亨(hēng)通以后,把匡正(zhèng)国(guó)家(jiā)、辅助国君(jūn)作为自己(jǐ)的使(shǐ)命,把安(ān)抚平民救济百姓作为(wèi)心(xīn)愿(yuàn)。

  而我(wǒ)不幸(xìng)离开买臣也好多年(nián)了(le),买臣果(guǒ)然官(guān)运(yùn)亨通了。

  天(tiān)子赐(cì)给爵位(wèi),任用他,让他(tā)衣锦(jǐn)还乡(xiāng),这(zhè)也(yě)达(dá)到顶点了。

  但他(tā)从前所(suǒ)说的话,了无声息(xī)再也听不到了。

  难道(dào)是天下没有(yǒu)处理的事情使(shǐ)他这样吗?抑或是(shì)急于求富贵而(ér)没有时间(jiān)考虑呢?依(yī)我看来(lái),他只是(shì)在一个(gè)妇人(rén)面前夸耀就满足了,其他的没有发现能做什么。

  又怎(zěn)能吃(chī)他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买(mǎi)臣的前(qián)妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属越国(guó),故称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居(jū)住(zhù)。

  居,此处为(wèi)使动用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一(yī)天。

  近侍:身边的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫庭除之事(shì)。

  意思是为人(rén)妻(qī)。

  翁(wēng)子:古代(dài)妇女称丈(zhàng)夫的父亲为(wèi)翁,翁子是对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有(yǒu)年矣:有些年了,好多(duō)年了。

  通达:做高(gāo)官(guān)。

  匡国:匡正国家。

  致君:使(shǐ)君(jūn)尊贵,即辅佐(zuǒ)国君,使其成为圣明的(de)君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙(zhè)江(jiāng)富(fù)阳(yáng)市新登(dēng)镇)人,唐(táng)代诗人。

  生于公(gōng)元833年(太和(hé)七年),大中十三年(nián)(公元859年)底至京师,应进士试,历七(qī)年不第。

  咸(xián)通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗(shī)说:“谗书(shū)虽胜一名休”。

  后来又断断(duàn)续续考了几年,总共(gòng)考了(le)十(shí)多次,自称“十二三年(nián)就试期”,最终还(hái)是(shì)铩羽而(ér)归,史称(chēng)“十上不(bù)第”。

  黄(huáng)巢起义后,避(bì)乱隐居九华山,光启(qǐ)三年(公元887年(nián)),55岁时归乡(xiāng)依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中(zhōng)、给(gěi)事中(zhōng)等职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原(yuán)文(wén)及(jí)翻(fān)译

  越妇(fù)言原(yuán)文及翻(fān)译如下:

  朱(zhū)买臣显(xiǎn)贵了,不忍心看到(dào)他的前妻(生活贫困),就(jiù)做(zuò)房子让(ràng)她(tā)居住,给衣(yī)食让(ràng)她活(huó)命。

  这也是“仁者之心(xīn)”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻(qī)对他的(de)近侍(shì)说:“(以前)我(wǒ)李和(作为妻子(zi))为老爷做家务事,有(yǒu)些(xiē)年了。

  每当(dāng)想起那饥寒(hán)勤苦的时候(hòu),看见马美如简介老爷表达志(zhì)愿时,何(hé)尝不(bù)说得(dé)志后,要(yào)以匡(kuāng)正国家,使君(jūn)圣明为己任(rèn),以安(ān)抚百姓、救济人民(mín)为心愿呢。

  我不(bù)幸离开老爷左右,也有(yǒu)些(xiē)年了(le),老爷果(guǒ)然得志了。

  天子(zi)赐给(gěi)他爵位并且任用(yòng)他,让他穿着(zhe)锦绣(xiù)官服并且(qiě)白天返回故乡,这种荣(róng)耀(yào)也(yě)到极点了。

  可是他从前(qián)所(suǒ)说(匡正国家、安(ān)抚(fǔ)百(bǎi)姓)的话,却没有(yǒu)再听说(shuō)了。

  是天(tiān)下无事使他这(zhè)样呢?还是他(tā)急(jí)于享受(shòu)富贵没有空闲去考虑(这些国家大事(shì))呢?以我看来(lái),向一妇人夸耀(yào)自己,是达到目的(de)了;其他(匡国安(ān)民(mín)的事)却没有见(jiàn)到。

  (我)又怎能吃他(tā)的食物呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱(zhū)买臣的(de)前(qián)妻,因朱买(mǎi)臣(chén)的家乡,春(chūn)秋(qiū)时(shí)属越国(guó),故称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝(dì)时曾(céng)任会稽太守。

  朱买(mǎi)臣年轻时家贫,其妻离他而去(qù)。

  后来朱(zhū)为本郡太(tài)守,荣归故乡(xiāng),路上见(jiàn)到他的前妻和前(qián)妻的后夫察(chá)液,便接到官署(shǔ),住在园中。

  不(bù)久,前妻(qī)自缢死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中(zhōng),这个故事是用来赞美朱买臣(chén)的。

  但(dàn)在本文中,朱(zhū)买臣却成了讽刺(cì)的对(duì)象,讽刺(cì)他一旦得到(dào)富(fù)贵就马美如简介只贪图享受,不思匡国安民(mín)了。

  越妇言(yán)文(wén)言文阅读翻译(yì),《越妇言》是《越妇言》是唐代(dài)文学家罗隐创作(zuò)的一篇小品文的。

  关于(yú)越妇言文(wén)言文阅(yuè)读翻译,《越妇言(yán)》以(yǐ)及越妇(fù)言文言文阅(yuè)读翻译,越妇(fù)言原文,《越妇言》,越(yuè)女(nǚ)词(cí)译(yì)文,古代小(xiǎo)品(pǐn)文鉴赏辞典越妇(fù)言翻译(yì)等问(wèn)题(tí),小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

越(yuè)妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》

  《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的一篇(piān)小品(pǐn)文(wén)。

  全(quán)文借古讽(fěng)今,言辞犀利,借(jiè)朱买臣前妻(qī)之口,表达对(duì)封(fēng)建官僚(liáo)的(de)讽刺之意(yì),具有强烈的批(pī)判(pàn)精神。

越妇言文言(yán)文翻译

  买臣之贵也,不忍其去(qù)妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食以(yǐ)活之,亦(yì)仁者之心(xīn)也。

  一旦(dàn),去妻(qī)言于(yú)买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左右者(zhě),有年矣(yǐ)。

  每(měi)念饥寒勤苦时节,见(jiàn)翁子之(zhī)志,何尝不言通达后以匡(kuāng)国致君(jūn)为己任,以安民济物为心(xīn)期。

  而吾不幸(xìng)离翁子左右(yòu)者(zhě),亦有(yǒu)年矣,翁子果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣(yī)锦以昼之,斯亦(yì)极(jí)矣(yǐ)。

  而向所(suǒ)言(yán)者,蔑然无闻。

  岂四(sì)方无事使(shǐ)之然(rán)耶(yé)?岂急于(yú)富(fù)贵未(wèi)假度者耶?以吾观之,矜于一妇人(rén),则可矣,其他未之见也。

  又安可食其(qí)食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文:朱买臣(chén)地位变高(gāo)的时候,没有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分衣服食物让她生(shēng)存,这也是仁爱之人(rén)的心意(yì)啊!

  一(yī)天,前妻对朱买臣的身(shēn)边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨(āi)冻(dòng)勤(qín)勉苦读(dú)的(de)时候(hòu),看见(jiàn)买臣(chén)的志向,何尝不曾(céng)说过(guò)官运亨通(tōng)以(yǐ)后,把匡正国家、辅助国君(jūn)作为自(zì)己的(de)使(shǐ)命,把安抚(fǔ)平民救济百(bǎi)姓(xìng)作为(wèi)心(xīn)愿。

  而(ér)我不幸离开买臣(chén)也好多年了,买臣果然(rán)官运亨(hēng)通了。

  天子赐(cì)给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达到(dào)顶点了。

  但他从前所说(shuō)的话(huà),了无声息再也(yě)听(tīng)不到(dào)了(le)。

  难道(dào)是天下没(méi)有处(chù)理(lǐ)的事情使(shǐ)他这样吗?抑(yì)或是急于求富(fù)贵而(ér)没(méi)有时间(jiān)考虑呢(ne)?依我看(kàn)来(lái),他只是在一个妇人面前夸耀就(jiù)满足(zú)了(le),其他的没有发现能做什(shén)么(me)。

  又怎马美如简介能(néng)吃他的(de)食物呢?”于是(shì)自缢而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣(chén)的家(jiā)乡,春秋时属越(yuè)国,故称越妇(fù)。

  去妻(qī):前妻(qī)。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此处为使(shǐ)动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍(shì):身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕(jī),指做(zuò)洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子:古代妇女称(chēng)丈(zhàng)夫的父(fù)亲为翁,翁子是对丈夫的委(wěi)婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国(guó):匡正(zhèng)国家。

  致君(jūn):使君尊(zūn)贵(guì),即辅佐国(guó)君,使其成为圣(shèng)明的(de)君主。

  致(zhì),使。

  济物(wù):救济百姓。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵(jué):赐给爵(jué)位。

  疏(shū),分、赐(cì)。

  命(mìng):任用(yòng)。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字(zì)昭谏,新(xīn)城(今浙江富(fù)阳市(shì)新登镇)人(rén),唐(táng)代诗人。

  生(shēng)于公元833年(太和七年),大中十三年(公(gōng)元859年)底至京师,应进士试,历(lì)七(qī)年(nián)不第。

  咸通八年(公(gōng)元867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益(yì)为统治阶级所憎恶(è),所(suǒ)以(yǐ)罗衮赠诗说(shuō):“谗书(shū)虽胜(shèng)一名(míng)休”。

  后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年(nián)就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不(bù)第(dì)”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元(yuán)887年(nián)),55岁时归乡依(yī)吴越王钱镠(liú),历任(rèn)钱塘令、司(sī)勋(xūn)郎(láng)中、给事中等职。

  公(gōng)元909年(五(wǔ)代后梁开平三年)去(qù)世,享年77岁。

越妇言原文及(jí)翻(fān)译(yì)

  越(yuè)妇言(yán)原文及(jí)翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵了(le),不忍(rěn)心看(kàn)到他的前妻(生活贫(pín)困),就做房子让她(tā)居住,给(gěi)衣(yī)食让她活命。

  这也是(shì)“仁者之心”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻对他的(de)近侍说:“(以前)我李和(hé)(作为妻子(zi))为老爷做(zuò)家务事,有(yǒu)些年(nián)了。

  每当想起(qǐ)那(nà)饥寒勤苦(kǔ)的时候(hòu),看见老爷表(biǎo)达志愿时,何尝不说得志后,要以匡正国家(jiā),使(shǐ)君(jūn)圣(shèng)明为(wèi)己任(rèn),以安抚百(bǎi)姓、救济(jì)人民为(wèi)心愿呢。

  我不幸离(lí)开老爷左右(yòu),也有些年(nián)了(le),老爷果然(rán)得志了。

  天子赐(cì)给他爵位并且任用他,让(ràng)他穿着(zhe)锦绣官服并且白天(tiān)返回(huí)故(gù)乡,这种荣耀也到(dào)极点了(le)。

  可是他从(cóng)前所(suǒ)说(匡正国家、安抚百姓(xìng))的话,却没有再听说了。

  是(shì)天(tiān)下无事使他这样呢?还(hái)是他急于享(xiǎng)受富贵没有空(kōng)闲去考虑(这(zhè)些国家大(dà)事(shì))呢?以我看(kàn)来(lái),向(xiàng)一(yī)妇(fù)人(rén)夸耀自己,是达到(dào)目的了;其他(匡国(guó)安民(mín)的事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的(de)食物呢!”于(yú)是(shì)自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的(de)一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太(tài)守。

  朱买臣(chén)年轻时家贫,其妻离(lí)他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路上见(jiàn)到他的(de)前妻和前(qián)妻的后夫察液(yè),便(biàn)接到官署(shǔ),住在(zài)园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这(zhè)个故事是(shì)用(yòng)来赞美朱买臣(chén)的。

  但在本文中,朱买臣(chén)却成了讽刺(cì)的(de)对象,讽(fěng)刺他(tā)一旦得(dé)到富贵(guì)就只贪图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 马美如简介

评论

5+2=