橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

冷藏柜1-7档哪个最合适,冷藏柜1-7档哪个最合适呢

冷藏柜1-7档哪个最合适,冷藏柜1-7档哪个最合适呢 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注释,于(yú)令(lìng)仪不责盗(dào)古文翻译(yì)是(shì)于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译:于(yú)令仪是曹州人,是做生(shēng)意的,为人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为(wèi)富(fù)裕的。

  关(guān)于于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗(dào)古(gǔ)文翻译(yì)以及于(yú)令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗文言文翻译卒为良(liáng)民,于(yú)令仪不(bù)责盗古文翻译,于令(lìng)仪不责盗全文意思,于(yú)令仪不(bù)责盗于令仪(yí)的性格特点等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:

于令仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文(wén)翻译

  于(yú)令仪不责(zé)盗文言文翻译:于令仪是曹州(zhōu)人,是做生意的,为(wèi)人忠厚,不(bù)损人利已,晚年(nián)家境颇(pǒ)冷藏柜1-7档哪个最合适,冷藏柜1-7档哪个最合适呢为富裕(yù)。

  一天晚上有(yǒu)人到他家行盗(dào),于令仪(yí)的(de)儿子(zi)们(men)抓住(zhù)了小偷,原来(lái)是邻居的儿子。

于令仪不责(zé)盗文言文翻译(yì)

  曹州于令仪(yí),是做生意的人,为人忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一天(tiān)晚上有人(rén)到他冷藏柜1-7档哪个最合适,冷藏柜1-7档哪个最合适呢家行盗。

  于令仪的(de)儿子们抓住了小偷,原(yuán)来(lái)是(shì)邻居的儿子。

  令仪(yí)对他说:“你向来(lái)很(hěn)少犯错(cuò),为什(shén)么要做小偷呢?”那人回答(dá)说:“都(dōu)是(shì)贫穷(qióng)逼的。

  ”问他需要(yào)什(shén)么,小(xiǎo)偷回(huí)答说:“有十(shí)贯铜钱就足够买食物及衣服了。

  ”令仪按(àn)照(zhào)他要求的数目给(gěi)了他。

  小偷刚(gāng)一走(zǒu),令仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对(duì)他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜(tóng)钱回(huí)家,我担心(xīn)你(nǐ)被(bèi)人盘问。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼感到十分惭愧(kuì),最后成为良民。

  乡里的人们,都称道于(yú)令(lìng)仪是(shì)名善士(shì)。

  于(yú)令仪(yí)挑选出(chū)一些优秀的子侄(zhí)辈,建立(lì)学堂并聘(pìn)请有名的儒士来教(jiào)导他们他的(de)儿(ér)子于伋,侄儿于杰与于效,后来都相继考中了(le)进(jìn)士,后来,他们于家是曹南一带的(de)名门望(wàng)族。

于令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)原文

  曹州于令仪者(zhě),市井人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其家,诸子(zi)禽之,乃邻(lín)舍子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡(guǎ)悔何苦而为盗邪(xié)?”曰(yuē):“迫于贫(pín)耳。

  ”问其所欲,曰:“得(dé)十(shí)千足以衣食。

  ”于(yú)令仪(yí)如其所言与(yǔ)之,其欲与之。

  既(jì)去,复(fù)呼(hū)之,盗(dào)大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十(shí)千以归,恐为人所诘。

  ”留(liú)之(zhī),至明使去(qù)。

  盗大感(gǎn)愧,卒为良(liáng)民。

  乡里称君为善(shàn)士。

  君择子侄之(zhī)秀者,起学室,延名(míng)儒以掖(yē)之,子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今(jīn)为曹南令族。

于令(lìng)仪不责盗翻译(yì)

  魏国有(yǒu)个叫于令(lìng)仪的商人,他为(wèi)人忠厚(hòu)不(bù)得罪人,晚年(nián)时的(de)家道(dào)非常富足。

  有天晚(wǎn)上(shàng),一名(míng)小偷侵入他家(jiā)中行(xíng)窃(qiè),被他的几个儿子逮住了,发(fā)现原来(lái)是邻(lín)居的小孩。

   

  于令(lìng)仪问他(tā)说:“你一(yī)向很少做错事(shì),有什(shén)么(me)苦衷要做(zuò)贼呢?”小偷(tōu)回答说:“为贫(pín)困所迫罢了。

  ”燃差尘(chén)于令仪(yí)再问他想(xiǎng)要什么东西,小偷(tōu)说(shuō):“能得(dé)到十贯钱足够(gòu)穿衣吃饭就行(xíng)了。

  ”于(yú)令仪依照(zhào)他的要求给了(le)他(tā)。

  小偷已经离开,于(yú)令仪又叫住他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮(pí)禅对(duì)他说:“你十分(fēn)贫(pín)穷(qióng),晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会被人追问的(de),留下钱财,到了明天再拿(ná)走。

  ”那小偷深感惭(cán)愧(kuì),后来终于(yú)成(chéng)了善(shàn)良(liáng)的(de)人。

  邻居乡里(lǐ)都(dōu)称令(lìng)仪是好人。

  扩展资料(liào)

  《于令(lìng)仪不责盗》又称《于(yú)令仪济盗(dào)成良》、《于(yú)令仪诲人(rén)》

  原文:《于令仪诲(huì)人》

  宋代:王(wáng)辟(pì)之

  曹州于令(lìng)仪者,市井人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入其室(shì),诸子擒之,乃邻子也(yě)。

  令(lìng)仪(yí)曰:“汝(rǔ)素寡悔,何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳(ěr)!”问(wèn)其(qí)所(suǒ)欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣(yī)食。

  ”如(rú)其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十(shí)千以(yǐ)归(guī),恐(kǒng)为(wèi)人所诘。

  留(liú)之,至(zhì)明使去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称(chēng)君为善士(shì)。

  君择子侄之秀者(zhě),起学室,延名儒(rú)以掖之,子(zi)、侄杰仿举进士第,今为(wèi)曹南(nán)令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 冷藏柜1-7档哪个最合适,冷藏柜1-7档哪个最合适呢

评论

5+2=