橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

民盟的加入条件是什么,民盟的加入条件是什么样的

民盟的加入条件是什么,民盟的加入条件是什么样的 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊(què)救(jiù)友文言(yán)文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊(què)救友文言文翻(fān)译及(jí)注释拼音(yīn)是《二鹊救友》是(shì)出自《虞初(chū)新志》的一篇文章,主要讲述两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊救助朋(péng)友的寓(yù)言故事的。

  关于二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译及注释拼音以及二鹊救友文言文翻译(yì)及注释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及(jí)注释古诗(shī)文网nwang,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释拼音,二鹊救友文言文翻(fān)译及注释(shì)及翻译(yì),二鹊(què)救友文言文翻(fān)译注释及原(yuán)文等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:

二鹊救友文言文翻译及(jí)注释讲解,二鹊救友文言(yán)文(wén)翻(fān)译及注释拼(pīn)音

  《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一(yī)篇文章,主要讲(jiǎng)述两只喜鹊救助朋(péng)友的(de)寓言故事。

  下(xià)面(miàn)整理了文言文翻译及(jí)注(zhù)释。

《二鹊救(jiù)友》文言(yán)文翻译

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不(bù)已。

  顷之,有群(qún)鹊鸣(míng)渐(jiàn)近,集古木上,忽有二鹊(què)对鸣(míng),若相语状,俄而(ér)扬去。

  未几,一(yī)鹳(guàn)横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯(gē)”作声(shēng),似允(yǔn)所请。

  鹳于古木上盘旋三匝,遂(suì)俯冲(chōng)鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若(ruò)庆且谢也(yě)。

  盖二鹊招(zhāo)鹳援友也。

  译文(wén):某人的花园(yuán)里有一(yī)株很古老(lǎo)的树,喜鹊在上(shàng)面筑(zhù)巢,母鹊孵出来(lái)的小鹊都已(yǐ)经快长成幼鸟(niǎo)了。

  一天,一只喜鹊(què)在(zài)巢上徘(pái)徊飞翔(xiáng),不(bù)停地发出悲伤的(de)嚎(háo)叫。

  不一会儿,成(chéng)群(qún)的喜鹊(què)都渐渐(jiàn)闻(wén)声赶来,聚集在树上,两只喜鹊仍(réng)然在树上对(duì)叫,好似在对话(huà)一样,不一会儿(ér)又(yòu)扬长而去。

  可是又过(guò)了(le)一(yī)会(huì)儿,一只鹳(guàn)从空中飞来,发出(chū)“咯(gē)咯”的声音,两只喜鹊像尾巴(bā)一样(yàng)跟随在它后(hòu)面。

  喜(xǐ)鹊们见了便喧叫(jiào)起(qǐ)来,好(hǎo)像有话要说(shuō)。

  鹳又发(fā)出“咯(gē)咯”的(de)叫(jiào)声,似乎在答应喜鹊的(de)请求。

  鹳在古树上盘(pán)旋了三圈,突然(rán)俯身(shēn)向鹊巢冲了下(xià)来,叼出一条赤练蛇(shé)并吞了下(xià)去。

  喜鹊们(men)欢呼(hū)了(le)起来(lái),像(xiàng)在(zài)庆祝,并向鹳(guàn)致谢(xiè)。

  原来(lái)两只喜鹊(què)是去找鹳来(lái)救(jiù)朋友的啊!

注(zhù)释

  1.鹳:一种(zhǒng)凶猛的鸟。

  2.匝(zā):周。

  3.盖:原(yuán)来是。

  4.顷之:在原文中等同(tóng)"未(wèi)几"''俄(é)而(ér)'';

  一会儿的意(yì)思(sī)

  5.已:停

  6.作(zuò):发出

  7.雏(chú):变成幼鸟(名作动(dòng))

  8.集(jí):栖(qī)止。

  9.巢:筑巢(名(míng)作动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在(zài)后面跟(gēn)

  12.逐:就

  13.翔(xiáng):飞翔

  14.徊(huái):徘(pái)徊

  15.作:发出

二鹊救友文言文(wén)翻译是(shì)什么(me)?

  二(èr)鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译如(rú)下:

  在某人的花园(yuán)里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型马上就要孵出小喜鹊了。

  一天(tiān),一只(zhǐ)喜民盟的加入条件是什么,民盟的加入条件是什么样的鹊在巢上来(lái)回地飞(fēi),不(bù)停地(dì)鸣叫。

  很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来,聚集在树上。

  忽然(rán)有两只喜(xǐ)鹊在树上对叫,好(hǎo)似(shì)在对话(huà)一样,然后便飞走了(le)。

  过了一(yī)会(huì)儿,一只鹳从空中(zhōng)飞(fēi)来(lái),发出“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟(gēn)在(zài)它(tā)后面(miàn)。

  其(qí)他喜(xǐ)鹊们见了便(biàn)喧叫起来(lái),好(hǎo)像有什(shén)么事要说。

  鹳再次发(fā)出“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在答应喜(xǐ)鹊的请求。

  鹳在古(gǔ)树上盘旋三圈,就(jiù)俯身向喜鹊的(de)窝冲(下来),叼出一条赤蛇(shé)并吞了下去。

  喜鹊们欢呼飞舞起来,好像(xiàng)在庆祝,并且向鹳(guàn)致谢。

  原来两只喜(xǐ)鹊是去找鹳来做援兵的。

二鹊救友(yǒu)文言文及赏(shǎng)析

  原文:

  某氏园中,有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵雏将出(chū)。

  一(yī)日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不已。

  顷之,有群(qún)鹊鸣(míng)渐(jiàn)近,集古木上,忽有二(èr)鹊(què)对鸣,若相语状,俄而(ér)扬去。

  未几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯(gē)”作(zuò)声,二(èr)鹊亦尾其后。

  群鹊见(jiàn)而噪(zào),若有所诉。

  鹳(guàn)又“咯(gē)咯(gē)”作声,似允所请。

  鹳于(yú)古木(mù)和猜上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之。

  群鹊(què)喧舞,若(ruò)庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动(dòng)物世界里(lǐ)的亲情(qíng)也同样让人(rén)感动,本文中喜鹊(què)看到自己同伴(bàn)的孩子(zi)遭(zāo)到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招(zhāo)来群鹊(què),其中两只喜(xǐ)鹊请(qǐng)来一(yī)只鹳,也许是群鹊(què)的友爱感动了鹳(guàn),鹳(guàn)勇敢民盟的加入条件是什么,民盟的加入条件是什么样的(gǎn)地“俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之”。

  动(dòng)物尚能如此讲究情(qíng)义,连动物都(dōu)如此,我(wǒ)们人(rén)类岂(qǐ)能无情(qíng)无义(yì)。

  所以我们(men)要(yào)助人为乐,尽自己所能(néng)帮(bāng)助他人,要团结友(yǒu)爱。

  当问题超出自己能力范裂芦(lú)围(wéi)时(shí),要会动(dòng)脑筋,就要善于借助外(wài)部(bù)力量(liàng)加以解决,要学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 民盟的加入条件是什么,民盟的加入条件是什么样的

评论

5+2=