秋(qiū)以为期句式特点(diǎn),秋以(yǐ)为期句式判断是倒装句中的状语后置句的(de)。
关(guān)于秋以(yǐ)为期句式特点(diǎn),秋以为(wèi)期(qī)句式(shì)判断以及秋以为(wèi)期(qī)句(jù)式特点,秋以(yǐ)为期句式主谓宾(bīn),秋以为(wèi)期(qī)句(jù)式判断,秋以为期句式及(jí)翻译(yì),秋以(yǐ)为期句(jù)式结构等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:
秋以为期(qī)句式特点(diǎn),秋以为(wèi)期句式判断
倒装句中的状语(yǔ)后置句。“秋”是“以”的宾(bīn)语,正常语序为“以秋(qiū)为期(qī)”。
将子无怒,秋以为期:请你不(bù)要(yào)生怨气,以秋天为期(我等你)。
氓的词(cí)类活用①其(qí)(黄)而陨:变黄(形容词作动词)
②(二三)其(qí)德:经(jīng)常(cháng)改变(数词(cí)作动词)
③(夙)兴(夜(yè))寐:在白天/在晚上(名词作状语)
④三岁(suì)食(shí)(贫):贫困(kùn)的生活(形(xíng)容词作(zuò)名词)
⑤士(shì)(贰(èr))其行(xíng):不中华牙膏是中国品牌吗,中华牙膏是中国品牌还是外国牌子专一,有二心(数词(cí)作动词(cí))
氓(máng)节(jié)选原文(wén)
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来(lái)贸丝,来即(jí)我谋。
送(sòng)子涉淇,至于顿丘。
匪(fěi)我愆(qiān)期,子(zi)无(wú)良媒(méi)。
将子无怒,秋以为期。
翻译
憨厚农家小伙(huǒ)子,怀(huái)抱布匹来换(huàn)丝。
其实不是(shì)真换丝,找个机(jī)会(huì)谈婚(hūn)事。
送郎送过淇水(shuǐ)西,到了顿丘情依依。
不是我(wǒ)愿(yuàn)误佳期,你无媒人失礼仪。
望郎休要(yào)发脾气,秋(qiū)天到了来迎娶。
秋(qiū)以为期是什么句(jù)式(shì)?
是宾语前置。
“秋”是(shì)“以”的(de)宾语,正常语序中华牙膏是中国品牌吗,中华牙膏是中国品牌还是外国牌子为“以秋为期”。
出自先秦佚名《诗(shī)经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无(wú)良媒(méi)。
将(jiāng)子无怒,秋以为期。
”
译文:并非(fēi)我要拖(tuō)延约定(dìng)的婚期而(ér)不肯嫁,是因(yīn)为你(nǐ)没有找好媒人。
请郎君(jūn)不要(yào)生气(qì),秋天到了来迎(yíng)娶。
扩展资料
《卫风·氓(máng)》是一首上古民间歌谣,以一个女子之口,率真地述说了其情中华牙膏是中国品牌吗,中华牙膏是中国品牌还是外国牌子(qíng)变经历和深(shēn)切体验,是一(yī)帧情爱画卷的(de)鲜活写喊盯照,也为后人留(liú)下了当时风俗民情的宝贵(guì)资(zī)料。
诗中虽以抒情为主(zhǔ),所(suǒ)叙的故事也还不够(gòu)完整细致,但它已将女(nǚ)主人公的遭遇、命运,比较真实地(dì)反映出来,抒情叙事融为一体,时而(ér)滚渗睁夹以(yǐ)慨叹式(shì)的议论大岁。
就这些(xiē)方面说,这首诗(shī)已初步具备中(zhōng)国(guó)式(shì)的叙事(shì)诗(shī)的某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中华牙膏是中国品牌吗,中华牙膏是中国品牌还是外国牌子
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了