橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

病娇是什么意思,病娇是什么意思呀网络用语

病娇是什么意思,病娇是什么意思呀网络用语 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年教子(zi)文(wén)言文翻译注释和启示,文言(yán)文《陈万年教子》翻(fān)译(yì)是《陈万年教子》翻译(yì):陈万(wàn)年(nián)是朝中(zhōng)显赫的大官(guān),有一次陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫来跪在床(chuáng)边训话(huà)的。

  关(guān)于陈万年教子(zi)文言文(wén)翻译注释(shì)和启示,文(wén)言文《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译以及陈万年教子文言文(wén)翻译注释(shì)和启示,陈万年教子文言文(wén)的翻译,文(wén)言文(wén)《陈(chén)万(wàn)年教子》翻(fān)译,陈万年(nián)教子解释(shì),《陈万年教子》等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

陈万年教子文言文翻(fān)译注(zhù)释和启示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译

  《陈万年教子(zi)》翻译:陈万(wàn)年(nián)是朝中显(xiǎn)赫的(de)大官(guān),有一次陈万年(nián)病了,把儿(ér)子陈咸叫来跪在(zài)床边训话。

  一直说到半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头碰到了屏风。

《陈万年教子》翻译

  陈(chén)万年是朝中显赫的大(dà)官,有一次(cì)陈(c病娇是什么意思,病娇是什么意思呀网络用语hén)万年病了,把儿子陈咸叫来(lái)跪在床(chuáng)边(biān)训(xùn)话。

  一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到(dào)了屏风。

  陈万年很生气(qì),想要拿棍子打他,说:“我作为父(fù)亲(qīn)教育你,你反而打瞌睡,不听(tīng)我的话,这是(shì)什么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认错,说:“我完全明白(bái)您所说的话,主(zhǔ)要的意(yì)思(sī)是教(jiào)我要(yào)对上司要奉(fèng)承拍马屁罢(bà)了!”陈万(wàn)年没有再说话。

《陈万年教子》注释

  尝:曾(céng)经。

  戒:同“诫”,告诫(jiè);

  教(jiào)训。

  语:谈(tán)论,说话。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要。

  杖(zhàng):名词用作动(dòng)词,用棍(gùn)子(zi)打。

  之(zhī):代(dài)词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃公:你(nǐ)的父亲(qīn) ,乃(nǎi):你

  谢:道(dào)歉,认错。

  具晓:完全明白,具(jù),都。

  大要(yào):主要的(de)意思。

  大要教(jiào)咸谄:主要的意(yì)思是教我奉承拍(pāi)马。

  谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承。

  拍(pāi)马(mǎ)屁。

  乃:是

  复(fù):再。

  言:话(huà)。

  显:显(xiǎn)赫。

《陈万年教子》原文(wén)

  陈万(wàn)年乃朝中重臣也(yě),尝病,召子咸教戒于床下。

  语(yǔ)至三更,咸睡(shuì),头触屏风。

  万年(nián)大怒(nù),欲(yù)杖(zhàng)之,曰(yuē):“乃(nǎi)公戒汝,汝反(fǎn)睡(shuì),不听吾言,何(hé)也?”咸叩头谢曰:“具(jù)晓所言,大要教咸(xián)谄(chǎn)也。

  ”万(wàn)年乃不复(fù)言。

陈万年(nián)教(jiào)子文言文注(zhù)解及翻译

     文言文是中国古(gǔ)代的一种书面语言,主要(yào)包括以先秦时(shí)期的口语为基础而形成的书面语。

  下面是我(wǒ)为你带(dài)来(lái)的陈万(wàn)年教(jiào)子文言(yán)文注解(jiě)及翻(fān)配蚂译 ,欢迎(yíng)阅读(dú)。

     陈(chén)万年教子原文

     陈万(wàn)年乃(nǎi)朝中重臣,尝病,召其子陈咸(xián)戒于床下,语(yǔ)至三(sān)更,咸(xián)睡,头触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何(hé)也?咸叩头谢曰:具(jù)晓所敬卖中言,大(dà)要(yào)教(jiào)咸谄(chǎn)(读(dú)缠的音))也。

   万年乃不复言(yán)。

     选(xuǎn)自(班固《汉书●陈万年传》)

     译文

     陈万年是(shì)亮山(shān)朝中的重(zhòng)臣(chén),曾经病(bìng)了,把儿子陈咸(xián)叫(jiào)到床前(qián)。

  告诫他做人的道理,讲到半(bàn)夜,陈咸打(dǎ)瞌睡,头(tóu)碰到了屏风(fēng)。

  陈万年非常(cháng)生气(qì),要(yào)拿棍子打他,训斥(chì)说(shuō):你的(de)父亲口(kǒu)口声声教你,你却打瞌睡(shuì),(你)不听(tīng)我的话,这是为什(shén)么(me)?陈咸赶忙跪(guì)下叩(kòu)头道歉(qiàn)说:您说的(de)话的意(yì)思(sī)我(wǒ)都(dōu)知(zhī)道,主要(yào)意思是教我奉承拍马屁。

  陈万年于是(shì)不敢再说话(huà)。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万(wàn)年之子。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要:主要。

     4.乃公:你的(de)父(fù)亲

     5.尝:曾经。

     6.具(jù):全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说话(huà)

     9.显(xiǎn):显(xiǎn)赫

     10.杖:打

     11.其:陈万年的(de)儿子(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主要的(de)意思。

     15.具(jù)晓:完全明白

     16.复:再

     17.具晓(xiǎo)所言:您说的话的.意思我(wǒ)都明白(bái)

     18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马(mǎ)屁。

     19.睡(shuì):打瞌(kē)睡。

     启发

     ①父母(mǔ)是孩子(zi)的第一(yī)任老师,父母(mǔ)的(de)一言一行都会在孩子身上印下深深的烙(lào)印,所以说,作为父母(mǔ)千万要做一个合格(gé)产(chǎn)品.但是也有(yǒu)教孩子(zi)走歪(wāi)道的父(fù)母(mǔ),文中陈万年就是其中一个。

     ②在这个世界上有(yǒu)长辈教唆小辈学会阿谀奉承的,陈(chén)万年就(jiù)是这类反面角色的代(dài)表之一,但也有一些(xiē)好的长辈(bèi)。

     ③通(tōng)过这篇文章,我们(men)懂得了(le)不要光阿谀(yú)奉承与听信谗言(yán)。

  陈万年教子文(wén)言文翻(fān)译(yì)注(zhù)释和(hé)启示,文言文(wén)《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译是《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译:陈万年(nián)是(shì)朝(cháo)中显赫的大官,有(yǒu)一(yī)次陈(chén)万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话(huà)的。

  关于陈(chén)万年(nián)教子(zi)文言(yán)文翻(fān)译(yì)注释和启示(shì),文(wén)言文《陈万(wàn)年教子》翻译以及陈(chén)万年教子文言文翻译注释和启示(shì),陈万年教子(zi)文言文的(de)翻译,文言文(wén)《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译(yì),陈万年教子解释,《陈万年教子(zi)》等问题(tí),小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

陈(chén)万年教子文言(yán)文翻(fān)译注释和启示,文言文《陈万年教子(zi)》翻译(yì)

  《陈万年(nián)教子(zi)》翻译:陈万年是朝中(zhōng)显赫的大官(guān),有(yǒu)一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在(zài)床边训话。

  一(yī)直说到半(bàn)夜,陈咸打了(le)瞌睡,头碰到了屏(píng)风。

《陈万年教子》翻译(yì)

  陈(chén)万年是朝中显赫的(de)大官(guān),有一(yī)次陈万年病(bìng)了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边(biān)训(xùn)话。

  一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了(le)屏风。

  陈万年很生气,想(xiǎng)要(yào)拿棍子(zi)打他,说:“我作为父亲教(jiào)育你,你反(fǎn)而打瞌睡,不听我的话,这(zhè)是什(shén)么道(dào)理?”陈咸赶忙跪下叩(kòu)头(tóu)认错,说:“我完全明白您所说(shuō)的话,主要的意思是教(jiào)我要对(d病娇是什么意思,病娇是什么意思呀网络用语uì)上司要(yào)奉承拍马屁罢了!”陈万年没(méi)有再(zài)说话(huà)。

《陈(chén)万年教子》注释

  尝:曾(céng)经。

  戒(jiè):同“诫”,告(gào)诫;

  教(jiào)训。

  语:谈论(lùn),说(shuō)话。

  睡(shuì):打瞌睡。

  欲:想要。

  杖:名词用作动词,用棍(gùn)子打。

  之:代词,指代陈咸。

  曰:说(shuō)。

  乃(nǎi)公:你的父亲(qīn) ,乃:你

  谢:道歉,认错。

  具晓:完全(quán)明白,具,都。

  大要:主要的(de)意思(sī)。

  大(dà)要教(jiào)咸(xián)谄:主(zhǔ)要的意思是教(jiào)我(wǒ)奉承拍(pāi)马。

  谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是(shì)

  复(fù):再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈(chén)万年教(jiào)子》原文

  陈万年乃朝中(zhōng)重臣(chén)也,尝病,召子咸(xián)教(jiào)戒(jiè)于(yú)床下。

  语至三更(gèng),咸睡,头(tóu)触屏(píng)风(fēng)。

  万年大怒(nù),欲杖之,曰:“乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾言(yán),何(hé)也?”咸(xián)叩头谢曰:“具晓所(suǒ)言,大要教(jiào)咸谄(chǎn)也(yě)。

  ”万年乃不(bù)复(fù)言。

陈万(wàn)年(nián)教子文言文注解(jiě)及(jí)翻译

     文言文(wén)是(shì)中国(guó)古代的一种书面语(yǔ)言,主要包括以先(xiān)秦时期的(de)口(kǒu)语为(wèi)基础而形成的书(shū)面(miàn)语。

  下面是我(wǒ)为你带来(lái)的陈万年教子文言文注(zhù)解及(jí)翻配(pèi)蚂译 ,欢迎阅读(dú)。

     陈(chén)万年教子(zi)原(yuán)文(wén)

     陈(chén)万年乃朝中重臣(chén),尝(cháng)病,召其子陈咸戒(jiè)于床下,语至三更,咸睡,头触屏风(fēng)。

  万年(nián)大(dà)怒,欲(yù)杖之(zhī),曰:乃公戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾(wú)言,何也?咸叩头谢(xiè)曰:具晓(xiǎo)所敬卖中言,大要教咸谄(读缠的音))也(yě)。

   万(wàn)年乃不复言。

     选自(班固《汉书●陈万年传》)

     译文

     陈万(wàn)年是亮(liàng)山(shān)朝中的重臣,曾经病了,把儿(ér)子陈咸叫到床前(qián)。

  告诫他做人的(de)道理(lǐ),讲(jiǎng)到半夜,陈咸打(dǎ)瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。

  陈万年(nián)非常生气,要拿棍(gùn)子打他(tā),训斥说:你的父(fù)亲口口(kǒu)声声教你,你却(què)打瞌睡,(你)不听我的话,这(zhè)是(shì)为什么(me)?陈(chén)咸赶忙跪(guì)下叩(kòu)头(tóu)道歉(qiàn)说:您说的(de)话的(de)意思我(wǒ)都(dōu)知道,主(zhǔ)要意(yì)思是教我奉承拍马屁(pì)。

  陈万年于是不敢再说话。

     注(zhù)释

     1.咸:陈咸,陈万年之(zhī)子。

     2.戒:同诫,告(gào)诫(jiè)。

     3.大要(yào):主要。

     4.乃公:你(nǐ)的(de)父亲

     5.尝:曾(céng)经。

     6.具:全(quán),都

     7.谢:道歉

     8.语:说(shuō)话

     9.显(xiǎn):显赫

     10.杖:打(dǎ)

     11.其:陈万年的儿子(代词(cí))

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主要的意思。

     15.具晓:完全明白

     16.复:再

     17.具晓所言:您(nín)说的(de)话(huà)的(de).意思我都明(míng)白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父母是孩(hái)子的第一任老师,父母的一言一行都会在孩子身上印下(xià)深深的烙印,所以说(shuō),作(zuò)为父母千万要做一(yī)个合格产品.但是也(yě)有教孩子走歪道的(de)父母,文(wén)中(zhōng)陈万年就是其中(zhōng)一个。

     ②在这个世界上有长辈教唆小辈学会阿谀奉承的,陈万(wàn)年就是这(zhè)类反面角(jiǎo)色的(de)代(dài)表之一,但也(yě)有一些好(hǎo)的长(zhǎng)辈。

     ③通过这(zhè)篇文章,我们懂得了不要(yào)光阿(ā)谀奉承与(yǔ)听(tīng)信谗言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 病娇是什么意思,病娇是什么意思呀网络用语

评论

5+2=