杞人忧天文言文翻译(yì)及(jí)原文(wén),列子(zi)杞人忧天文言文翻(fān)译(yì)是《杞人忧天》是一则寓言(yán),出自(zì)《列子(zi)·天瑞(ruì)篇》的。
关(guān)于(yú)杞人忧(yōu)天(tiān)文(wén)言文翻译及原文,列子杞人忧天文(wén)言文翻译(yì)以(yǐ)及杞人忧天文言文(wén)翻译(yì)及原文(wén),杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻译及道(dào)理,列(liè)子杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译,七上(shàng)杞人(rén)忧(yōu)天文(wén)言文翻译,杞(qǐ)人(rén)忧天文言文(wén)翻译及原文(wén)拼(pīn)音版等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
杞人忧天文言文翻译及原(yuán)文,列子杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻(fān)译
《杞人忧天(tiān)》是一则寓言,出自(zì)《列子·天瑞篇》。小编(biān)整(zhěng)理了杞人(rén)忧天文言文翻译,来看一下(xià)!
杞人忧天文(wén)言(yán)文原文杞国有人忧(yōu)天地崩(bēng)坠(zhuì),身亡所寄,废寝食者(zhě)。
又有忧彼(bǐ)之所忧者(zhě),因往(wǎng)晓之,曰:“天,积(jī)气耳(ěr),亡处亡气。
若屈伸呼吸,终(zhōng)日在天中行止,奈(nài)何忧崩(bēng)坠乎”
其人曰(yuē):“天果积气(qì),日月星宿,不当坠耶(yé)”
晓之者曰:“日月(yuè)星宿,亦积(jī)气中(zhōng)之有光(guāng)耀者,只使讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意坠,亦不(bù)能有所中伤(shāng)。
”
其人曰:“奈地(dì)坏何”
晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡(wáng)处亡(wáng)块(kuài)。
若躇步跐蹈(dǎo),终日在地(dì)上行止,奈何忧其坏”
其人舍然大喜,晓之(zhī)者亦(yì)舍然(rán)大喜。
杞人(rén)忧天翻译古代杞国有个人担心(xīn)天会塌、地(dì)会陷(xiàn),自(zì)己(jǐ)无处(chù)存身,便食不(bù)下咽,寝不安(ān)席(xí)。
另外又有个人(rén)为这个杞(qǐ)国人的忧(yōu)愁而(ér)忧(yōu)愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有(yǒu)哪(nǎ)个地(dì)方没(méi)有空气的。
你一举(jǔ)一动,一(yī)呼一(yī)吸,整天都在天空里活(huó)动,怎么还担心天会塌下来呢?”
那人说(shuō):“天(tiān)是气体,那日、月、星、辰(chén)不(bù)就会掉(diào)下(xià)来吗?”开导(dǎo)他的(de)人说:“日、月(yuè)、星(xīng)、辰也是空(kōng)气中发(fā)光的(de)东(dōng)西(xī),即使掉下来,也不会伤害什么。
”
那人又说:“如果地陷下去怎(zěn)么办?”
开导他的人说(shuō):“地(dì)不过是堆积的土块罢了,填满了四(sì)处(chù),没有(yǒu)什么地方是没有土块的,你(nǐ)行(xíng)走跳跃,整天都在地上活(huó)动,怎(zěn)么还担(dān)心地会陷下(xià)去呢?”
(经过这个人一解(jiě)释)那个杞(qǐ)国人才放下心来,很高兴(xīng);
开导他的人也放了心,很高(gāo)兴。
杞人忧天的故事公元(yuán)前611年,楚国遇上严重灾荒(huāng),饿死不少百姓,楚庄王在韬光养晦“三年不鸣、不飞”。
楚之四邻乘其危(wēi)难(nán)群起攻楚。
庸国国君遂起兵东进,并率(lǜ)领(lǐng)南(nán)蛮(mán)附庸(yōng)各国的军队会聚到(dào)选(今枝江)大举伐楚,楚国危(wēi)在旦夕(xī)。
楚庄王(wáng)火速派(pài)使者联合(hé)巴国、秦国从腹背攻打庸国。
公元前611年,楚与(yǔ)秦、巴三(sān)国(guó)联(lián)军大举(jǔ)破(pò)庸,庸都方城(chéng)四(sì)面(miàn)楚(chǔ)歌,遂(suì)为三国所(suǒ)灭,楚王实现(xiàn)了(le)“一鸣惊人”的壮志。
时间来(lái)到了(le)唐代(dài)。
陆象(xiàng)先是唐(táng)朝(cháo)一(yī)个很(hěn)有(yǒu)气量的(de)人。
当时太平公主专(zhuān)权,宰相萧至忠、岑义等大臣都投(tóu)靠(kào)她,只有象先洁身自好,从不去巴结。
先天二年,太平公主事发被杀,萧(xiāo)至忠等被诛(zhū)。
受这件(jiàn)事牵连(lián)的(de)人很多,象先暗中化解,救了许(xǔ)多人,那些人(rén)事后都(dōu)不知道。
先天三年,象先(xiān)出任剑南道(dào)按察使,一个司马劝象(xiàng)先说(shuō):“希望明公采取(qǔ)些(xiē)杖罚来树立威名。
要不然,恐怕没人会听我们的。
”象先说:“当政的人讲理(lǐ)就可(kě)以了,何必要(yào)讲(jiǎng)严刑呢(ne)这(zhè)不是宽厚人(rén)的所(suǒ)为。
”
六(liù)年,象(xiàng)先(xiān)出任蒲州刺史。
吏民有罪了,大多开导教育(yù)一番(fān),就放(fàng)了。
录事对(duì)象先(xiān)说:“明公您不鞭(biān)打他们,哪(nǎ)里有(yǒu)威风!”象(xiàng)先说:讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意“人情(qíng)都差不多的,难道他们不明白我的话如果要用刑,我看应该先从你开始。
”录事惭(cán)愧地退(tuì)了下(xià)去。
象先常(cháng)常说:“天下(xià)本来无事,都是(shì)人自己给(gěi)自己找(zhǎo)麻烦,才将(jiāng)事情越弄越糟(庸人自扰)。
如果(guǒ)在开始就能清(qīng)醒这一点(diǎn),事情就简单多了。
”
杞人忧天原(yuán)文及翻译注释(shì)
杞人忧天的翻译及原文如下:
译文:
杞国(guó)有(yǒu)个人担心天地会崩(bēng)塌,自(zì)己没(méi)有可以生存(cún)的地方,于(yú)指(zhǐ)渗是睡不着吃不(bù)下。
又有个人(rén)为这个杞国人的担(dān)心而担(dān)心,就去劝导他,说:“天不过(guò)是积聚的气体罢(bà)了,没(méi)有哪(nǎ)个地(dì)方(fāng)是(shì)没有(yǒu)空气的。
你(nǐ)的举止呼(hū)吸,整天(tiān)都在空气中进行,为什么(me)还担心天会塌下来(lái)呢?”
那人说:“天果真(zhēn)是积聚的气体,那么(me)太阳(yáng)、月(yuè)亮、星星就不会(huì)掉下(xià)来吗?”劝导他(tā)的人说:“太(tài)阳(yáng)、月(yuè)亮(liàng)、星(xīng)星也是(shì)空(kōng)气中发(fā)光的气体,即使掉下(xià)来,也(yě)不会伤害(hài)到谁。
”
那(nà)人又说:“如果地(dì)陷下去了怎么(me)办?”劝导他的人说:“地不过是堆积的土(tǔ)块罢了,它填满了四处(chù),没有(yǒu)哪个(gè)地方是没有孝逗山土块的(de)。
你的行走,整天都在地(dì)上(shàng)进行(xíng),为什么还担心地会陷下去呢?”于是那个杞国人才(cái)放(fàng)下心来很开心,劝导(dǎo)他的人也放下(xià)心来很开心。
原文:
杞国(guó)有人(rén)忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者(zhě)。
又有忧彼之所(suǒ)忧者,因往晓之,曰(yuē):“天,积气耳,亡处亡气巧中。
若屈伸呼吸(xī),终日在天中行(xíng)止,奈何(hé)忧崩(bēng)坠乎?”其人曰(yuē):“天(tiān)果(guǒ)积气,日(rì)、月、星宿,不当坠耶(yé)?”
晓之者(zhě)曰(yuē):“日、月(yuè)、星宿,亦积(jī)气中之有光(guāng)耀者(zhě),只使坠,亦不能有所中伤(shāng)。
”其人曰:“奈地坏(huài)何?”晓之者曰:“地,积(jī)块耳,充塞(sāi)四虚,亡(wáng)处亡块。
若躇步跐蹈,终日在地(dì)上行止(zhǐ),奈何忧其坏(huài)?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大(dà)喜。
详细介绍:
《杞人忧天》是中国战国时期(qī)道家经典(diǎn)著作(zuò)《列子》中记载的一则寓言。
这则(zé)寓言通过(guò)杞(qǐ)人担忧(yōu)天地(dì)崩坠的故(gù)事(shì),嘲(cháo)笑了那种整天怀着毫(háo)无必要(yào)的(de)担心和无(wú)穷(qióng)无尽的忧(yōu)愁,既自扰又扰人的庸人,告诉人(rén)们不要(yào)毫无根(gēn)据地忧虑和(hé)担心。
全文寓意深刻,形象(xiàng)鲜明,言(yán)简(jiǎn)意赅,逻辑严谨,文(wén)气贯通,一气呵成。
这则寓(yù)言见于《列子·天瑞篇》。
列子为了在文章中形(xíng)象(xiàng)地说明其宇宙观与(yǔ)自然观,又从其宇宙观与自然观阐明其人生(shēng)观而采用了这则寓言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了