橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译 语言凝练和凝炼的区别,凝练和凝炼的区别是什么

  语(yǔ)言凝练(liàn)和(hé)凝炼的区(qū)别(bié),凝练和凝炼的区别是什么是凝练(liàn)和凝炼(liàn)没有区(qū)别,俩个词一个意思(sī)的。

  关于(yú)语言凝练和凝炼的区别(bié),凝练和(hé)凝炼的区别(bié)是什么(me)以及语言(yán)凝练(liàn)和(hé)凝炼(liàn)的(de)区别(bié),凝练和凝(níng)炼的(de)区别杜永道,凝练和凝(níng)炼的区别是(shì)什么,凝练和凝炼的区别和联系,凝练和凝练的区别(bié)等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

语言(yán)凝练和凝炼(liàn)的(de)区别,凝练(liàn)和凝炼的区别(bié)是什么

  凝练和凝(níng)炼(liàn)没有区别(bié),俩个词一(yī)个意(yì)思。

  “凝(níng)练”“凝炼”同义,为了(le)与“老练、干练、简练(liàn)、洗练、练达”等取得一致,宜以“凝练(liàn)”为规范词形。

  凝练[ níng liàn ]

  (文字)紧凑简练:文(wén)笔~。

  拼音【拼音】:níng liàn释(shì)义紧凑(còu)简练。

  言(yán)简(jiǎn)意赅。

  “凝练”“凝炼”同义,为(wèi)了(le)与“老练、干练、简练、洗练、练达(dá)”等取(qǔ)得一(yī)致,宜以“凝练”为规范词形。

扩展资料

  凝练与凝(níng)炼

  《现汉(hàn)》:“〔凝(níng)练〕(文字)紧凑简(jiǎn)练:文笔~。

  也作凝炼。

  ”词频统计:凝练63,凝炼54。

  《新华》只收李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译“凝练(liàn)”。

  《大词典》以“凝(níng)炼”为主条。

  “炼”,本义是冶(yě)炼(liàn)。

  《说文》:“炼,铄冶金也;

  ”泛指一般的磨(mó)炼,锻(duàn)炼。

  故“凝练”“凝炼”均合理(lǐ)据(jù)。

  为了(le)与“老练、干练(liàn)、简练(liàn)、洗(xǐ)练、练达”等(děng)取(qǔ)得一致(zhì),宜(yí)以“凝练(liàn)”为规(guī)范词(cí)形。

凝练和凝炼(liàn)的(de)区(qū)别

  二词并无区(qū)别。

  凝:凝(níng)结;炼:用火(huǒ)烧制或用加热等方法使物(wù)质纯净、凝固。

  凝(níng)炼,指(zhǐ)紧凑简练。

  凝炼亦作(zuò)凝练(liàn)。

  凝(níng)炼出自叶(yè)圣陶《倪焕之》五:“里李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译面(miàn)墙上挂(guà)四(sì)条吴昌硕的行书屏条,生(shēng)动(dòng)而(ér)凝炼,整(zhěng)个地望去更比逐(zhú)个逐个(gè)字纯仔信看(kàn)来得有味(wèi)。

  ”

  凝练:李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译紧(jǐn)凑(còu)简(jiǎn)练,言(yán)简意(yì)赅, 简洁而无铺张赘(zhuì)言(yán)。

  凝(níng)练造句(jù)

  一、语(yǔ)言(yán)凝练是这篇优(yōu)秀作文的一个特色(sè)。

  二、简单、凝练的(de)童话往往蕴(yùn)涵(hán)着丰富的知识(shí)和(hé)深刻的道理(lǐ)。

  三做(zuò)轮、鲁(lǔ)迅的文章笔法凝练,令人回味无穷。

  四(sì)、这篇(piān)文章内容(róng)深刻(kè),语句凝(níng)练。

  五、这篇作文语言(yán)凝练(liàn)。

  六(liù)、该(gāi)产品凝练(liàn)戚正出(chū)典雅、高(gāo)贵的风(fēng)格(gé),尽情诠释艺术原创的设计理念(niàn)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

评论

5+2=