橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

母猪凶如狗是什么动物生肖 母猪凶悍如何处理

母猪凶如狗是什么动物生肖 母猪凶悍如何处理 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年(nián)八岁文言(yán)文翻译及注释感悟,范(fàn)宣年(nián)八岁文言文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释(shì)拼(pīn)音是范宜,又名(míng)范宣,字宣子(zi),陈留(liú)(今(jīn)河(hé)南陈留东北)人,东晋名(míng)儒的。

  关于范(fàn)宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译及注释感悟,范宣(xuān)年八岁文(wén)言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释拼(pīn)音以及范宣年八岁文(wén)言文翻译(yì)及注释感(gǎn)悟,范宣年(nián)八岁文言文翻译及注(zhù)释电子(zi)读,范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及注释拼音,范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释,范宣(xuān)年八岁文言文阅读答案(àn)等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):

范宣(xuān)年(nián)八岁(suì)文言文翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释拼音(yīn)

  范宜,又名(míng)范宣,字宣子,陈(chén)留(liú)(今河南陈留(liú)东北)人,东晋名儒。

  博综群书,徵并不就。

  戴逵从学,视(shì)范(fàn)所为(wèi),范(fàn)读书亦读书(shū),范抄书亦抄书。

  唯独(dú)好画(huà),范以为无用,不宜劳(láo)思于此。

《范宣年(nián)八岁》

  范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤(fū)不敢毁伤是以啼耳。

  ”宣(xuān)洁(jié)行廉约,韩豫章(zhāng)遗绢(juàn)百匹,不受;

  减(jiǎn)五十匹,复不受。

  如(rú)是减半,减之又(yòu)减,遂(suì)至一匹,既终不受。

  翌日,韩后与(yǔ)范同载,就车中裂(liè)二(èr)丈与范(fàn),云(yún):“人宁可始妇无裈也?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字宣子,家境(jìng)贫寒,崇尚儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣(xuān)年(nián)八(bā)岁译文

  范宣(xuān)八岁的时候,有(yǒu)一(yī)次在后园挖(wā)菜(cài),不小心伤了(le)手指,大声哭起(qǐ)来。

  有(yǒu)人听到了,关切地问他:“很疼吗?”范宣回答说:“不是(shì)因(yīn)为疼(téng)的缘故(gù),身体发肤是父母给的,不(bù)敢有所毁伤,想到这里才哭的(de)。

  ”范宣品行(xíng)高洁(jié),生活节俭(jiǎn)。

  又一(yī)次,韩豫章(zhāng)送给他一百(bǎi)匹绢,他不(bù)肯(kěn)接受;

  减去五十匹,还是不接受。

  这样一半一半的减下去,减(jiǎn)了又减,最后减到了(le)一匹,他始(shǐ)终没有接受(shòu)。

  后来,韩豫章和范(fàn)宣同(tóng)坐一辆车,在车上(shàng)撕了(le)两丈绢(juàn)送给范宣,说:“一个(gè)人(rén)难(nán)道可(kě)以让老婆没有裤子穿吗?”范宣这(zhè)才笑着收下了绢。

《范宣年(nián)八(bā)岁》阅读题(tí)题目

  1:用(yòng)“/”给文中画(huà)线句子划(huà)分朗读(dú)节奏(zòu)(只划(huà)一处)。

  (1分)

  韩(hán)豫(yù)章遗绢百匹(pǐ),不受(shòu)

  2:解释文中划线词语。

  (3分)

  (1)误(wù)伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至一匹(pǐ)( )

  3:用自己的话说说“韩后(hòu)与范同载(zài),就车中裂二丈与范(fàn)”的意思(sī)。

  (2分(fēn))

  4:范宣挖菜误伤的手指,大声啼哭,是因(yīn)为“痛”才哭吗到底因什么(me)而哭(2分(fēn))

  5:在范宣的身上有哪些美(měi)好德行值得我们(men)发(fā)扬光大(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫(yù)章/遗绢百匹,不受(shòu)

  2:手指此,这(zhè)终于

  3:后(hòu)来,韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了(le)两丈绢给范宣。

  4:不是(shì)因为痛(tòng),而(ér)是因为身体发肤都授之于父母,伤(shāng)了自己的就等于伤(shāng)了父母(mǔ),范宣不敢(gǎn)伤害(hài)父(fù)母,所双才哭起(qǐ)来。

  5:孝(xiào)敬(jìng)父(fù)母,想父母之所想,急父母之所急;品行高尚,清廉(lián)俭省;严格要(yào)求自(zì)己,温(wēn)和、善良。

《范(fàn)宣(xuān)年八岁》的翻译与加点字是什么?赏(shǎng)析有(yǒu)没有(yǒu)?好的追加(jiā)分!!急用,速度(dù)回答啊..

  翻译如下:范(fàn)宣八(bā)岁那年,有一(yī)次在后园挖菜,无意中(zhōng)伤了手指。

  就(jiù)大哭起来。

  别人(rén)问道:“很痛吗?”他回答(dá)说:“不是(shì)为痛,身体(tǐ)发肤,不敢(gǎn)毁伤,因此哪昌才哭呢。

  ”范(fàn)宣品行高洁(jié),为人清(qīng)廉俭省,有一次。

  豫(yù)章太守韩康伯送给他(tā)一百(bǎi)匹(pǐ)绢行(xíng)缓余,他(tā)不肯收下;减(jiǎn)到(dào)五(wǔ)十匹,还是不接受(shòu);这(zhè)样一路减半(bàn),终于减至一匹,他到底还是不肯接受。

  后来韩康(kāng)伯邀范宣(xuān)一起坐车,在(zài)车上撕了(le)两(liǎng)丈绢给范宣,说:“一(yī)档滚个人难道可(kě)以(yǐ)让老(lǎo)婆没有裤(kù)子穿吗?”范(fàn)宣才笑着把绢(juàn)收下(xià)了。

  加点字请注明,然后帮你解释~

  范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释拼音(yīn)是(shì)范宜,又名(míng)范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名(míng)儒的。

  关于(yú)范(fàn)宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及注释(shì)感悟(wù),范宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻译及注释拼音以及范宣年八岁文(wén)言(yán)文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释电子读,范(fàn)宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译及注释拼音(yīn),范宣(xuān)年(nián)八岁文(wén)言文翻译及注释,范(fàn)宣年八岁文言文阅读(dú)答案等问题,小编母猪凶如狗是什么动物生肖 母猪凶悍如何处理: #ff0000; line-height: 24px;'>母猪凶如狗是什么动物生肖 母猪凶悍如何处理将(jiāng)为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及注释拼音

  范宜,又(yòu)名(míng)范宣,字(zì)宣子(zi),陈(chén)留(liú)(今河南陈留(liú)东北)人,东(dōng)晋名儒(rú)。

  博(bó)综(zōng)群书(shū),徵并不就。

  戴(dài)逵从(cóng)学,视范(fàn)所(suǒ)为(wèi),范读书亦读书(shū),范抄(chāo)书亦抄书。

  唯独好画,范以为无用(yòng),不宜(yí)劳思于(yú)此(cǐ)。

《范宣年八(bā)岁》

  范(fàn)宣(xuān)年八(bā)岁,后园挑菜(cài),误伤指,大啼。

  人问(wèn):“痛耶?”答曰:“非为(wèi)痛(tòng)身体发肤不敢毁伤是(shì)以(yǐ)啼耳。

  ”宣洁行廉(lián)约,韩(hán)豫章遗绢百匹(pǐ),不受;

  减五十匹,复(fù)不受。

  如是减半,减之又(yòu)减,遂至一匹,既(jì)终不受(shòu)。

  翌日,韩后与范同载,就车(chē)中裂二丈(zhàng)与范,云:“人宁可始妇无裈也?”范笑(xiào)而(ér)受之。

  注释

  范宣:字宣子,家境贫(pín)寒,崇尚儒家经典。

  挑:挖(wā)。

  裈:裤(kù)子

范宣年(nián)八岁(suì)译文

  范宣八岁的时候(hòu),有一次在(zài)后园挖菜,不小心伤了手指(zhǐ),大(dà)声(shēng)哭起来。

  有(yǒu)人听(tīng)到(dào)了,关(guān)切地问他(tā):“很疼(téng)吗?”范宣回答说:“不是(shì)因为(wèi)疼的缘故,身体发肤是父母(mǔ)给的(de),不敢有所毁(huǐ)伤,想到这里才哭的。

  ”范(fàn)宣品行高洁,生活节俭(jiǎn)。

  又一次,韩豫章送给他一百匹绢,他不肯接受;

  减去五十匹,还是不接受。

  这样一(yī)半一半的减下去,减(jiǎn)了(le)又减,最后减到了一匹,他始终没有接受。

  后(hòu)来(lái),韩(hán)豫章和范宣同坐一辆车,在(zài)车上撕了两丈绢送给范宣(xuān),说:“一(yī)个(gè)人难道可以让老(lǎo)婆(pó)没有裤(kù)子穿(chuān)吗?”范宣这才笑着收下(xià)了绢(juàn)。

《范宣年八岁(suì)》阅读题题目

  1:用“/”给文中画线句子划分朗读节奏(只(zhǐ)划一处)。

  (1分(fēn))

  韩豫章遗绢百(bǎi)匹,不(bù)受

  2:解释文中划线词语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误(wù)伤指( )(2)是以(yǐ)啼耳(ěr)( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己的话说说“韩后与(yǔ)范同载,就车中裂二丈(zhàng)与范(fàn)”的(de)意(yì)思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手指,大声啼哭,是(shì)因为“痛”才(cái)哭吗(ma)到底因什么(me)而(ér)哭(2分)

  5:在范(fàn)宣(xuān)的身(shēn)上(shàng)有哪些美好(hǎo)德行值得我们发扬光大(2分(fēn))

  阅读题答案

  1:韩豫(yù)章/遗绢百匹,不受

  2:手指(zhǐ)此,这终于

  3:后来,韩康伯邀范宣一起坐(zuò)车(chē),在(zài)车(chē)上撕了两(liǎng)丈绢给范宣。

  4:不是因为痛,而是(shì)因(yīn)为身体(tǐ)发肤都(dōu)授之于父母,伤了自己的就等于伤了父母(mǔ),范(fàn)宣不(bù)敢伤(shāng)害父母,所双才哭起来。

  5:孝敬父(fù)母,想父母之所想,急(jí)父母之所(suǒ)急;品(pǐn)行高尚(shàng),清廉俭省(shěng);严格(gé)要求(qiú)自己,温(wēn)和(hé)、善良。

《范宣(xuān)年八(bā)岁》的翻译与加点(diǎn)字是什么?赏(shǎng)析有没(méi)有(yǒu)?好的追(zhuī)加(jiā)分(fēn)!!急(jí)用,速度回答啊..

  翻译如下:范宣八(bā)岁(suì)那年(nián),有一次在后园挖菜,无(wú)意中伤了手(shǒu)指。

  就(jiù)大哭起来。

  别人(rén)问道:“很痛(tòng)吗(ma)?”他回答说:“不是为(wèi)痛,身体发肤,不敢毁伤,因此(cǐ)哪昌才哭呢。

  ”范宣(xuān)品行高洁,为人(rén)清廉(lián)俭省,有一次(cì)。

  豫章太守韩康伯(bó)送给他一百匹绢行缓余,他不(bù)肯收下;减(jiǎn)到五十匹,还是不接受;这样一路减半,终于减(jiǎn)至一匹(pǐ),他到底还是不肯接(jiē)受。

  后来韩康伯邀范宣(xuān)一(yī)起坐车(chē),在车(chē)上撕了两丈绢给范宣,说:“一(yī)档滚个人难(nán)道可以让老婆没有(yǒu)裤子(zi)穿吗(ma)?”范宣才笑着把绢收下了。

  加点(diǎn)字请注明,然(rán)后帮(bāng)你解(jiě)释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 母猪凶如狗是什么动物生肖 母猪凶悍如何处理

评论

5+2=