司马光好学文言文(wén)翻译及注释,司马光好学文(wén)言(yán)文翻译及原文(wén)是司马光幼年时(shí),担心自己(jǐ)记诵诗书以备应答的能(néng)力不如别人,所以大家在一(yī)起学(xué)习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息(xī);(司(sī)马光(guāng)却)独自(zì)留下(xià)来,专(zhuān)心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于心(xīn)为止的。
关于司马光(guāng)好学(xué)文言(yán)文翻译(yì)及注释(shì),司(sī)马光好学文言文翻译及原文以及司马光好学文(wén)言文翻译及注释,司(sī)马光好学(xué)文言文翻译阅读答案(àn),司马光好学文言(yán)文翻译及(jí)原文,司马光(guāng)好(hǎo)学文言(yán)文翻译启(qǐ)示,司(sī)马(mǎ)光好学文言文(wén)翻译及答案等问题,小编将为你整理以下知识(shí):
司马光(guāng)好学(xué)文言文翻译及(jí)注(zhù)释,司(sī)马光好学文言文翻译及原文
司(sī)马(mǎ)光幼年时(shí),担心(xīn)自己记诵诗书以(yǐ)备应答(dá)的(de)能力不如(rú)别(bié)人(rén),所以大(dà)家在一起学习讨论时,别的兄弟会背(bèi)诵了,就去玩耍(shuǎ)休息;(司马光(guāng)却)独自留下来,专心(xīn)刻(kè)苦地读书,一直到能够背(bèi)的烂熟于心(xīn)为(wèi)止。
(因为(wèi))读(dú)书时下(xià)的工夫多(duō),收(shōu)获大,(所以)他(tā)所精读和背诵过的书,就(jiù)能(néng)终身不忘。
《司马光好学(xué)》翻译(yì)司马(mǎ)光幼(yòu)年时,担心自己记诵(sòng)诗(shī)书以(yǐ)备应答的能力(lì)不如别人,所以(yǐ)大家在一起学习(xí)讨论(lùn)时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息(xī);
(司马光却(què))独自(zì)留下来,专心刻苦地(dì)读书,一(yī)直到能够背的烂熟(shú)于心为(wèi)止(zhǐ)。
(因为(wèi))读书时(shí)下的工(gōng)夫(fū)多,收(shōu)获大,(所以)他所精读和背诵过的书,就能(néng)终身不忘。
司马(mǎ)光曾经说:“ 读书不能不背(bèi)诵,当你在骑马走路的时(shí)候,在半(bàn)夜睡(shuì)不着(zhe)觉(jué)的时候,吟咏读过的文章,想(xiǎng)想它的意思,收(shōu)获(huò)就会非常大! ”
《司马光好学》原文(wén)司马温公幼(yòu)时(shí),患记问(wèn)不若人(rén)。
群居讲(jiǎng)习,众兄弟既成诵,游息矣(yǐ);
独下帷绝编,迨能(néng)倍(bèi)诵(sòng)乃止。
用力(l微信二维码收款限额是多少,个人收款码一天可以收多少笔ì)多者收功远,其所精(jīng)诵,乃终身不忘也。
温公尝言(yán):“书不(bù)可不成诵。
或在马(mǎ)上,或中夜不(bù)寝(qǐn)时,咏其文(wén),思其(qí)义,所得多矣。
”(选自朱熹编辑的《三(sān)朝名(míng)臣言行录》)
《司马光好学》文言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释是什(shén)么
一、《山宴司(sī)马光好学》文言文翻译
司(sī)马光幼年时(shí),担(dān)心自己记(jì)诵诗书以备应答的能(néng)力(lì)不如别人。
大(dà)家在一(yī)起学(xué)习(xí)讨论的(de)时(shí)候,别的兄弟都会(huì)背诵了,就去玩耍休息。
司(sī)马光(guāng)却独自留下来,专心刻苦(kǔ)地读书,直(zhí)到能够熟(shú)练地(dì)背诵为止。
下工夫多的人往往收(shōu)获就大,司(sī)马光所精读和背诵过(guò)的文(wén)章,就能够终微信二维码收款限额是多少,个人收款码一天可以收多少笔生(shēng)不忘(wàng)。
司马光曾经说(shuō):“读书不能不背诵,有(yǒu)时在骑马(mǎ)赶路(lù)的时候,有时在(zài)半夜睡不(bù)着(zhe)觉的时(shí)候,吟诵学过的(de)文章,思考(kǎo)它的含义,收获就会非常大。
”
二(èr)、《司(sī)马光好学》注释(shì)
司马温公:即司马光(guāng),他死后(hòu)被追赠为温(wēn)国公(gōng)。
患(huàn):担心。
若:如。
迨(dài):等到。
倍诵:背诵(sòng)。
倍,同“背”。
尝:曾经。
或:有(yǒu)时。
中夜:半(bàn)夜。
司马光的其他故事(shì)
1、制警枕
司马光(guāng)退居洛阳的(de)时候(hòu),着(zhe)手写《资(zī)治通鉴》,他用圆(yuán)木做了一个枕头(tóu),取名“警枕”,意在时刻警惕(tì)自己(jǐ)不(bù)要贪睡。
头枕在这样一块圆(yuán)木(mù)头上(shàng),进人梦乡后,身子(zi)只要稍微一动,“警枕”就会滚动,将(jiāng)自己惊醒。
惊醒后的司(sī)马光立(lì)即(jí)起床,继续握笔写书(shū)。
2、卖(mài)马
司马光在年老的时候(hòu),日子(zi)过得比(bǐ)较紧。
有一次,家里没有(yǒu)钱用,他吩咐一位老兵(bīng)嫌旦把他相伴多年(nián)的坐骑——一匹老马牵到市场上卖掉(diào)。
老兵临走时,司(sī)马光叮咛道:“这匹(pǐ)马(mǎ)曾犯有肺病,要是有人买(mǎi)马,你要(yào)据实告诉人家。
”
老兵(bīng)私(sī)下(xià)笑他迂腐,却不能理解他对人诚实的用心(xīn)。
司马光竟然(rán)如此真诚,芹(qín)唯扰这(zhè)在一般(bān)人看来,简直是不(bù)可思(sī)议(yì)的。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 微信二维码收款限额是多少,个人收款码一天可以收多少笔
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了