橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蜂王浆吃了容易得癌,蜂王浆吃出一身病

蜂王浆吃了容易得癌,蜂王浆吃出一身病 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文言文翻(fān)译及(jí)注释(shì),司马光好(hǎo)学(xué)文言文翻译(yì)及原文是司马光幼年时,担心自己(jǐ)记诵诗书以备应答的能力不如别(bié)人,所(suǒ)以(yǐ)大家在一起学习讨论时,别的兄弟会背(bèi)诵了,就去玩耍休(xiū)息;(司马光却)独自留下来,专心刻苦地读书,一直(zhí)到(dào)能够背的烂(làn)熟于心为(wèi)止的(de)。

  关(guān)于司(sī)马光(guāng)好(hǎo)学文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释,司马光好学文言(yán)文翻(fān)译及原文以及(jí)司马光好学文言文(wén)翻译及注释,司马光(guāng)好学(xué)文言文翻译阅读答案,司马光好(hǎo)学文(wén)言文翻译及原文,司马(mǎ)光好学文言(yán)文翻译启示,司马光好学文言文翻译及答案等问题(tí),小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

司马(mǎ)光好(hǎo)学文言文翻(fān)译(yì)及注释,司马光(guāng)好学文言文翻译(yì)及原(yuán)文

  司马光幼年(nián)时,担心自己记诵诗书以备(bèi)应答的能力不如别(bié)人(rén),所以大家(jiā)在一起学习讨论时,别(bié)的兄(xiōng)弟会背诵(sòng)了,就去玩(wán)耍休息;

  (司马光却)独自留下来,专心刻苦地(dì)读书,一直到能(néng)够(gòu)背的烂熟(shú)于(yú)心为止(zhǐ)。

  (因为)读书时下的工夫多,收(shōu)获大,(所以)他所精读和背(bèi)诵过的书(shū),就能终身不忘。

《司马(mǎ)光好学(xué)》翻译

  司马光幼年时(shí),担心自己记(jì)诵诗(shī)书(shū)以备应答的能力不如别人,所(suǒ)以大家(jiā)在一起学习讨(tǎo)论(lùn)时,别的兄弟会背诵了,就去玩(wán)耍休息;

  (司(sī)马光(guāng)却(què))独自留下来,专心刻苦地读书,一(yī)直到能(néng)够背的烂熟于蜂王浆吃了容易得癌,蜂王浆吃出一身病心为止。

  (因为(wèi))读书时下的工(gōng)夫多,收(shōu)获大,(所(suǒ)以)他所精读蜂王浆吃了容易得癌,蜂王浆吃出一身病(dú)和(hé)背诵过的书,就能终身不(bù)忘。

  司马光曾经(jīng)说:“ 读(dú)书不能不背诵(sòng),当你在骑马走路的时候(hòu),在半夜睡不(bù)着觉的(de)时候,吟咏读过的(de)文章(zhāng),想想它的意思,收(s蜂王浆吃了容易得癌,蜂王浆吃出一身病hōu)获就(jiù)会非常(cháng)大! ”

《司马(mǎ)光好学》原文(wén)

  司马温(wēn)公幼时(shí),患记问不若(ruò)人。

  群居讲习,众兄弟既成诵(sòng),游息矣;

  独下(xià)帷绝编,迨(dài)能倍诵(sòng)乃止。

  用(yòng)力多者收功远,其所精诵,乃(nǎi)终身(shēn)不(bù)忘也。

  温公尝言:“书不可(kě)不成(chéng)诵。

  或在马上,或中夜不寝时,咏(yǒng)其文,思其义,所得多(duō)矣(yǐ)。

  ”(选自朱(zhū)熹编辑的《三朝名(míng)臣言行录》)

《司马光好学》文言文翻译及(jí)注释是什么

  一(yī)、《山宴司马光好(hǎo)学(xué)》文(wén)言文翻(fān)译

  司马(mǎ)光幼(yòu)年时,担心自己(jǐ)记诵诗书以备(bèi)应答的能(néng)力(lì)不如别(bié)人。

  大家在一起学习讨论的时候,别的兄弟都会背诵了,就去玩(wán)耍休息。

  司(sī)马光却(què)独自留下来,专心刻(kè)苦地读书,直到(dào)能够熟(shú)练地背诵为止(zhǐ)。

  下工夫多的人(rén)往(wǎng)往收获(huò)就大,司马光(guāng)所精读和背(bèi)诵过的文章,就能够终生不忘(wàng)。

  司马光(guāng)曾经说:“读书不(bù)能不背(bèi)诵,有时在骑马赶路的时候,有时在(zài)半夜(yè)睡不着觉(jué)的时(shí)候(hòu),吟诵学过的文章(zhāng),思(sī)考它的含义,收获就会非常大。

  ”

  二、《司马光好(hǎo)学》注释

  司马(mǎ)温公:即司(sī)马(mǎ)光(guāng),他死(sǐ)后被(bèi)追赠为温国公。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等(děng)到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经(jīng)。

    

  或(huò):有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司马光的其他(tā)故事

  1、制警枕  

  司马光(guāng)退(tuì)居(jū)洛(luò)阳的时候,着手写《资治通鉴》,他用圆木(mù)做了一个枕头,取名“警枕”,意(yì)在时刻(kè)警(jǐng)惕自己不要贪(tān)睡。

  头(tóu)枕在这(zhè)样一块圆木头上(shàng),进(jìn)人梦乡后(hòu),身子只要稍微一动,“警枕”就会(huì)滚动,将自己惊醒。

  惊醒(xǐng)后(hòu)的(de)司(sī)马光立即(jí)起床,继续握笔写书。

    

  2、卖马  

  司马光在年老(lǎo)的时(shí)候(hòu),日(rì)子过(guò)得比较紧。

  有一次,家(jiā)里没有钱用,他吩咐一位老兵嫌旦(dàn)把(bǎ)他(tā)相伴多(duō)年的(de)坐骑——一匹老马(mǎ)牵到市场上(shàng)卖掉(diào)。

  老(lǎo)兵临走时,司马光叮咛道:“这匹(pǐ)马曾(céng)犯有(yǒu)肺病(bìng),要是有人买马(mǎ),你要据实告诉人(rén)家。

  ”

  老兵(bīng)私下(xià)笑他(tā)迂腐,却(què)不(bù)能理(lǐ)解他对(duì)人(rén)诚实的用心。

  司马光竟然(rán)如此真诚(chéng),芹(qín)唯扰这在(zài)一般(bān)人(rén)看来,简直是不可思议的(de)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蜂王浆吃了容易得癌,蜂王浆吃出一身病

评论

5+2=