橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

毁掉一个老师最好的办法

毁掉一个老师最好的办法 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì)是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国古今异义是“苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了的。

  关于苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今异义以及苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟以天下之大,而从六国破亡之故事古今异义词(cí),苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今异义(yì),六国(guó)论苟以天下之大,苟以天下之大(dà)的翻译等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下(xià)知识:

苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义

  “苟(gǒu)以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文(wén):夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可(kě)以不(bù)赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证(zhèng)了六国(guó)灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点(diǎn),“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西(xī)夏的屈辱政策(cè),告(gào)诫北宋统(tǒng)治(zhì)者要(yào)吸取(qǔ)六国灭亡的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及(jí)原文

     《六国论(lùn)》是(shì)苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下面(miàn)是的我为大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大家阅读!希望能够帮(bāng)助到(dào)大家!更多(duō)精彩内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四(sì)川眉山人。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗大中(zhōng)祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十(shí)七(qī),始发愤为学(xué)。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读书,遂(suì)通六(liù)经、百家(jiā)之说(shuō),下笔顷(qǐng)刻(kè)数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上(shàng)其(qí)所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省(shěng)校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼一(yī)百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利(lì) ,战不善(shàn),弊在赂秦(qín)。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六(liù)国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能(néng)独完(wán)。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获(huò)邑,大则(zé)得(dé)城(chéng)。

  较秦之所得(dé),与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其(qí)实百倍(bèi);诸侯(hóu)之(zhī)所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦(yì)百倍。

  则秦(qín)之所大(dà)欲(yù),诸(zhū)侯之所大患(huàn),固不在(zài)战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日(rì)割五城,明(míng)日割十城,然后得一(yī)夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地(dì)事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国(guó)迁灭,何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五(wǔ)国(guó)也。

  五(wǔ)国(guó)既丧,齐亦(yì)不(bù)免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略(lüè),能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故(gù)燕(yàn)虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也(yě)。

  至(zhì)丹(dān)以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦,二败而(ér)三(sān)胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸(dān)为郡,惜其用武而(ér)不终也(yě)。

  且燕赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际(jì),可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较,或(huò)未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下之谋(móu)臣,以(yǐ)事(shì)秦之心,礼天下(xià)之奇才(cái),并力西向,则(zé)吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不(bù)得(dé)下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦(qín)人积威(wēi)之所(suǒ)劫,日削月割(gē),以趋(qū)于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在六国(guó)下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问(wèn)的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻战(的办(bàn)法(fǎ))而(ér)夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们(men)的先人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国(guó)的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘(jí),已有尺(chǐ)寸之(zhī)地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来送给(gěi)别(bié)人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了(le)之,代土(tǔ)地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急:(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦(qín)的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是(shì)“更(gèng)加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于(yú):以至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来(lái)就应该这(zhè)样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦(qín)……火不(bù)灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战(zhàn)国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上(shàng)面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭(miè)人国家(jiā),同时迁其国(guó)宝、重器,故说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词(cí)作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两(liǎng)次(cì)。

     37.连却之(zhī):使...退(tuì)却(动词的(de)使(shǐ)动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵(zhào)国(guó)改为(wèi)秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正处(chù)在秦(qín)国把(bǎ)其他国家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力(lì)量(liàng)(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜(shèng)负之(zhī)数,存亡之理(lǐ):胜负存亡的命(mìng)运。

  数(shù),天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉:治(zhì)理国(guó)家的人(rén)不要被积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  可以(yǐ):可(kě)以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事(shì),先例(lì)。

      一词多义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之(zhī)物(wù),后一(yī)个(gè)“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词(cí),指代上面(miàn)的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者(zhě),其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国(guó)也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国(guó)破亡之故事(名(míng)词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不(bù)赂(lù)而(ér)胜之(zhī)之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初(chū))

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词,才(cái))

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西(xī)向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所(suǒ)亡与战败(bài)而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(灭(miè)亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结(jié)交,亲(qīn)附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际(jì)数量 今义(yì):实际(jì)上

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古(gǔ)义:祖辈和(hé)父辈 今(jīn)义:父亲的父(fù)亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到(dào)达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今义(yì):表示可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的(de)一(yī)种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义(yì):指人类思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于(yú)顺(shùn)承复句的后一分句(jù)的句(jù)首(shǒu),或一(yī)段的开头,表示某一行(xíng)动或(huò)情况发(fā)生后,接(jiē)着发生或(huò)引起另一行动或情况(kuàng),有的跟前一分(fēn)句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义(yì);到```地(dì)方去(qù) 今义:不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻(yù)用错的方(fāng)法去消(xiāo)除灾祸,结(jié)果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特(tè)殊(shū)句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无(wú)使为积(jī)威之所劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三(sān)、被动句

     1.洎(jì)牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为国(guó)者无使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国(guó)破灭(miè),非兵不(bù)利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前置(zhì)句

毁掉一个老师最好的办法>     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行(xíng))正(zhèng)义 名词作动词(cí)

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心(xīn)礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以(yǐ)地(dì)事(shì)秦(qín)

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠(diān)覆(fù),理固(gù)宜(yí)然

     理:按理来说名(míng)词作状(zhuàng)语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动(dòng)词

     11.小则获邑(yì),大则得(dé)城

     小:小的(de)方面:大:大(dà)的方面 形容(róng)词作(zuò)名词

     12.下而从六(liù)国破亡之故事(shì)

     下(xià):取自下策 名(míng)词作动词(cí)

      通假字(zì)

     1.诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴(bào)霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国(guó)的(de)灭亡,不(bù)是(因为他(tā)们的(de))武(wǔ)器不(bù)锋利,仗打得不好,弊(bì)端在于用土(tǔ)地(dì)来贿赂(lù)秦(qín)国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人(rén)问(wèn):“六国一(yī)个接一个的灭亡,难道全(quán)部是(shì)因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家因(yīn)为有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独(dú)自保全。

  所(suǒ)以(yǐ)说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸(zhū)侯的(de)贿赂),小(xiǎo)的就获(huò)得邑镇,大的就(jiù)获(huò)得城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得(dé)到的土地与战胜别国所得(dé)到的土地,(前者(zhě))实际(jì)多百(bǎi)倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧(sàng)失的土地与(yǔ)战败所(suǒ)丧失(shī)的土地相比,实(shí)际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六(liù)国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘(jí),才(cái)有了很少的(de)一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不很爱(ài)惜,全都拿来(lái)送给别(bié)人(rén),就像扔掉小草(cǎo)一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉(diào)五(wǔ)座(zuò)城,明天割(gē)掉(diào)十座城(chéng),这才能(néng)睡一(yī)夜安稳觉。

  明(míng)天起(qǐ)床一看四周(zhōu)边境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这(zhè)样,那么(me)诸(zhū)侯的土地有(yǒu)限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不会满足(zú),(诸侯)送给他(tā)的越多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来(lái)就是这样(yàng)子(zi)的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴(chái)不(bù)烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确(què)。

     齐国不曾(céng)贿(huì)赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡了(le),为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不(bù)帮(bāng)助(zhù)其(qí)他(tā)五国。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵(zhào)国(guó)的国君,起初有长远的谋略(lüè),能够守住他们的国土,坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是(shì)个小国,却后(hòu)来才灭亡,这(zhè)就(jiù)是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来(lái)燕太子(zi)丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦国的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的(de))祸患。

  赵(zhào)国曾经与(yǔ)秦国(guó)交战五次(cì),打了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两(liǎng)次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接(jiē)连(lián)打(dǎ)退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧(mù)因受(shòu)诬陷而(ér)被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国的一(yī)个(gè))郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦(qín)而(ér)没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦(qín)国把(bǎ)其他国家快要(yào)消灭干净的时候,可(kě)以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡国,确(què)实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他(tā)们的国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活(huó)着(zhe),那么胜败的命运,存(cún)亡的(de)理数(shù),倘(tǎng)若与秦国相(xiāng)比较,也许还不(bù)容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给(gěi)天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付(fù)秦国(guó)),那(nà)么,我恐怕秦(qín)国(guó)人(rén)饭也(yě)不能咽(yàn)下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁(xié)迫(pò),天天割地(dì),月月割地(dì),以至于(yú)走向灭(miè)亡(wáng)。

  治(zhì)理国家的人不要被(bèi)积久的威势所胁迫(pò)啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们(men)的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜(shèng)它的优势。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡的(de)前例,这就比不上六(liù)国(guó)了。

      写(xiě)作特点(diǎn)

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进(jìn)行战争。

  最(zuì)后六国(guó)被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多方(fāng)面的,其根(gēn)本(běn)原因是(shì)秦(qín)国经过(guò)商秧(yāng)变(biàn)法的彻底(dǐ)改革,确立了先进的生(shēng)产关毁掉一个老师最好的办法系,经济得到较(jiào)快的发(fā)展,军事实力超过了(le)六国。

  同时(shí),秦(qín)灭六(liù)国(guó),顺应了(le)当时(shí)历史发展(zhǎn)走(zǒu)向统(tǒng)一的大(dà)势,有其(qí)历(lì)史的(de)必(bì)然(rán)性。

  本(běn)文(wén)属于史论(lùn),但并不是(shì)进(jìn)行史学(xué)的分析,也不是就(jiù)历史(shǐ)谈历(lì)史,而是借史(shǐ)立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个(gè)角(jiǎo)度(dù),抓住(zhù)一个(gè)问题,持之有故、言(yán)之成理(lǐ)地(dì)确(què)立自(zì)己的论点,进(jìn)行深(shēn)入论(lùn)证,以阐(chǎn)明(míng)自(zì)己对现实政治的主张。

  因此(cǐ)我们分(fēn)析这篇文章,不是看(kàn)它(tā)是否准确、全(quán)面地评(píng)价(jià)了(le)历(lì)史事实(shí),而应着眼于其强烈的现(xiàn)实针(zhēn)对性(xìng)。

  本文(wén)从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来(lái)立(lì)论,针砭(biān)时(shí)弊,切中要(yào)害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现(xiàn)实(shí),点出(chū)全(quán)文的主旨,语意(yì)深切(qiè),发(fā)人(rén)深省。

     2.论点(diǎn)鲜明(míng),论(lùn)证严密

     本文(wén)为(wèi)论说(shuō)文(wén),其结(jié)构完美地体现了论证的一般方(fāng)法和规则,堪称(chēng)古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史实(shí)为据(jù),分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面(miàn)加以论证;又以假(jiǎ)设(shè)进(jìn)一步申说,如(rú)果(guǒ)不赂(lù)秦则(zé)六国不至(zhì)于(yú)灭亡,从反面加以论证;从而(ér)得(dé)出“为国者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威之所劫”的论断;最后(hòu)借古论今,讽谏北(běi)宋统治者切(qiè)勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全(quán)文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧(jǐn)密的逻辑(jí)联系,而且首(shǒu)尾(wěi)照应,古今(jīn)相映(yìng)。

  文中运用(yòng)例证(zhèng)、引证、假设,特(tè)别是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂(lù)者(zhě)”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得失(shī)对比,既以秦受赂所得与战胜所得(dé)对(duì)比,又(yòu)以诸侯行赂(lù)所亡与战(zhàn)败所亡对(duì)比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过(guò)对(duì)比增强了(le)“弊在赂秦(qín)”这一(yī)论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除了具有(yǒu)一般论(lùn)说(shuō)文用(yòng)词准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动形象(xiàng)的特(tè)点。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿插(chā)“思厥先祖(zǔ)父……而秦(qín)兵又至矣”的描述(shù),引古(gǔ)人之(zhī)言来形象地说明道理,用“食之不(bù)得(dé)下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强了文(wén)章(zhāng)的表(biǎo)达效果。

  文章(zhāng)的字里(lǐ)行间(jiān)饱含(hán)着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈(liè)的嗟叹(tàn),就是在(zài)夹叙夹议的文(wén)字中,也(yě)流溢着作者(zhě)的情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义(yì)不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为(wèi)积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈(liè)的(de)感(gǎn)染力(lì),使文章不仅以理服人(rén),而且以情感人。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻(yù)、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变化,承转灵活,纵横(héng)恣(zì)肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇(qí)遒劲(jìn),具有雄辩的力量和(hé)充沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从六国古今异(yì)义是(shì)“苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣”翻(fān)译(yì)是如(rú)果凭借(jiè)偌大国家,却(què)追随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不上六(liù)国了(le)的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大,而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故事古今异义词,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异义,六国论(lùn)苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识(shí):

苟以天下(xià)之大(dà)而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大而(ér)从六(liù)国古今(jīn)异义

  “苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六(liù)国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了(le)六国(guó)灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦”的(de)精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对(duì)契(qì)丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋(sòng)统(tǒng)治者要吸取(qǔ)六国(guó)灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙(zhé)。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论(lùn)文的代表作品。

  下面(miàn)是的我为大家(jiā)精心整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供(gōng)大(dà)家阅读!希望能(néng)够帮(bāng)助到(dào)大(dà)家!更多精(jīng)彩内容请持续(xù)关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二(èr)十五日(1009年(nián)5月22日),卒于(yú)英宗(zōng)治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十(shí)八岁。

  年二(èr)十七(qī),始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭(bì)户益读(dú)书,遂(suì)通(tōng)六经、百家之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间(jiān),与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修(xiū)上其所著权书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历(lì)迁陈州项目(mù)城令。

  与姚(yáo)辟同(tóng)修(xiū)建隆以来礼书,为太(tài)常(cháng)因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世(shì)。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而(ér)力亏(kuī),破灭之道(dào)也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则(zé)获邑,大则(zé)得城。

  较(jiào)秦(qín)之(zhī)所得,与战胜而(ér)得(dé)者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡,与战败(bài)而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲(yù),诸(zhū)侯之所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举(jǔ)以予人,如(rú)弃(qì)草芥。

  今日割(gē)五(wǔ)城,明日割(gē)十城,然后得(dé)一夕(xī)安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以(yǐ)地事秦(qín),犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言(yán)得之。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君(jūn),始有(yǒu)远(yuǎn)略,能守(shǒu)其土,义不(bù)赂(lù)秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计,始(shǐ)速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再(zài),李(lǐ)牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之(zhī)际,可谓智(zhì)力孤危(wēi),战败(bài)而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将(jiāng)犹在,则(zé)胜负之数,存亡(wáng)之理,当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂(lù)秦之地,封天下之谋臣(chén),以(yǐ)事秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此(cǐ)之势(shì),而为秦人积威之所劫,日(rì)削月割(gē),以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设(shè)问(wèn)。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表(biǎo)示原(yuán)因,有“因为”的(de)意思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的(de)实际数目(mù)。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要(yào)的(东(dōng)西),大,最。

     12厥(jué)先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈(bèi),指列国的先公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和(hé)下文的(de)斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容创(chuàng)业的艰(jiān)苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送(sòng)给别(bié)人。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡(hú)决(jué)定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然(rán):(按照)道理(lǐ)本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语(yǔ)见《史记魏(wèi)世家(jiā)》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附(fù)。

  嬴,秦(qín)王族(zú)的(de)姓(xìng),此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略:起(qǐ)初有长远的(de)谋略(lüè)。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的(de)坏(huài)话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之(zhī)后,把赵(zhào)国(guó)改(gǎi)为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干净的时候。

  革(gé),改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦人积威(wēi)之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫(jié)哉:治理国家(jiā)的人不要被积久的威势胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别(bié)人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(dà)(凭借(jiè))

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂(lù)者(zhě)丧(sàng) (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(dé)(结构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦(qín)之所大欲(结(jié)构(gòu)助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜(xī) (代(dài)词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸(zhū)侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个(gè)“之(zhī)”指奉秦之物,后(hòu)一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的(de)道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(可(kě)是,表示转折)

     3.故(gù)不战而(ér)强弱胜负(fù)已判矣(就(jiù),承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国(guó)破(pò)亡之故事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶(xiōng)暴(bào),残酷(kù))

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下(xià)而从六国破(pò)亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(huǒ)(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜(shèng)之之势(副词,仍(réng)然,还(hái))

     始:

     1.始有(yǒu)远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之所(suǒ)亡与战败而亡者(失(shī)去(qù)土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示(shì)可能或能(néng)够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今义(yì):指人类思考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义(yì):用于顺承(chéng)复句(jù)的后(hòu)一分句的句首,或一段的(de)开头,表示某(mǒu)一行(xíng)动或情况发(fā)生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟(gēn)前一(yī)分句的“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相呼应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度(dù)

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义;到(dào)```地方(fāng)去(qù) 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃(qì)草芥:

     芥(jiè),小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着(zhe)柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结(jié)果使灾祸(huò)反而扩(kuò)大。

      特殊句(jù)式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人(rén)

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆(jīng)卿为计(jì)

     4.为国者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所(suǒ)得(dé)与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧(mù)以谗诛(zhū)

     2.为国者(zhě)无(wú)使为积(jī)威之(zhī)所劫哉(zāi)

     3. 有如此(cǐ)之势(shì),而为秦人积(jī)威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而(ér)力(lì)亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词(cí)类活(huó)用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧(mù)连却(què)之

     却(què):使(shǐ)……退(tuì)却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词(cí)为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月割(gē),以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不(bù)能(néng)独完

     完(wán):完好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容(róng)词(cí)作(zuò)动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方(fāng)面:大:大的方面 形容(róng)词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     通(tōng)毋:不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通(tōng)曝:冒(mào)着(zhe)

      译文

     六国(guó)的灭(miè)亡,不是(shì)(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端(duān)在于用(yòng)土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这就)是灭亡(wáng)的(de)原因。

  有人(rén)问:“六国(guó)一个接(jiē)一个的灭(miè)亡,难道全部是因(yīn)为贿赂(lù)秦国吗?”(回(huí)答)说(shuō):“不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国的国家(jiā)因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因(yīn)是不贿(huì)赂(lù)秦国(guó)的国家(jiā)失掉(diào)了强有力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  ”

     秦国(guó)除了用战(zhàn)争(zhēng)夺(duó)取土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的土地(dì)与战胜(shèng)别国所(suǒ)得到(dào)的土(tǔ)地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败所(suǒ)丧失的土地相比,实际也要(yào)多(duō)百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就(jiù)不在于(yú)战争。

  想(xiǎng)到(dào)他们(men)的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少的一点土地。

  子(zi)孙对那些土地却不(bù)很(hěn)爱惜,全(quán)都拿来(lái)送给别人,就像扔(rēng)掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城(chéng),明天割(gē)掉十座城,这才能睡(shuì)一夜安(ān)稳(wěn)觉。

  明天起床一看(kàn)四周(zhōu)边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么(me)诸(zhū)侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的(de)欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用(yòng)不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理(lǐ)本来(lái)就(jiù)是这样子的。

  古人(rén)说(shuō):“用土地侍(shì)奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火(huǒ),柴不(bù)烧完,火就不(bù)会(huì)灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最(zuì)终(zhōng)也(yě)随着五国(guó)灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因(yīn)为齐(qí)国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国(guó)已(yǐ)经灭亡(wáng)了(le),齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的(de)国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然(rán)是个小国,却后来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦(qín)的效(xiào)果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派(pài)遣荆(jīng)轲刺杀秦(qín)王作对付秦国的计(jì)策(cè),这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战(zhàn)五次,打了两次败(bài)仗,三次(cì)胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国(guó)大(dà)将(jiāng))李牧接连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国(guó)用(yòng)武力抗秦而没(méi)能(néng)坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国(guó)家快(kuài)要(yào)消灭干净的时候,可以说是(shì)智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败了而亡(wáng)国,确实是不(bù)得(dé)已的(de)事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着,那么胜败的(de)命(mìng)运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还(hái)不容易衡量(出(chū)高低来(lái))呢(ne)。

     唉!(如果六国(guó)诸(zhū)侯(hóu))用贿赂(lù)秦(qín)国的(de)土地(dì)来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦(qín)国的心来礼(lǐ)遇天(tiān)下的(de)奇才,齐心合力(lì)地(dì)向(xiàng)西(对付(fù)秦国(guó)),那么(me),我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下(xià)去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利形势,却被(bèi)秦国(guó)积久(jiǔ)的威(wēi)势(shì)所胁迫(pò),天天割地,月月割地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人(rén)不要被积(jī)久的威势(shì)所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是(shì)诸侯(hóu)之国,他们(men)的势力比秦国弱,却还有可(kě)以不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国而(ér)战(zhàn)胜它(tā)的优(yōu)势。

  如果凭借偌大(dà)国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了(le)独占天下,各国之间不断(duàn)进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦(qín)国逐(zhú)个击破而灭(miè)亡了。

  六(liù)国灭亡(wáng)的原因是多方面的,其根(gēn)本原因是秦国经过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确立了(le)先进(jìn)的生产关(guān)系,经(jīng)济得到较快的发展,军(jūn)事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦(qín)灭(miè)六国,顺(shùn)应(yīng)了当时历(lì)史发展走向统一(yī)的大(dà)势,有其历史的必然(rán)性。

  本文属于史论(lùn),但并(bìng)不是进行史学(xué)的分析,也不(bù)是(shì)就历史谈历(lì)史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题(tí),持之有故、言之(zhī)成理地确立自(zì)己的论点(diǎn),进行深入论证,以阐明自己对现实(shí)政(zhèng)治的主(zhǔ)张。

  因此我(wǒ)们分(fēn)析这(zhè)篇文章(zhāng),不(bù)是看它是否(fǒu)准(zhǔn)确、全面地评价了历史事实,而应着眼于(yú)其强烈(liè)的现实针对(duì)性。

  本文从历史(shǐ)与现实(shí)结(jié)合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表明了作者(zhě)明达(dá)而深湛的政(zhèng)治见解。

  文(wén)末巧妙(miào)地(dì)联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本(běn)文为(wèi)论说文,其结构完美地体(tǐ)现了论证的一般方法和规则,堪称古(gǔ)代论说(shuō)文的典(diǎn)范。

  文(wén)章(zhāng)开(kāi)篇即提(tí)出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以(yǐ)史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面(miàn)加以论证;又(yòu)以假设进一(yī)步(bù)申说,如果不赂秦则(zé)六国不至于灭亡,从反(fǎn)面加以论证(zhèng);从(cóng)而得出(chū)“为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)”的论断;最后(hòu)借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事(shì)”。

  文章围(wéi)绕中心论点展(zhǎn)开论证,既(jì)深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清(qīng)晰(xī),结构严整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间(jiān)有(yǒu)紧密的逻(luó)辑联(lián)系,而(ér)且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运(yùn)用(yòng)例(lì)证、引证、假设(shè),特别是对比的论证(zhèng)方法(fǎ)。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂者”对(duì)比(bǐ);秦与诸(zhū)侯双(shuāng)方土地(dì)得失对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡(wáng)与战败所亡(wáng)对(duì)比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比;以六(liù)国(guó)与北宋对(duì)比(bǐ)。

  通过对(duì)比增(zēng)强了“弊在赂(lù)秦”这一论(lùn)点的(de)鲜明(míng)性(xìng)、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动(dòng),气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除了(le)具有一般论说(shuō)文用(yòng)词准确、言简意赅(gāi)的特点之外,还有(yǒu)语言生动形象的(de)特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思(sī)厥先祖父……而(ér)秦兵又(yòu)至矣(yǐ)”的描述,引古(gǔ)人之言来形(xíng)象(xiàng)地说明(míng)道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大(dà)大(dà)增(zēng)强了文(wén)章(zhāng)的表达(dá)效果。

  文章(zhāng)的字里(lǐ)行间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强(qiáng)烈的嗟叹(tàn),就是(shì)在夹(jiā)叙夹(jiā)议的文(wén)字中,也流溢(yì)着作(zuò)者的情(qíng)感,如对(duì)以(yǐ)地(dì)事秦的(de)憎恶,对“义(yì)不赂秦(qín)”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表(biǎo),有着(zhe)强(qiáng)烈的(de)感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文(wén)章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章法严(yán)谨,而且富(fù)于变化(huà),承转(zhuǎn)灵活,纵横(héng)恣肆,起伏(fú)跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 毁掉一个老师最好的办法

评论

5+2=