远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊是“近则不逊,远则怨”的意(yì)思(sī)是:相近(jìn)了会(huì)看你不(bù)顺眼、对你不尊重(zhòng),远离(lí)了又(yòu)会埋怨你(nǐ)的。
关于远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意(yì)思解释(shì),远则(zé)怨(yuàn),近则不逊以及远则怨近则(zé)不逊是什么意思解释,远则怨近则(zé)不逊(xùn)是什(shén)么意思(sī)呢,远则怨,近则不逊,远则(zé)不逊近则(zé)怨(yuàn),前一句是(shì)什么?,远则(zé)怨(yuàn),近(jìn)则(zé)不恭等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):
远则(zé)怨近则不逊是什么意(yì)思解释(shì),远则怨(yuàn),近(jìn)则不逊(xùn)
“近则不(bù)逊,远则怨”的意思是:相近了会(huì)看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对(duì)你不尊重(zhòng),远离(lí)了(le)又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人(rén)为难养(yǎng)也,近之则不逊,远(yuǎn)之则(zé)怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说(shuō)话对象(xiàng)是(shì)“君子(zi)”中的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛指所有的(de)女性,而是特指(zhǐ)“人主”身边的“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主”所宠(chǒng)幸(xìng)的(de)身(shēn)边(biān)人,小人则是与君(jūn)子之道(dào)相(xiāng)违背之人。
近则(zé)不逊远则怨什(shén)么意(yì)思
近则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)的意思(sī):相近了会(huì)看(kàn)你不顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨你。
此句的原文为子曰(yuē):“唯女子(zi)与键帆小人为难养也!近之则不(bù)孙,远之则怨。
”意(yì)思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆(pū)从(cóng)真难蓄养啊!亲(qīn)近(jìn)他们则恃宠而骄(jiāo),疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的(de)发语词,表肯定或无实义。
如《管子》中的“如月如(rú)日,唯君(jūn)之节”,《礼记·表记》中的“唯携(xié)哗(huā)天(ti边际贡献的计算公式是什么呀ān)子(zi),受命于天”。
通常是解作“只有(yǒu)”,今不(bù)从。
女子与小人在此处(chù)应是指古(gǔ)时贵族所蓄(xù)养的(de)妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南子,也有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也(yě)有解作“调教(jiào)”、“相(xiāng)处(chù)”的(de),亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义(yì)皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为难养也(yě)解析
“唯女子与小人为(wèi)难(nán)养也”这(zhè)句话,在主张男女(nǚ)平权的现代受到了很(hěn)多抨击,被认为是歧视(shì)女性。
《论(lùn)语》中的一些章(zhāng)句缺乏语境的支撑,若仅仅是从字面去理(lǐ)解(jiě),而对孔子“尚(shàng)仁”的思想核心没有“一(yī)以贯之”的认识,就比较容易(yì)引(yǐn)发误会。
本章争(zhēng)议的焦(jiāo)点(diǎn),就在于“女子”一词究(jiū)竟是否泛指女性。
其实,即便本章(zhāng)的“女子”确实是泛指女性,那也是指孔子所观(guān)察到的、当时社(shè)会和文化背景中的特定“女性”群(qún)体。
之所(suǒ)以要(yào)强(qiáng)调这一点,是(shì)因为古代与现代的社会形态(tài)和文化背景差异巨大(dà),而这些(xiē)因素对(duì)于群(qún)体的心理塑造(zào)则具(jù)有决定性的作用。
远则(zé)怨(yuàn)近则不(bù)逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)是“近则不逊,远则(zé)怨”的意思是:相近(jìn)了会(huì)看(kàn)你不顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊是什么意思解释,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊以及远则(zé)怨近则不逊是什(shén)么意思解(jiě)释,远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思呢(ne),远则怨(yuàn),近则不逊,远则(zé)不逊(xùn)近则怨,前一句是什(shén)么?,远则怨(yuàn),近则不恭(gōng)等问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:
远则怨近则不逊(xùn)是什么意(yì)思解(jiě)释(shì),远则(zé)怨,近则不(bù)逊
“近则(zé)不逊,远(yuǎn)则(zé)怨”的意思是(shì):相近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养(yǎng)也,近之(zhī)则不逊,远(yuǎn)之则(zé)怨。
”“唯(wéi)女子与小人为难养也”的说话对象(xiàng)是“君(jūn)子”中的“人主(zhǔ)”,“女子”不(bù)是泛(fàn)指所(suǒ)有的(de)女性,而是(shì)特指“人(rén)主”身边(biān)的(de)“臣妾”,亦引申为“人主”所(suǒ)宠幸的身边人,小人则是与(yǔ)君子(zi)之道相违背(bèi)之人(rén)。
近(jìn)则(zé)不(bù)逊远(yuǎn)则怨什么意思
近则不逊,远则怨的意(yì)思(sī):相近了会看(kàn)你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了(le)又会埋怨你(nǐ)。
此(cǐ)句的原(yuán)文为子曰:“唯女子与键(jiàn)帆小人(rén)为难养也(yě)!近之(zhī)则(zé)不(bù)孙,远之则(zé)怨。
”意思是孔子说:“妾侍(shì)仆从真难蓄养啊!亲近他(tā)们则恃(shì)宠而骄(jiāo),疏远他们则心(xīn)生怨恨。
”
在这句话(huà)中(zhōng),“唯”,用于(yú)句首的发语(yǔ)词,表(biǎo)肯定(dìng)或无实(shí)义(yì)。
如《管(guǎn)子》中的“如月如(rú)日,唯(wéi)君(jūn)之节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯(wéi)携(xié)哗天子,受(shòu)命于天”。
通(tōng)常是解作“只有(yǒu)”,今不从。
女子与小人在此处应是指古时贵族所(suǒ)蓄(xù)养的(de)妾侍(shì)仆从。
边际贡献的计算公式是什么呀一说“女子(zi)”是指春秋时卫稿(边际贡献的计算公式是什么呀gǎo)隐雹灵(líng)公(gōng)的夫人南(nán)子,也有人认为是泛指女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作“调教”、“相处(chù)”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊(xùn)”。
唯女子与小人为难(nán)养也解析
“唯女(nǚ)子与小人为难养也”这句话,在(zài)主张(zhāng)男女平权的现代(dài)受(shòu)到了很(hěn)多(duō)抨击,被认为是(shì)歧视女性(xìng)。
《论语(yǔ)》中的一些章句(jù)缺乏语境(jìng)的支撑,若仅仅是(shì)从(cóng)字面(miàn)去理解(jiě),而对孔子“尚仁(rén)”的思想核心(xīn)没(méi)有“一以贯之”的认识,就比较容易引发误(wù)会。
本章(zhāng)争议的焦点(diǎn),就在(zài)于“女子”一词究(jiū)竟是否(fǒu)泛指女性。
其(qí)实,即便本(běn)章的“女子”确实是泛指(zhǐ)女性,那也(yě)是(shì)指孔子所观(guān)察到的、当时社(shè)会和文化背(bèi)景中的特(tè)定“女性”群(qún)体。
之所(suǒ)以要(yào)强调这一(yī)点,是因为古代与现代的社会形态和文化背景差异巨大,而这些因素对于(yú)群体的心(xīn)理塑(sù)造则具有决定性(xìng)的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 边际贡献的计算公式是什么呀
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了