于令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不(bù)责盗古文翻译是于令仪(yí)不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生(shēng顶的速度越来越快越叫的原因)意的,为人忠厚,不损人利(lì)已,晚年家境颇(pǒ)为(wèi)富裕的。
关于于令仪(yí)不(bù)责盗文言文(wén)翻译(yì)注释(shì),于令仪不责盗古文翻译以及于(yú)令仪不责盗文(wén)言文翻译注(zhù)释,于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗(dào)文言文(wén)翻译卒为(wèi)良民,于令(lìng)仪不责盗古文翻译,于令(lìng)仪不责盗全文意(yì)思,于令(lìng)仪不(bù)责盗(dào)于令仪的性格特点等问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:
顶的速度越来越快越叫的原因="text-align: center;">
于令仪不责盗文(wén)言(yán)文(wén)翻译注释,于令仪不责盗古文翻译
于令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译:于令(lìng)仪(yí)是曹州人,是(shì)做生意(yì)的,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。一天(tiān)晚(wǎn)上(shàng)有人到他家行盗,于令仪的儿子们抓住了(le)小偷(tōu),原(yuán)来是(shì)邻(lín)居(jū)的(de)儿子(zi)。
于令仪不(bù)责(zé)盗(dào)文言文翻译曹州于令仪,是做生意(yì)的人,为人忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇(pǒ)为富裕。
一(yī)天晚上有人到他(tā)家(jiā)行盗。
于令(lìng)仪的(de)儿(ér)子们(men)抓住了(le)小偷(tōu),原来是邻居(jū)的儿子。
令仪对他说:“你(nǐ)向来很少犯错,为(wèi)什么要做小偷呢(ne)?”那人回答说:“都是贫穷逼的。
”问他需要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱(qián)就足(zú)够(gòu)买(mǎi)食物及衣服了。
”令(lìng)仪按照他要求的数目给了(le)他。
小偷刚一走,令仪(yí)又叫他回(huí)来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你(nǐ)十分(fēn)贫穷,晚上(shàng)背着十贯铜钱(qián)回家,我(wǒ)担心你被人盘问。
”留(liú)到天(tiān)亮才打发他(tā)走。
盗贼感到十(shí)分惭愧,最后成为(wèi)良民(mín)。
乡里的人们,都(dōu)称道于令仪是名善士(shì)。
于令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立学堂并聘(pìn)请有(yǒu)名的儒士(shì)来(lái)教导(dǎo)他们他的儿子于伋(jí),侄儿于杰与于效(xiào),后来都相继考(kǎo)中了进士,后来,他们于(yú)家是曹南一(yī)带的名门望族。
于(yú)令仪不责盗原文曹州于令仪者,市井人(rén)也(yě),长厚不忤物,晚年(nián)家(jiā)颇丰富。
一(yī)夕(xī),盗入其家,诸子禽之,乃(nǎi)邻舍子也。
令仪曰:“汝素寡悔(huǐ)何苦而为盗邪(xié)?”曰(yuē):“迫于贫(pín)耳。
”问其所欲,曰:“得(dé)十千足以(yǐ)衣(yī)食。
”于(yú)令(lìng)仪(yí)如其(qí)所言与(yǔ)之,其欲与之。
既去,复(fù)呼(hū)之(zhī),盗大恐(kǒng)。
谓曰(yuē):“尔贫甚,夜负(fù)十千以(yǐ)归,恐为人所(suǒ)诘。
”留(liú)之(zhī),至明使去。
盗(dào)大感愧,卒(zú)为(wèi)良民。
乡里称(chēng)君为善士。
君择子(zi)侄(zhí)之秀者(zhě),起学(xué)室,延(yán)名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进士第(dì),今(jīn)为曹(cáo)南(nán)令族(zú)。
于令(lìng)仪(yí)不责盗翻译
魏国有个叫于令仪的商人,他(tā)为(wèi)人忠厚不得(dé)罪(zuì)人,晚年时(shí)的家道非常富(fù)足。
有(yǒu)天晚上,一名小偷侵入(rù)他家中行(xíng)窃,被他的几个(gè)儿(ér)子逮住(zhù)了(le),发现原来是(shì)邻居的小(xiǎo)孩。
于令仪问他说:“你一(yī)向很少(shǎo)做错(cuò)事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答(dá)说:“为贫困所迫罢(bà)了。
”燃差尘于令仪再问他想(xiǎng)要什么(me)东西(xī),小偷说:“能得到十(shí)贯钱足够穿衣吃饭就行(xíng)了。
”于令仪依照他(tā)的(de)要(yào)求给了他。
小偷已经离开,于令仪又(yòu)叫住他(tā),小(xiǎo)偷大为恐庆(qìng)世惧(jù)。
于令仪(yí)皮(pí)禅对他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回(huí)去,恐怕你会被人追问的,留下钱财,到(dào)了(le)明天再拿走(zǒu)。
”那小偷(tōu)深感惭愧,后(hòu)来终(zhōng)于(yú)成了善(shàn)良的人。
邻(lín)居乡里都称令仪是好(hǎo)人。
扩展资料
《于令仪不责盗》又(yòu)称《于令仪济盗成良》、《于令仪(yí)诲人》
原文(wén):《于令仪诲人(rén)》
宋代:王辟之
曹州于令仪(yí)者,市井人也,长厚不(bù)忤物,晚年家颇丰富。
一(yī)夕,盗入(rù)其室(shì),诸子(zi)擒之,乃邻子也。
令(lìng)仪曰:“汝(rǔ)素寡悔,何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问(wèn)其所欲(yù),曰:“得十千足以衣食。
”如其欲与之。
既(jì)去,复呼(hū)之,盗大(dà)恐。
谓曰:“汝贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为人所(suǒ)诘。
留之,至(zhì)明使去。
"盗大感愧(kuì),卒为良民。
乡里称君为善(s顶的速度越来越快越叫的原因hàn)士。
君择子侄(zhí)之秀者,起(qǐ)学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士第(dì),今为曹南令族。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 顶的速度越来越快越叫的原因
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了