橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

议论文论点论据论证是什么意思,论点论据论证是什么意思举例子

议论文论点论据论证是什么意思,论点论据论证是什么意思举例子 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》是(shì)《越(yuè)妇言》是唐代文(wén)学家罗(luó)隐创作(zuò)的一篇小品文的(de)。

  关于越妇言文(wén)言(yán)文(wén)阅(yuè)读翻(fān)译,《越(yuè)妇言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女词译(yì)文,古代小品文(wén)鉴赏辞典越妇言翻译(yì)等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》

  《越妇言(yán)》是唐代(dài)文学家罗隐(yǐn)创(chuàng)作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀(xī)利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官僚的讽(fěng)刺之(zhī)意(yì),具有强烈(liè)的(de)批判(pàn)精神。

越妇言文言文(wén)翻(fān)译

  买臣之贵也(yě),不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁(rén)者之心也。

  一(yī)旦,去妻言于买臣之(zhī)近(jìn)侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左(zuǒ)右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何(hé)尝(cháng)不言(yán)通达后以匡国致(zhì)君为己任,以安民济物为心(xīn)期。

  而吾不幸离翁子左(zuǒ)右(yòu)者(zhě),亦(yì)有年矣,翁子果(guǒ)通达矣。

  天子(zi)疏爵以命(mìng)之,衣(yī)锦(jǐn)以(yǐ)昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四(sì)方无事使之然(rán)耶?岂急(jí)于富贵未假度者耶?以吾观之,矜(jīn)于一妇人,则(zé)可矣,其他(tā)未之见也(yě)。

  又安(ān)可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地(dì)位变(biàn)高的时候,没有痛恨他的(de)前妻(qī),建(jiàn)房子(zi)让她居住,分衣服食物让她生(shēng)存,这也是仁爱之人(rén)的心(xīn)意啊!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣的(de)身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好(hǎo)多年了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤(qín)勉苦读的时候,看见买臣的志向(xiàng),何尝不曾说过官运亨(hēng)通以后,把匡正国家、辅助(zhù)国君作为(wèi)自己的(de)使命,把安抚平民救济(jì)百姓作为心愿(yuàn)。

  而我(wǒ)不幸离(lí)开买臣也好(hǎo)多(duō)年了,买臣果然官运亨通了(le)。

  天子赐(cì)给爵位,任用他,让他衣锦还(hái)乡(xiāng),这也(yě)达到顶点(diǎn)了。

  但他从(cóng)前所说的话,了无声(shēng)息再(zài)也听(tīng)不到(dào)了。

  难道(dào)是(shì)天下没有处理的事情使(shǐ)他这样(yàng)吗?抑或是(shì)急于求富贵而没(méi)有时(shí)间考(kǎo)虑(lǜ)呢?依我(wǒ)看来,他只是在一(yī)个(gè)妇人面(miàn)前夸耀就满足了,其他的没有发现能做什么。

  又怎能吃他(tā)的食物呢?”于是自缢而(ér)死。

注(zhù)释

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前(qián)妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春(chūn)秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居,此处(chù)为使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦(dàn):一(yī)天(tiān)。

  近侍(shì):身边(biān)的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称(chēng)丈夫(fū)的父亲(qīn)为(wèi)翁,翁(wēng)子是对丈夫的(de)委(wěi)婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些年了,好多年(nián)了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国:匡正国(guó)家(jiā)。

  致(zhì)君:使君(jūn)尊贵,即(jí)辅佐国君(jūn),使其成为圣(shèng)明(míng)的君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐(cì)给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生(shēng)于公元833年(nián)(太和七年),大中十三年(公元(yuán)859年)底至(zhì)京师,应(yīng)进士试,历七(qī)年不第。

  咸(xián)通八年(nián)(公元867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益(yì)为统治(zhì)阶(jiē)级所憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说:“谗(chán)书虽胜一(yī)名休”。

  后来又断断续(xù)续(xù)考(kǎo)了几年,总共考了十多次,自(zì)称(chēng)“十二三年(nián)就试期”,最终(zhōng)还(hái)是铩羽而归,史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居九华山,光启三年(公(gōng)元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠(liú),历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开平三年(nián))去(qù)世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言原文及翻译

  越(yuè)妇言原(yuán)文及翻译如下(xià):

  朱买臣(chén)显贵了,不忍心(xīn)看到(dào)他的前妻(生活贫困),就做(zuò)房子让她居住,给(gěi)衣食(shí)让她活命。

  这也是“仁者之(zhī)心(xīn)”吧。

  有一天(tiān),他的前妻(qī)对他的近侍说:“(以(yǐ)前)议论文论点论据论证是什么意思,论点论据论证是什么意思举例子我李和(作(zuò)为妻子)为老爷做家务事,有些年了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤苦(kǔ)的(de)时(shí)候,看见老爷表达(dá)志愿时,何尝不说(shuō)得志(zhì)后,要以匡正国(guó)家(jiā),使君圣明(míng)为己任,以安(ān)抚百姓、救济(jì)人(rén)民为心愿呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左右,也(yě)有些年了,老爷(yé)果(guǒ)然(rán)得志了。

  天子赐(cì)给他爵位并且(qiě)任用(yòng)他,让他穿着(zhe)锦绣(xiù)官服(fú)并且白天返(fǎn)回故乡,这种(zhǒng)荣耀也(yě)到极点了。

  可是(shì)他从前所说(shuō)(匡正国家、安抚(fǔ)百姓)的(de)话,却没有再听(tīng)说了。

  是(shì)天下无事使他这样呢?还是他急(jí)于享受富贵没有空闲(xián)去考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一(yī)妇人(rén)夸耀自己(jǐ),是(shì)达到目的(de)了;其他(匡(kuāng)国(guó)安民的事)却(què)没有(yǒu)见到。

  (我)又怎(zěn)能(néng)吃他的食物呢!”于(yú)是自缢而(ér)死。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的(de)一篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国(guó),故称越(yuè)妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾任会(huì)稽太守。

  朱买(mǎi)臣年轻时(shí)家贫,其(qí)妻离他(tā)而去。

  后来朱为(wèi)本郡(jùn)太(tài)守,荣归故(gù)乡,路上(shàng)见到他的前妻和前(qián)妻的(de)后(hòu)夫察液,便接(jiē)到官署,住在园(yuán)中。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用来(lái)赞美朱(zhū)买(mǎi)臣的。

  但在(zài)本文(wén)中,朱买臣却成(chéng)了讽刺的(de)对象,讽刺(cì)他(tā)一旦得到(dào)富(fù)贵就只贪图享受,不思(sī)匡(kuāng)国安民(mín)了。

  越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇言》是唐代(dài)文学(xué)家罗隐(yǐn)创作的一(yī)篇小品文的。

  关于越(yuè)妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》以(yǐ)及越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译,越妇言原文,《越妇言(yán)》,越女词译文,古代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创作(zuò)的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利(lì),借(jiè)朱买臣(chén)前妻之口(kǒu),表达对封建(jiàn)官僚的讽刺之意,具有强烈的批判(pàn)精神(shén)。

越妇(fù)言(yán)文言文翻(fān)译

  买臣之贵也,不忍(rěn)其(qí)去妻,筑室以居(jū)之,分衣食以活之,亦(yì)仁者之(zhī)心也(yě)。

  一(yī)旦,去妻(qī)言(yán)于买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子左右(yòu)者,有年矣。

  每念(niàn)饥(jī)寒勤苦时(shí)节,见翁(wēng)子之志(zhì),何尝不言通达后以匡国致君(jūn)为己(jǐ)任(rèn),以(yǐ)安(ān)民济物为心期。

  而(ér)吾不幸离翁(wēng)子左右者(zhě),亦(yì)有年矣,翁(wēng)子果(guǒ)通达矣。

  天子疏爵(jué)以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而(é议论文论点论据论证是什么意思,论点论据论证是什么意思举例子r)向所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方(fāng)无事使(shǐ)之然耶?岂(qǐ)急于富(fù)贵未假度者耶?以吾(wú)观之(zhī),矜于一(yī)妇人,则(zé)可(kě)矣,其他未之见也。

  又(yòu)安可(kě)食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高的时候,没有痛恨他(tā)的(de)前妻,建房子让她居住,分衣(yī)服(fú)食物让她(tā)生存,这(zhè)也是仁爱之人(rén)的心意啊!

  一天,前(qián)妻对(duì)朱买(mǎi)臣的身边侍从(cóng)说:“我在朱买臣的跟前做这(zhè)做(zuò)那,好(hǎo)多年了。

  每次想到(dào)忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何(hé)尝不曾(céng)说过官运亨通以(yǐ)后,把匡正(zhèng)国家、辅助(zhù)国君作为(wèi)自(zì)己的(de)使命,把安抚平民救济百姓作(zuò)为心(xīn)愿。

  而我不幸(xìng)离开买臣也好多年了,买(mǎi)臣果然官(guān)运亨(hēng)通了。

  天子(zi)赐(cì)给爵位,任用他,让他衣锦还(hái)乡,这也(yě)达到顶点了。

  但他从前所(suǒ)说的(de)话,了(le)无声息再也听不到了。

  难道是天(tiān)下没有(yǒu)处理的事情(qíng)使他(tā)这样吗?抑或(huò)是急于求(qiú)富贵而没有时间考虑呢(ne)?依我看来,他只是在一个(gè)妇人面前夸耀(yào)就满足(zú)了,其他的(de)没有发现(xiàn)能做什(shén)么(me)。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自(zì)缢(yì)而死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春(chūn)秋时属(shǔ)越国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻。

  居(jū)之(zhī):让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边的侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着(zhe)扫帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫(sǎo)庭(tíng)除之事。

  意思是为(wèi)人妻(qī)。

  翁子:古(gǔ)代(dài)妇女称丈夫的父(fù)亲(qīn)为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年(nián)了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡(kuāng)正国家(jiā)。

  致君:使(shǐ)君尊贵(guì),即辅佐国君(jūn),使(shǐ)其成为圣明的君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心期(qī):心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者(zhě)介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生(shēng)于公元833年(太和七(qī)年),大中(zhōng)十(shí)三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编(biān)其文(wén)为《谗书》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书(shū)虽胜一名休”。

  后来又(yòu)断(duàn)断续续考(kǎo)了(le)几年(nián),总(zǒng)共考了十多次,自称“十二三年(nián)就试期”,最终还是铩(shā)羽而归,史称(chēng)“十上不(bù)第”。

  黄巢(cháo)起义后(hòu),避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依(yī)吴越王钱(qián)镠(liú),历任钱塘令、司勋郎中(zhōng)、给事中(zhōng)等职。

  公(gōng)元909年(五(wǔ)代后梁开平三(sān)年(nián))去世,享年77岁。

越妇言原文(wén)及(jí)翻译

  越妇言(yán)原文(wén)及(jí)翻(fān)译如下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心看到他的前妻(生(shēng)活(huó)贫困),就做房子让她居住,给衣(yī)食让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前(qián)妻对他的近侍说(shuō):“(以前)我(wǒ)李和(hé)(作为妻子(zi))为老(lǎo)爷做家务事,有些年了(le)。

  每当(dāng)想起那(nà)饥寒勤苦的时候,看(kàn)见老爷(yé)表达志愿时,何尝不说得志(zhì)后(hòu),要以匡(kuāng)正国家,使君(jūn)圣(shèng)明为己任,以安抚百姓、救济人(rén)民为心愿呢。

  我不幸(xìng)离(lí)开老爷(yé)左右,也有些年了,老(lǎo)爷果然得志了。

  天子赐给他爵(jué)位并且(qiě)任用他,让他穿着锦绣官(guān)服并且(qiě)白(bái)天返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也到极点了(le)。

  可(kě)是他从前所(suǒ)说(匡正国家、安(ān)抚百姓)的话,却(què)没有再听说了(le)。

  是天下无事使他这样呢?还(hái)是他急于享受(shòu)富贵没有空闲去考虑(这(zhè)些国(guó)家(jiā)大事)呢?以(yǐ)我看来,向一(yī)妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国(guó)安民(mín)的事)却没(méi)有见到。

  (我)又怎能吃他的食(shí)物(wù)呢(ne)!”于是自缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前(qián)115),武帝时曾(céng)任(rèn)会(huì)稽太(tài)守。

  朱买(mǎi)臣(chén)年(nián)轻时(shí)家贫(pín),其妻离他而去。

  后(hòu)来朱为本(běn)郡太守,荣(róng)归故乡,路上见到(dào)他的(de)前妻(qī)和前妻的(de)后夫(fū)察液,便接到官(guān)署,住(zhù)在(zài)园中。

  不久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉书》哪(nǎ)没盯中(zhōng),这个故(gù)事(shì)是用(yòng)来赞美朱买臣的。

  但在本文中(zhōng),朱买臣却成(chéng)了讽刺(cì)的(de)对(duì)象,讽刺他一(yī)旦得到富(fù)贵就只(zhǐ)贪图(tú)享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 议论文论点论据论证是什么意思,论点论据论证是什么意思举例子

评论

5+2=