橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

辛追夫人是谁的夫人,辛追夫人是谁的母亲

辛追夫人是谁的夫人,辛追夫人是谁的母亲 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义是“苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻(fān)译是如果凭借(jiè)偌(ruò)大(dà)国(guó)家,却追随六(liù)国灭亡的(de)前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国了(le)的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从(cóng)六国(guó)古今(jīn)异义(yì)以及苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事古今异义(yì)词,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟以天(tiān)下之大的翻译等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古今异义

  “苟以天下之大(dà),而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)”翻(fān)译是如果凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭(miè)亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏(sū)洵的《六国(guó)论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之大,下而(ér)从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的(de)精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和(hé)西夏的(de)屈辱政策,告诫北(běi)宋统(tǒng)治者要(yào)吸取(qǔ)六国灭亡(wáng)的教训(xùn),以免(miǎn)重(zhòng)蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原辛追夫人是谁的夫人,辛追夫人是谁的母亲

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下面是的我为(wèi)大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希(xī)望能够帮助到大(dà)家!更(gèng)多精彩内容(róng)请持(chí)续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二(èr)年四月(yuè)二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三(sān)年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十(shí)八岁(suì)。

  年二十七,始(shǐ)发(fā)愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚(fén)所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师(shī)。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟(pì)同修建隆以(yǐ)来礼书,为太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著(zhù)有嘉祐(yòu)集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本(běn)传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧(sàng),率赂秦(qín)耶?曰(yuē):不赂者以(yǐ)赂者丧(sàng),盖(gài)失(shī)强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之(zhī)外,小则获邑,大(dà)则得城(chéng)。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患(huàn),固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然后得(dé)一(yī)夕安寝。

  起(qǐ)视(shì)四境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱(bào)薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既(jì)丧(sàng),齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕赵(zhào)之君,始(shǐ)有(yǒu)远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击(jī)赵者(zhě)再,李(lǐ)牧连却(què)之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终(zhōng)也(yě)。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理,当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之心(xīn),礼天下之奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫,日(rì)削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下(xià)句的(de)“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因(yīn),有“因(yīn)为”的意思。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用攻战(zhàn)(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实(shí)际数目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲(yù):所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们(men)的先人祖(zǔ)辈,指列(liè)国的先公(gōng)先(xiān)王。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着(zhe)霜(shuāng)露(lù)。

  和下(xià)文(wén)的斩(zhǎn)荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是(shì)形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿(ná)它(土地)来送(sòng)给别人(rén)。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦(qín)的(de)土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉(fèng)送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏(wèi)世家》和《战国(guó)策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话(huà)对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭(miè)人国(guó)家,同时迁其国(guó)宝(bǎo)、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的(de)姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略(lüè):起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义(yì)。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动(dòng)词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都(dōu)城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵(zhào)两(liǎng)国正处(chù)在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的(de)时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国(guó)力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以前假如(rú)。

     44.胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容易判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦之地(dì)封天(tiān)下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为(wèi)秦(qín)人积威(wēi)之所劫(jié):而(ér),却(què)。

  积(jī)威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡:日,每天(tiān),名作状(zhuàng)。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉:治理国(guó)家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势(shì)。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地 (才,可(kě)用而(ér)代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土地拿(ná)来送给别(bié)人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都(dōu)是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而得者(zhě),其(qí)实百倍(bèi)(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负(fù)已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不(bù)助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形(xíng)容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所亡与(yǔ)战败(bài)而(ér)亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实(shí)际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈(bèi) 今义(yì):父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于(yú)。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前(qián)例 今义:文(wén)学(xué)体裁的(de)一种

     6.智(zhì)力(lì):

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指人类思考(kǎo)能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于(yú)顺承(chéng)复句的后一分句的句首(shǒu),或(huò)一段的(de)开头,表示(shì)某一(yī)行动或情况发生后,接着(zhe)发生(shēng)或(huò)引起另(lìng)一(yī)行动(dòng)或情况,有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义(yì):和(hé)

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不在意(yì)。

     抱(bào)薪(xīn)救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结(jié)果(guǒ)使(shǐ)灾(zāi)祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、辛追夫人是谁的夫人,辛追夫人是谁的母亲介(jiè)词结(jié)构(gòu)后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦(qín)

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜(xī),举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积(jī)威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏(kuī),破(pò)灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非(fēi)兵(bīng)不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六(liù)、宾(bīn)语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂(lù)秦

     义(yì):坚持(chí)(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译(yì)为打(dǎ)退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天(tiān)下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月(yuè)名(míng)词作(zuò)状语

     6.以地事(shì)秦(qín)

     事(shì):侍奉 名(míng)词(cí)作动词

     7.惜(xī)其(qí)用(yòng)武(wǔ)而不(bù)终也

     终:坚(jiān)持(chí)到底 形容词(cí)作动词

     8.不能(néng)独完(wán)

     完(wán):完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则(zé)得城

     小(xiǎo):小(xiǎo)的方(fāng)面:大:大的方面 形容词作(zuò)名词(cí)

     12.下而从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事

     下:取自下策(cè) 名词作(zuò)动词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(shì)(因(yīn)为他们的(de))武器不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用土地(dì)来贿赂秦(qín)国。

  拿(ná)土地贿赂秦国(guó)亏损(sǔn)了(le)自己的力量,(这(zhè)就(jiù))是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一(yī)个(gè)接一(yī)个的灭亡,难道全(quán)部(bù)是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的(de)国家因为有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国(guó)的国(guó)家失掉了强有(yǒu)力的外援(yuán),不(bù)能独(dú)自(zì)保全。

  所(suǒ)以说:弊(bì)病(bìng)在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯(hóu)的(de)贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的土(tǔ)地与战胜别(bié)国(guó)所得(dé)到的土地,(前者)实(shí)际多(duō)百倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土地与(yǔ)战败所丧失的土地相(xiāng)比,实(shí)际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国(guó)最想要的,与(yǔ)六国诸侯(hóu)最担心的,本来就(jiù)不在于战(zhàn)争(zhēng)。

  想到他们的(de)祖辈(bèi)和父辈(bèi),冒着寒霜雨(yǔ)露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的(de)一(yī)点(diǎn)土地。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱惜,全都(dōu)拿来送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明天割掉十座城,这(zhè)才(cái)能睡一夜安(ān)稳觉(jué)。

  明(míng)天(tiān)起(qǐ)床一(yī)看四周边(biān)境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国的(de)欲望(wàng)永远不会满(mǎn)足(zú),(诸侯)送给他(tā)的越多,他侵(qīn)犯得就(jiù)越(yuè)急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决(jué)定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本(běn)来就是(shì)这样子(zi)的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国(guó),就好(hǎo)像(xiàng)抱柴(chái)救(jiù)火(huǒ),柴(chái)不(bù)烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是(shì))最(zuì)终也随(suí)着五国灭亡了(le),为什么呢?(是(shì)因为(wèi)齐(qí)国(guó))跟秦(qín)国交好而不(bù)帮助(zhù)其他五国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭(miè)亡了(le),齐国也就没法幸免了(le)。

  燕国和赵国(guó)的国君,起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略,能够(gòu)守住他们的(de)国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这(zhè)就是(shì)用(yòng)兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来(lái)燕太子丹用派(pài)遣荆(jīng)轲刺(cì)杀秦王(wáng)作对付(fù)秦(qín)国的(de)计策,这才(cái)招致了(灭(miè)亡(wáng)的)祸患(huàn)。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战(zhàn)五(wǔ)次,打了两次(cì)败(bài)仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大将(jiāng))李(lǐ)牧(mù)接连打退(tuì)秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的(de)一(yī)个)郡,可惜(xī)赵国用(yòng)武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国(guó)正处在(zài)秦(qín)国把(bǎ)其他国家快要消灭(miè)干净的时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了而亡(wáng)国,确(què)实(shí)是不(bù)得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们(men)的(de)国土,齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧(mù)还活(huó)着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若与(yǔ)秦(qín)国相(xiāng)比较(jiào),也许还(hái)不容易衡量(liàng)(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用(yòng)贿赂(lù)秦国的土地来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力(lì)地向西(对付(fù)秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦(qín)国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可(kě)悲啊!有这样的(de)有(yǒu)利形势,却(què)被(bèi)秦国(guó)积久的威(wēi)势所胁(xié)迫(pò),天天割地,月月割(gē)地,以至于走(zǒu)向灭亡(wáng)。

  治(zhì)理国家的人不(bù)要被积久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国(guó)和秦(qín)国(guó)都是诸侯之国,他们(men)的势力(lì)比秦(qín)国(guó)弱(ruò),却还有可以不贿(huì)赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为了独(dú)占天下,各国之间不断进行战争。

  最(zuì)后六国(guó)被秦国(guó)逐个(gè)击破(pò)而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原(yuán)因(yīn)是多方面的,其根本(běn)原因是秦国经过商秧变法的彻底(dǐ)改革(gé),确(què)立(lì)了先进(jìn)的生(shēng)产关(guān)系,经济得到(dào)较快的发展,军(jūn)事实(shí)力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了当时历史(shǐ)发展(zhǎn)走向统(tǒng)一的(de)大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史(shǐ)论,但并不是进(jìn)行史学的分(fēn)析,也不是(shì)就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择(zé)一个角(jiǎo)度,抓住(zhù)一(yī)个(gè)问(wèn)题,持之有故、言之成理地确立(lì)自己的论点,进行深入论证(zhèng),以(yǐ)阐(chǎn)明(míng)自己对现实政治的(de)主(zhǔ)张。

  因此我(wǒ)们分(fēn)析这篇文章(zhāng),不(bù)是看它(tā)是否准确、全(quán)面(miàn)地评(píng)价了历史事(shì)实,而应着眼于(yú)其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据(jù)史实,抓(zhuā)住六(liù)国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦”这一点来(lái)立论,针(zhēn)砭时弊,切中要(yào)害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系北(běi)宋现实,点出全文(wén)的(de)主旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其(qí)结构完美地体现(xiàn)了(le)论证的(de)一般方法和规则(zé),堪(kān)称古代论说文的(de)典范。

  文章开篇(piān)即提出六国破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”的论(lùn)点;然后以(yǐ)史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类(lèi)国家(jiā)从正(zhèng)面加以论证;又以假设进一步申说,如(rú)果(guǒ)不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得(dé)出(chū)“为国者无使为积威之所劫”的论(lùn)断;最后借古(gǔ)论(lùn)今,讽谏北(běi)宋(sòng)统治者(zhě)切勿(wù)“从六(liù)国破亡之故事(shì)”。

  文章围(wéi)绕中(zhōng)心论(lùn)点展(zhǎn)开论证,既深入又(yòu)充分(fēn),逻(luó)辑严密,无懈(xiè)可(kě)击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间(jiān)有(yǒu)紧(jǐn)密的(de)逻辑联系,而且首尾照应(yīng),古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运用(yòng)例证(zhèng)、引证、假设,特别是对(duì)比(bǐ)的论证方法。

  如(rú)“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方(fāng)土地(dì)得(dé)失对比,既以(yǐ)秦受赂(lù)所得与战胜所得对比,又以诸(zhū)侯行赂所(suǒ)亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋对比。

  通过(guò)对比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜(xiān)明(míng)性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言方面,本文(wén)除了具有一般论说文用词(cí)准确、言(yán)简意赅的特(tè)点之(zhī)外(wài),还(hái)有语言生动形象的(de)特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先(xiān)祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的(de)描(miáo)述,引古人之言来形象(xiàng)地(dì)说明道理,用“食之不得(dé)下咽”形容(róng)“秦(qín)人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章(zhāng)的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的(de)感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的(de)文字中,也(yě)流溢着(zhe)作(zuò)者(zhě)的情感,如对(duì)以(yǐ)地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦(qín)”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤(fèn),都溢于言表,有(yǒu)着(zhe)强烈的感(gǎn)染力,使文(wén)章不仅以理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等修辞(cí)方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化,承(chéng)转灵(líng)活(huó),纵(zòng)横恣(zì)肆,起(qǐ)伏(fú)跌宕,雄(xióng)奇(qí)遒劲(jìn),具(jù)有雄辩的(de)力量和充(chōng)沛的气势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六(liù)国古今(jīn)异义是“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却(què)追随六国灭亡(wán辛追夫人是谁的夫人,辛追夫人是谁的母亲g)的(de)前例,这就比不上六国了的。

  关于苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义以(yǐ)及苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大(dà),而从六国破(pò)亡之故(gù)事古今异义词,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义,六国论苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,苟以天(tiān)下之大的(de)翻译等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国(guó)古今异义

  “苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了(le)。

  出(chū)自宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大,下而从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是(shì)又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出(chū)并论证了(le)六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的(de)精辟论点(diǎn),“借古讽(fěng)今(jīn)”,抨(pēng)击宋王朝对(duì)契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策(cè),告诫北宋统(tǒng)治者要吸取六(liù)国灭亡(wáng)的教(jiào)训,以(yǐ)免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代(dài)表作(zuò)品(pǐn)。

  下面是的我为(wèi)大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能(néng)够帮助(zhù)到(dào)大家!更多精彩内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日(rì))字明允(yǔn),四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符二年四(sì)月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年四(sì)月(yuè)戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八(bā)岁。

  年(nián)二十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚(fén)所为(wèi)文,闭户益读书,遂(suì)通(tōng)六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻(kè)数(shù)千(qiān)言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳(dèng)纳(nà)茄(jiā)辙同至京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修上其所著(zhù)权书(shū)、衡论等(děng)二十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历(lì)迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修(xiū)建隆以来礼书(shū),为太(tài)常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法(fǎ)三卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本(běn)传(chuán)》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力(lì)亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧(sàng),率赂秦(qín)耶(yé)?曰:不(bù)赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在(zài)赂(lù)秦也(yě)。

     秦以攻(gōng)取之外(wài),小(xiǎo)则获(huò)邑,大(dà)则得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(bèi);诸侯之(zhī)所(suǒ)亡,与战(zhàn)败而亡者,其(qí)实(shí)亦百倍。

  则秦(qín)之(zhī)所大(dà)欲,诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)所大患(huàn),固不(bù)在(zài)战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜(xī),举(jǔ)以予人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日(rì)割十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视(shì)四境,而(ér)秦(qín)兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜(shèng)负(fù)已判(pàn)矣。

  至于颠(diān)覆,理固(gù)宜(yí)然。

  古人云:“以地(dì)事秦(qín),犹抱(bào)薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未(wèi)尝赂秦(qín),终继五国迁(qiān)灭(miè),何哉(zāi)?与嬴而(ér)不(bù)助(zhù)五国(guó)也。

  五国既丧(sàng),齐(qí)亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能(néng)守其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸为郡,惜(xī)其(qí)用武而不(bù)终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各(gè)爱(ài)其地(dì),齐人勿附于秦(qín),刺客不行,良将犹在,则胜负(fù)之数,存亡之理,当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得(dé)下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦(qín)人积威之(zhī)所劫,日(rì)削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是(shì)设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因(yīn)为”的(de)意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办(bàn)法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的(de)先人祖辈,指(zhǐ)列国(guó)的(de)先公先(xiān)王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴露(lù)在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已(yǐ)有尺寸(cùn)之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举之(zhī)以予(yǔ)人,省略了之(zhī),代土地(dì)。

     16.然(rán)则(zé):既(jì)然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越(yuè)急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈(yù):都是“更(gèng)加”的意思(sī)。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按照)道理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有长远的(de)谋略。

     32.义(yì):名词(cí)作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使(shǐ)...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及(jí),等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改(gǎi)为(wèi)秦国的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸(dān),赵国的(de)都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在(zài)秦国把(bǎ)其他(tā)国(guó)家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假(jiǎ)如。

     44.胜负(fù)之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽(yàn)也(yě):指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫(jié):而,却(què)。

  积威(wēi):积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡:日(rì),每天(tiān),名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉:治理国家(jiā)的人(rén)不要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之(zhī)地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全(quán)译:把(bǎ)土(tǔ)地拿来送给别人省(shěng)略句(jù):举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至(zhì)于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大(dà)欲(结构助词(cí),的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一(yī)个“之”指赂(lù)秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接关(guān)系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样(yàng)以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事(shì)秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事(shì)(名词(cí),旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可(kě)以不(bù)赂而胜(shèng)之之势(副词,仍(réng)然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱(ài)其地(dì)(假如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力(lì)西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所(suǒ)亡(wáng)与战败而亡者(失(shī)去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义(yì):它(tā)的实际(jì)数量(liàng) 今义(yì):实际(jì)上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古义(yì):祖辈和父(fù)辈(bèi) 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某(mǒu)种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示可(kě)能或能够(gòu)(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学体(tǐ)裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义(yì):智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思考能力(lì)与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后(hòu) 今义:用于顺承(chéng)复句的(de)后一分(fēn)句的(de)句首,或一(yī)段的(de)开头(tóu),表(biǎo)示某(mǒu)一行动或情(qíng)况发生后,接着发生或(huò)引起另一(yī)行动或(huò)情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古(gǔ)义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去(qù) 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次(cì)

     成(chéng)语(yǔ)

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去(qù)救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消除(chú)灾祸,结果(guǒ)使(shǐ)灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊(shū)句(jù)式

     一、介词结(jié)构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人(rén)积(jī)威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不(bù)利,战不善,弊(bì)在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义(yì):坚持(施(shī)行(xíng))正(zhèng)义 名词作(zuò)动词(cí)

     2.牧(mù)连却之

     却(què):使……退却,译为打退 动词的(de)使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇才(cái)

     事(shì):侍奉 名(míng)词作动词(cí)

     礼(lǐ):礼待(dài) 名(míng)词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人(rén)食之不得下咽也

     下(xià):吞下 名(míng)词(cí)为动(dòng)词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日(rì):每(měi)天(tiān) 月(yuè):每(měi)月名词作状语

     6.以地(dì)事(shì)秦

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作(zuò)动词(cí)

     7.惜其用(yòng)武而不终也(yě)

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不能(néng)独完(wán)

     完(wán):完好(hǎo),保全 形(xíng)容词作动(dòng)词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名(míng)词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大(dà)的方面(miàn) 形(xíng)容词作名词(cí)

     12.下而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)

     下:取自(zì)下策(cè) 名词作动(dòng)词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易(yì)量

     通(tōng)倘(tǎng):如果

     3.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡(wáng),不(bù)是(因为他们的)武器不(bù)锋利,仗打得不好,弊(bì)端在于用土地来贿赂(lù)秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了自(zì)己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人(rén)问:“六国一(yī)个(gè)接(jiē)一个的灭(miè)亡,难道(dào)全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因(yīn)为有贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国的国家失掉了强有力的外(wài)援,不能独自保(bǎo)全(quán)。

  所(suǒ)以说:弊(bì)病在(zài)于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土地以外(wài),(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的(de)就获得邑镇(zhèn),大的(de)就获得(dé)城池。

  比较(jiào)秦国受(shòu)贿赂所得到(dào)的土地与战胜别国所得到的土地(dì),(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂(lù)秦国(guó))所丧失的(de)土地(dì)与(yǔ)战败所丧失的土地相比,实际也要多(duō)百倍。

  那么秦(qín)国(guó)最想要的(de),与六国诸侯最担心的,本来(lái)就不在于战争。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有(yǒu)了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉小(xiǎo)草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天(tiān)割掉(diào)十座城,这才能(néng)睡一夜(yè)安(ān)稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边境(jìng),秦国的军队又(yòu)来了(le)。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦国(guó)的欲望永远(yuǎn)不(bù)会(huì)满足,(诸(zhū)侯)送给他的(de)越多,他侵犯得就(jiù)越急(jí)迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来(lái)就是(shì)这(zhè)样(yàng)子的。

  古人(rén)说:“用土(tǔ)地(dì)侍(shì)奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会(huì)灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的(de)很正确。

     齐国(guó)不曾(céng)贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡了,为什(shén)么呢(ne)?(是(shì)因为齐国(guó))跟(gēn)秦国交好而(ér)不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐(qí)国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略,能(néng)够守住他们(men)的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国(guó)。

  因此(cǐ)燕虽然(rán)是个小国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦(qín)国的计策(cè),这才招致了(灭(miè)亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾经与秦(qín)国交战(zhàn)五(wǔ)次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦国(guó)两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国(guó)大(dà)将)李牧接连打退(tuì)秦国(guó)的进攻(gōng)。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国(guó)家快要消灭(miè)干净的时候,可以说是(shì)智谋穷竭,国势(shì)孤立危(wēi)急(jí),战败(bài)了而亡(wáng)国,确实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们(men)的(de)国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还(hái)不(bù)容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地(dì)来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国(guó)的心来(lái)礼遇天下(xià)的(de)奇才,齐心合力地向西(对付秦(qín)国),那么(me),我(wǒ)恐怕秦国人饭(fàn)也不能(néng)咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月月割地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国(guó)家(jiā)的人(rén)不要被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还(hái)有(yǒu)可以(yǐ)不(bù)贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针(zhēn)砭(biān)时弊(bì)

     战(zhàn)国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多(duō)方面的,其(qí)根(gēn)本(běn)原因是秦国经(jīng)过商(shāng)秧变法的彻底(dǐ)改革(gé),确立了先进的生产(chǎn)关系,经济得到较快的(de)发展,军(jūn)事实(shí)力超过(guò)了六(liù)国。

  同时(shí),秦灭(miè)六国,顺应(yīng)了(le)当时历史发展走向统一的(de)大(dà)势,有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史(shǐ)学(xué)的(de)分析,也不是就历史谈历史,而(ér)是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度,抓住(zhù)一(yī)个(gè)问题(tí),持(chí)之有故、言之成理地确立自(zì)己的论点(diǎn),进(jìn)行(xíng)深入论证,以阐明自己对现实政治的主(zhǔ)张(zhāng)。

  因(yīn)此(cǐ)我们(men)分析这篇文章(zhāng),不(bù)是(shì)看它是(shì)否(fǒu)准确、全面地评价了历史事(shì)实,而应着眼于(yú)其强(qiáng)烈的现实针对性(xìng)。

  本文(wén)从(cóng)历史与现实结合的角度,依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一(yī)点来(lái)立论,针砭时弊,切中要害,表明了作(zuò)者(zhě)明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文(wén)末巧妙(miào)地联系北宋现(xiàn)实,点出全(quán)文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点(diǎn)鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美(měi)地体现了论(lùn)证的一般方(fāng)法和规则,堪(kān)称古代(dài)论(lùn)说文的典范(fàn)。

  文章开篇即提出六(liù)国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦”的论点;然后以史实为据,分别就(jiù)“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加以论证(zhèng);又以假设进一步申说,如(rú)果不(bù)赂秦则(zé)六国不至于(yú)灭亡(wáng),从反(fǎn)面加以论(lùn)证(zhèng);从而得出“为国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文(wén)章围绕(rào)中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈(xiè)可击(jī)。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不(bù)仅句与句、段与段之间(jiān)有紧密(mì)的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运(yùn)用例证、引证(zhèng)、假设,特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂(lù)者”对比;秦与诸(zhū)侯双(shuāng)方土地得失(shī)对比,既(jì)以秦受赂所(suǒ)得与战(zhàn)胜所得对比,又(yòu)以诸侯行(xíng)赂(lù)所亡与战败所亡(wáng)对比(bǐ);赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比(bǐ);以六国与北宋(sòng)对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语(yǔ)言方面(miàn),本(běn)文(wén)除了(le)具有(yǒu)一般论(lùn)说文用词准确、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还有(yǒu)语(yǔ)言生(shēng)动形象的特点。

  在(zài)论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)”的描述,引(yǐn)古人之(zhī)言来(lái)形象地说(shuō)明(míng)道理,用“食之不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不(bù)安(ān),大大增强(qiáng)了文章的表达效果。

  文章的(de)字里行间饱(bǎo)含着作(zuò)者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼(hū)”“悲夫(fū)”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹(jiā)议(yì)的文字中,也流溢(yì)着(zhe)作者(zhě)的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而(ér)不终(zhōng)”的(de)惋惜(xī),对为国(guó)者(zhě)“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的(de)感染力,使文章不仅以理(lǐ)服人,而且(qiě)以情感人。

  再(zài)加上(shàng)对偶、对比、比(bǐ)喻、引用(yòng)、设问等修(xiū)辞方(fāng)式的运(yùn)用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章(zhāng)法严谨,而(ér)且富于变(biàn)化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力(lì)量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 辛追夫人是谁的夫人,辛追夫人是谁的母亲

评论

5+2=