题(tí)西林(lín)壁古诗的诗(shī)意哲理,题(tí)西林壁的意思和哲理是《题西林壁》是一首诗中有画的写(xiě)景诗,又是一首哲(zhé)理诗的。
关于题西林壁古诗(shī)的诗意哲理,题西林壁的(de)意思和(hé)哲理以(yǐ)及题西林(lín)壁古诗的诗意哲理,《题(tí)西(xī)林(lín)壁(bì)》这首诗蕴含的哲(zhé)理是什么(me),题(tí)西林壁的意思和哲理,题西林壁所蕴含的(de)哲理是什么,题西林壁的古诗含(hán)义等问题,小编将为你整理以下(xià)知识(shí):
题(tí)西林壁古诗的诗意哲理,题西林(lín)壁的意思和哲理
《题西林壁(bì)》是一首诗中有(yǒu)画的(de)写景诗,又(yòu)是一首(shǒu)哲理诗(shī)。这首诗告诉我们想认清(qīng)事物(wù)本(běn)质,就要从各个角度去观察,既要(yào)客观,又要全面。
《题(tí)西林(lín)壁》古诗(shī)原文(wén)题西林(lín)壁
宋·苏轼(shì)
横看(kàn)成岭侧成峰,远(yuǎn)近高低各不同(tóng)。
不识庐山(shān)真面目,只缘身在此山中。
《题西林壁(bì)》注释及翻(fān)译注释:
题西林壁(bì):写(xi奥巴马对中国友好么,奥巴马对中国关系ě)在西林寺的墙壁上。
西林寺在庐山西麓。
题:书写,题写。
横看:从正面看。
庐山总是南北走向,横(héng)看就是从东面西面看(kàn)。
侧(cè):侧面。
各不同:各不相同。
不识(shí):不能认识,辨别。
真面(miàn)目:指庐山(shān)真实的景色,形(xíng)状。
缘:因为;
由于。
此山(shān):这座山,指庐山(shān)。
西(xī)林:西林寺,在现在江西省的(de)庐(lú)山(shān)上。
这(zhè)首诗是题在寺里墙壁(bì)上的。
翻译:
横看是蜿蜒(yán)山岭(lǐng),侧看是险峻高峰,远近(jìn)高(gāo)低看过(guò)去,千姿百态不相同。
之所以不能(néng)认识庐山的真实面目(mù),只是(shì)因为身处在这层峦(luán)叠嶂的深山中。
《题西(xī)林壁》蕴含的哲理这首(shǒu)诗(shī)启示我们,现实生活中的事物千姿百(bǎi)态,纷繁复杂,身处(chù)其中往(wǎng)往很难看清事(shì)物的(de)本质(zhì)。
如果不全(quán)方位(wèi)、多角度冷(lěng)静客观地(dì)去观察(chá)与分析,就容易因为主(zhǔ)客观的局限,被表象(xiàng)所迷(mí)惑,难以准确全(quán)面认(rèn)识事物。
《题西林(lín)壁》赏析这首《题西林壁》以理(lǐ)语入诗,写得(dé)既(jì)有情趣(qù),又有理趣。
元丰九(jiǔ)年(1084年)苏轼(shì)由黄州团练副使改任汝州刺史(shǐ),他特地过江登临(lín)庐山,游山十余日,并(bìng)在西(xī)林寺写下这首题壁诗(shī)。
诗人从自己独特的观察和感受出发,勾画出庐山(shān)的千姿百态(tài),秀美迷人。
但是,这不是一(yī)首纯粹(cuì)讴歌壮丽山河的写景诗,作者(zhě)在(zài)措写景物中,用形象化的语言表达了一个深刻(kè)的哲(zhé)理。
前两句(jù)“横看(k奥巴马对中国友好么,奥巴马对中国关系àn)成岭(lǐng)侧成峰,远近高低各(gè)不同”,虽然只是粗略的勾(gōu)画(huà),没有(yǒu)细致具(jù)体的描绘,但是却(què)从(cóng)人(rén)们(men)正视、侧看、俯瞰、仰视、遥望、近察(chá)中,从人们立(lì)足点、观察点的不断变换中,写(xiě)出了(le)庐山(shān)的(de)多姿(zī)多采,神奇莫测。
后两句(jù)“不识庐山真面目,只缘身在此(cǐ)山(shān)中”,写(xiě)诗人在(zài)观察(chá)中(zhōng)得到的启(qǐ)示。
苏轼向(xiàng)生活的深处开(kāi)掘,把观感和哲理结合起(qǐ)来(lái),从(cóng)而阐明了(le)一个深刻(kè)的道理:只有从(cóng)不同的(de)方面了解事物,既深入它的(de)内部细察精神实质,又(yòu)站到事(shì)物(wù)之(zhī)上(shàng),总观它的全貌,才(cái)能给事物(wù)以(yǐ)正确的(de)认识。
清代的(de)王(wáng)国维在《人间词(cí)话》中(zhōng)说(shuō):“诗人(rén)对宇(yǔ)宙人生,须入乎其内(nèi),又(yòu)须出乎其外(wài)。
入乎其内,故能写之,出乎其外,故能观之(zhī)。
”苏轼的《题西林壁》正形(xíng)象化地说明了(le)这一道理(lǐ)。
题西(xī)林壁的意思(sī)和(hé)哲理
《题西林(lín)壁》是宋代(dài)文学(xué)家苏轼的诗(shī)作。
这是(shì)一首(shǒu)诗(shī)中有画的写景诗(shī),又是(shì)一首哲理诗,哲理蕴含(hán)在对庐山景色(sè)的描绘之中。
前两句描述了庐(lú)山不同(tóng)的形态变(biàn)化。
题西(xī)林壁
苏轼(shì)
横看成岭侧(cè)成峰(fēng),远近高低(dī)各不同。
不(bù)识庐山真(zhēn)面目,只(zhǐ)缘(yuán)身在此山(shān)中。
译烂敬(jìng)稿文
从(cóng)正面(miàn)、侧面(miàn)看庐山(shān)山饥孝岭(lǐng)连(lián)绵起(qǐ)伏、山峰耸立,从远处、近处、高(gāo)处、低处看(kàn)都呈现不(bù)同的(de)稿液样子(zi)。
之(zhī)所以辨(biàn)不(奥巴马对中国友好么,奥巴马对中国关系bù)清庐(lú)山真正的(de)面(miàn)目,是(shì)因为我身处(chù)在庐山之中。
创作背景
苏轼(shì)于公元(yuán)1084年(神宗元丰(fēng)七年)五月间由黄州贬所改迁(qiān)汝州团(tuán)练副使,赴汝州时经过九江,与友人参(cān)寥(liáo)同游庐山。
瑰丽的(de)山水触发逸兴壮思,于是写(xiě)下了若干首庐山记游诗。
哲理是什么
哲理蕴含在对(duì)庐山景(jǐng)色的(de)描绘(huì)之中.它告诉我们这样(yàng)一个道(dào)理:现实生活中的事物(wù)千(qiān)姿(zī)百态,纷(fēn)坛复杂,身处其中(zhōng)往往很难一(yī)下(xià)字看清(qīng)楚它的本质;如(rú)果不(bù)是处在错综复杂(zá)的事物(wù)之处,不(bù)是全方位(wèi).多角(jiǎo)度冷静(jìng)客(kè)观的深入观察与分(fēn)析(xī),就(jiù)容(róng)易因为个(gè)人的局限(xiàn)被局部现象所迷惑,对事物就难有全面正确的(de)认识。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 奥巴马对中国友好么,奥巴马对中国关系
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了