橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数

七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数 无功不受禄什么意思,无功不受禄下一句该怎么回答对方

  无功(gōng)不受禄什么意思(sī),无功不受禄下一(yī)句该怎么回答对(duì)方是“无(wú)功不受(shòu)禄”下一句是(shì)无德不受(shòu)宠,意思是指没有建立功劳,就不可无故接受俸(fèng)禄的。

  关(guān)于无(wú)功不(bù)受禄(lù)什么(me)意(yì)思,无功七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数不受禄下(xià)一句该怎么回(huí)答(dá)对(duì)方以及无功不受(shòu)禄什么意思,女孩说无功(gōng)不受禄如(rú)何(hé)高情(qíng)商回复,无功不(bù)受(shòu)禄下(七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数xià)一句该怎么回(huí)答对(duì)方,无功不受(shòu)禄(lù)下一句该(gāi)怎么回答他,无功不受禄下一句该怎么回答呢等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知识:

无功不受禄什么意思,无功不受(shòu)禄下一(yī)句该怎么回答对方

  “无功不(bù)受禄”下(xià)一句(jù)是无德不受宠,意思(sī)是(shì)指没有建立功(gōng)劳,就不可无故接受(shòu)俸禄。

  也泛指对人没(méi)有好(hǎo)处,就(jiù)不可接受人家(jiā)的馈赠或(huò)优待。

  出自战国列御寇《列子(zi)》。

  “无功(gōng)不受禄”典故(gù):曾子穿着破旧的(de)衣裳在地里耕种(zhǒng)。

  鲁(lǔ)国的国君(jūn)派人到(dào)他那里去封(fēng)赠他(tā)一(yī)座城镇。

  说:“请(qǐng)用这座城(chéng)镇的收入,修(xiū)饰一下你的服装。

  ”曾子没有接(jiē)受,反复几次,曾子(zi)还是不肯接受(shòu)。

  派来(lái)的人说:“先生不是有求于国君,完全是国君自己封(fēng)赠给你的,为(wèi)什(shén)么(me)不肯接受(shòu)呢?”曾(céng)子说:“我听(tīng)说过,接受了人家赠送的东西(xī),就怕得(dé)罪人(rén)家;

  给人(rén)家东(dōng)西的人(rén)免(miǎn)不了要露(lù)高傲。

  纵(zòng)然(rán)鲁君赠送我采邑,不(bù)骄横地待我,我又怎么能不怕(pà)得(dé)罪他呢?”最终曾子还(hái)是没有接受。

  孔子知道了这件事,说:“曾参的(de)话是(shì)足以保全他的气节的。

  ”

无功不受(shòu)禄(lù)什么意思 下一(yī)句(jù)是什么

   “无(wú)功(gōng)不受禄”出自战(zhàn)国列御寇《列子》,下一句是“无德不(bù)受(shòu)宠”。

  意(yì)思是指(zhǐ)没有建立功劳(láo),就(jiù)不凯毕可无故接受俸禄。

  也泛(fàn)指对人没有好处,就不可接受人家的馈赠或(huò)优待。

“颂并(bìng)无功(gōng)不受禄”典故

   曾子穿(chuān)着破(pò)旧的衣裳(shang)在地(dì)里耕(gēng)种。

  鲁国的国(guó)君派(pài)人到(dào)他那里去封赠他一座(zuò)城镇(zhèn)。

  说:“请用这座城镇的收入,修野孙(sūn)迹饰一(yī)下你的服装(zhuāng)。

  ”曾子没(méi)有接受,反(fǎn)复几次,曾子(zi)还是不肯(kěn)接受(shòu)。

  派来的人说(shuō):“先(xiān)生(shēng)不是有(yǒu)求于国君(jūn),完全是国(guó)君自己封赠给(gěi)你的,为什么不肯接受呢(ne)?”

   曾子说(shuō):“我听(tīng)说过,接受了(le)人家赠送的(de)东西,就怕得罪人家;给人家东西的人(rén)免不了要露点高(gāo)傲。

  纵然鲁君赠送我采邑,不骄横地待我,我又(yòu)怎么能不怕得罪他呢?”最终曾子还是没有(yǒu)接受(shòu)。

  孔(kǒng)子知道了这件事,说:“曾参的(de)话是足以保全他的气(qì)节的。

  ”

   “无功不受禄,无(wú)德不受宠。

  ”意思:没有功劳(láo)就不能得(dé)到(dào)报酬(chóu),没有(yǒu)好的品德就不(bù)能得到宠爱。

列(liè)子简介

   列子(大约(yuē)公元前450年—公元du前375年(nián)即战国年间,享年75岁),战国前期道家代表(biǎo)人物。

  名寇,又名(míng)御(yù)寇(kòu),华夏族,周朝郑国圃田人(rén),古(gǔ)帝(dì)王列(liè)山氏之后(hòu)。

  先秦天下(xià)十(shí)豪之一,著(zhù)名(míng)的道(dào)学者(zhě)、思想(xiǎng)家、哲学家、文学家、教育家。

   列子(zi)是老(lǎo)子和庄子之外(wài)的又一位道家思(sī)想代表人(rén)物,与郑缪(móu)公同时。

  其学本于黄帝(dì)老子,主张清静(jìng)无(wú)为。

   列子对后世(shì)哲学、美学、文学、科技、养生、乐曲、宗教影响(xiǎng)非(fēi)常深(shēn)远。

  著(zhù)有《列(liè)子》,其学(xué)说本于黄帝老子,归同于老、庄。

  创立了先秦哲学学派贵虚学(xué)派(列子学)。

  是(shì)介于老子与庄子之间(jiān)道(dào)家(jiā)学派承前启后的重要传承人物。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数

评论

5+2=