二鹊救友文言文翻(fān)译及注(zhù)释讲解,二鹊(què)救友文言文翻(fān)译(yì)及注释拼音是《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊救(jiù)助朋(péng)友的寓言(yán)故事的。
关(guān)于(yú)二鹊救友文言文翻(fān)译(yì)及注释(shì)讲解,二鹊(què)救友文言(yán)文翻(fān)译及注释(shì)拼(pīn)音(yīn)以及(jí)二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释古诗(shī)文网nwang,二(èr)鹊(què)救友文言文翻译及注释拼音(yīn),二鹊救友文言(yán)文翻译(yì)及(jí)注释及(jí)翻译(yì),二鹊救友文言文翻译注释及原文等问题武昌起义的历史意义是什么,辛亥革命武昌起义的历史意义,小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):
二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻(fān)译及注(zhù)释拼音
《二鹊救友》是出(chū)自《虞(yú)初新志(zhì)》的一(yī)篇文章,主要讲述两只喜鹊救助(zhù)朋(péng)友的寓言(yán)故(gù)事。下面整理了(le)文言文(wén)翻译及注释。
《二鹊救友》文言文(wén)翻译某氏园中,有古(gǔ)木,鹊巢其上,孵雏将出。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已(yǐ)。
顷之,有群(qún)鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊(què)对鸣,若相语状,俄而扬去。
未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊见而噪,若有所(suǒ)诉。
鹳(guàn)又“咯咯(gē)”作声,似允所请。
鹳于(武昌起义的历史意义是什么,辛亥革命武昌起义的历史意义yú)古木上(shàng)盘(pán)旋三(sān)匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一(yī)赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且谢(xiè)也。
盖二鹊招(zhāo)鹳(guàn)援友也(yě)。
译文:某(mǒu)人的花(huā)园里有一株很古(gǔ)老的(de)树,喜鹊在上面筑巢(cháo),母鹊孵(fū)出(chū)来的(de)小鹊都已经快长成(chéng)幼(yòu)鸟了。
一天,一(yī)只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫。
不一会儿,成(chéng)群的喜鹊(què)都(dōu)渐渐闻声赶来,聚集(jí)在(zài)树(shù)上,两(liǎng)只喜(xǐ)鹊仍(réng)然(rán)在树(shù)上(shàng)对(duì)叫,好(hǎo)似在对话一样,不一会儿又(yòu)扬长而(ér)去。
可是(shì)又过了一会儿,一只鹳从空(kōng)中飞(fēi)来,发出“咯咯”的(de)声(shēng)音,两(liǎng)只喜(xǐ)鹊像(xiàng)尾巴(bā)一样跟随在(zài)它后面。
喜鹊们见了便(biàn)喧叫起来,好(hǎo)像有话要说。
鹳又发出“咯咯”的(de)叫声,似乎在答(dá)应喜(xǐ)鹊的请求。
鹳在古(gǔ)树(shù)上盘旋了三圈,突然俯身(shēn)向鹊巢冲(chōng)了(le)下(xià)来,叼出(chū)一(yī)条赤练(liàn)蛇并吞了(le)下去。
喜鹊们欢(huān)呼了起(qǐ)来,像(xiàng)在(zài)庆(qìng)祝,并向鹳致(zhì)谢。
原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!
注(zhù)释1.鹳:一种(zhǒng)凶猛的鸟。
2.匝(zā):周。
3.盖:原(yuán)来是。
4.顷之(zhī):在原文(wén)中等同"未几"''俄而'';
一会儿的意思(sī)
5.已:停(tíng)
6.作:发出
7.雏(chú):变(biàn)成幼鸟(名作动)
8.集:栖止(zhǐ)。
9.巢:筑巢(cháo)(名(míng)作动)
10.俄而:一会
11.尾:在后面跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊
15.作:发出(chū)
二鹊救友文(wén)言文翻译是什么?
二鹊救友文言(yán)文翻译(yì)如下:
在(zài)某人的花园里有一棵古树,喜(xǐ)鹊在上面筑巢(cháo),母(mǔ)鹊唤源型马上就要孵出小喜鹊了。
一天,一(yī)只(zhǐ)喜鹊(què)在巢上来(lái)回地飞,不停地(dì)鸣(míng)叫。
很快,成群(qún)的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上。
忽然有两(liǎng)只喜鹊在树上(shàng)对(duì)叫,好(hǎo)似在对话一样,然后便飞走(zǒu)了。
过了一会儿,一只鹳从空中(zhōng)飞来(lái),发出“咯咯(gē)”的声音(yīn),两只(zhǐ)喜鹊也跟在它后面。
其(qí)他(tā)喜鹊们见了便喧叫起来,好像(xiàng)有什么(me)事要(yào)说。
鹳再次发(fā武昌起义的历史意义是什么,辛亥革命武昌起义的历史意义)出“咯咯(gē)”的叫声,似(shì)乎(hū)在答应(yīng)喜鹊(què)的请(qǐng)求。
鹳在古树(shù)上盘(pán)旋三圈,就(jiù)俯身向喜鹊的窝冲(chōng)(下来),叼出一条赤蛇并吞了下去。
喜鹊(què)们欢呼飞舞起来,好(hǎo)像(xiàng)在(zài)庆(qìng)祝,并且向鹳致(zhì)谢。
原来两只喜鹊(què)是去找鹳来做援兵的。
二鹊救(jiù)友文言文及赏析
原文:
某(mǒu)氏园中,有(yǒu)古(gǔ)木,鹊(què)巢(cháo)其(qí)上(shàng),孵雏将出。
一日(rì),鹊徊翔其上(shàng),悲鸣不已。
顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。
未几(jǐ),一鹳横(héng)空而(ér)来,“咯(gē)咯”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊见而噪,若有所诉。
鹳又“咯咯(gē)”作声,似允所请。
鹳于古木和猜上盘旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。
群鹊喧舞(wǔ),若庆且(qiě)谢也。
盖二鹊招鹳援(yuán)友也。
赏析:
动物世界里的亲情也同样让人感动(dòng),本(běn)文中喜鹊看到(dào)自己(jǐ)同伴的孩子遭到赤蛇的侵(qīn)犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只喜(xǐ)鹊请来(lái)一只鹳,也许是群鹊的友爱感动了(le)鹳,鹳(guàn)勇敢地“俯冲(chōng)鹊(què)巢,衔一赤(chì)蛇吞(tūn)之(zhī)”。
动物尚能(néng)如此讲究情义,连动物都如此,我们人类岂能无情无义。
所(suǒ)以我(wǒ)们(men)要(yào)助人为乐,尽自己所能帮助他(tā)人,要团结友爱。
当(dāng)问题超(chāo)出自(zì)己能力范(fàn)裂芦围时,要会(huì)动脑筋,就要善于借助外部力量加以解决,要学会求助(zhù)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 武昌起义的历史意义是什么,辛亥革命武昌起义的历史意义
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了