橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

女人出国能干什么工作,女人出国打工都有什么工作

女人出国能干什么工作,女人出国打工都有什么工作 绿肥红瘦暗指什么感情和意思,绿肥红瘦暗指什么意思

  绿肥红瘦暗指什么(me)感情和意思,绿肥红(hóng)瘦暗指(zhǐ)什么意(yì)思是绿肥红(hóng)瘦(shòu)出(chū)自宋·李清照的《如梦令·昨夜雨疏风骤》,“绿(lǜ)肥红瘦”指的是花已逐渐(jiàn)开(kāi)败,而草木枝叶正(zhèng)盛的暮春景(jǐng)色(sè)的。

  关于绿(lǜ)肥(féi)红瘦暗指什么感情和意思,绿肥红瘦暗指什(shén)么意思(sī)以及绿肥(féi)红瘦暗指什(shén)么感情(qíng)和意思,知(zhī)否绿(lǜ)肥红瘦(shòu)暗指什么,绿(lǜ)肥红瘦暗指(zhǐ)什么(me)意思(sī),绿肥红瘦暗指什么生肖,绿(lǜ)肥(féi)红瘦暗指(zhǐ)什么(me)人等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:

绿(lǜ)肥红(hóng)瘦暗指什么感情和意思,绿(lǜ)肥(féi)红(hóng)瘦暗指什么意思

  绿肥(féi)红瘦出自宋·李清照的《如梦令·昨夜雨疏风(fēng)骤》,“绿(lǜ)肥红瘦(shòu)”指(zhǐ)的是花已逐渐开败,而(ér)草(cǎo)木(mù)枝叶正(zhèng)盛的暮春景(jǐng)色(sè)。

  绿肥红瘦出自宋·李清照(zhào)的《如梦令·昨夜(yè)雨疏风骤》,原句为:知否,知否?应(yīng)是绿肥红瘦!翻译(yì)为:你可知道,你(nǐ)可知道(dào),这(zhè)个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了(le)。

  “知否(fǒu)?知否?应是绿肥(féi)红瘦。

  ”这既是对侍女的反诘,也像是(shì)自(zì)言自语:这个(gè)粗(cū)心的(de)丫头,你知道(dào)不知道,园(yuán)中的海棠(táng)应该是绿叶繁茂(mào)、红花稀少才是(shì)。

  这(zhè)句(jù)对白写出(chū)了诗画所不能道,写出了(le)伤(shāng)春易(yì)春的闺中人复杂(zá)的神情口吻(wěn),可谓“传(chuán)神(shén)之笔。

  “应是”,表明词人对(duì)窗外景(jǐng)象的(de)推测与判(pàn)断,口(kǒu)吻极当。

  “绿”代(dài)替叶,“红”代替花,是两(liǎng)种颜色的对比(bǐ);

  “肥”形容雨(yǔ)后(hòu)的叶子因水份(fèn)充足而茂盛(shèng)肥大,“瘦”形容雨后的花朵因不(bù)堪雨打而凋谢(xiè)稀少(shǎo),是两种状(zhuàng)态的对(duì)比。

  本来平平(píng)常常的四个字,经词人的搭配组合,竟(jìng)显得(dé)如此色彩鲜(xiān)明、形象生动(dòng),这实在是(shì)语(yǔ)言运用上的(de)一个创造。

  由这四个字生发联(lián)想,那“红瘦(shòu)”正是表(biǎo)明春天(tiān)的渐渐消逝,而(ér)“绿肥”正(zhèng)是象(xiàng)征着绿叶成荫的盛(shèng)夏的即将来(lái)临。

  这种(zhǒng)极富概括(kuò)性(xìng)的(de)语言(yán),又(yòu)实(shí)在令人(rén)叹为(wèi)观止。

绿(lǜ)肥红瘦暗指什么感(gǎn)情和意思

   绿肥:指(zhǐ)枝叶茂盛。

  红瘦:谓花朵(duǒ)稀少。

  这首小词委婉地表达了作者怜花(huā)惜(xī)花的心情,也(yě)流露(lù)了(le)内心的苦闷。

  词中着意人物心理情绪(xù)的刻画。

  以景衬情,委(wěi)曲精工(gōng)。

  轻灵新(xīn)巧而又凄婉(wǎn)含蓄。

  极尽传神之妙。

  

  

  

   如梦令·昨夜(yè)雨疏风骤

   宋代:李清照

   昨夜雨疏风骤(zhòu),浓睡(shuì)不消残(cán)酒。

  试问(wèn)卷帘人(rén),却道海棠(táng)依旧。

  知否,知否(fǒu)?应是(shì)绿肥(féi)红瘦。

   译(yì)文

   昨夜(yè)雨虽然(rán)下得稀疏,但是风却劲吹不停,虽然睡了一(yī)夜,仍有余(yú)醉未消(xiāo)。

  问(wèn)那(nà)正在卷帘的侍女,外面的情(qíng)况如何,她说(shuō)海棠花依然和昨(zuó)天一样(yàng)。

  知道吗?知(zhī)道(dào)吗?这个时节应悉(xī)指物(wù)该是绿叶繁茂,红(hóng)花凋零了。

   赏析(xī)

   “知否(fǒu)?知否?应是绿肥(féi)红瘦。

  ”这既是对侍(shì)女的反诘,也像是自言自语:这个粗心的丫头,你知道不知道(dào),园中的海棠应该是绿叶(yè)繁茂、红花(huā)稀少才是。

  这句对白写出(chū)了诗画所不能(néng)道,写出了(le)伤春易春的闺中人复杂的(de)神(shén)情口吻,可谓“传神(shén)之笔。

  “应是”,表(biǎo)明词(cí)人对窗外景象(xiàng)的推测与判断,口吻极当(dāng)。

  因为她毕竟尚未亲眼(yǎn)目睹,所以(yǐ)说话时(shí)要留有余地。

  同(tóng)时,这一词语中(zhōng)也(yě)暗含(hán)着“必然是”和“不得不是”之(zhī)意。

  海(hǎi)棠(táng)虽好,风雨无情,它(tā)是不可(kě)能长开不谢的。

  一语之中,含有不尽的无(wú)可奈何的(de)惜(xī)花情在,可谓语浅意深(shēn)。

  而这一层(céng)惜花(huā)的殷殷(yīn)情意,自(zì)然是“卷帘人”所不能(néng)体(tǐ)察也无须(xū)更多(duō)理(lǐ)会的,她毕竟不能像她的女主人那样感情细腻(nì),那样对(duì)自(zì)然和人生有着更深的感(gǎn)悟。

  这(zhè)也许是她(tā)所以作出上面的回答的原因。

   末了的“绿肥红(hóng)瘦”一语(yǔ),更(gèng)是全词的精绝(jué)女人出国能干什么工作,女人出国打工都有什么工作之笔,历(lì)来为世(shì)人所称道。

  “绿”代(dài)替(tì女人出国能干什么工作,女人出国打工都有什么工作)叶,“红”代替花,是两种颜色的(de)对比(bǐ);“肥”形(xíng)容雨(yǔ)后的叶子因水份充足而茂盛肥大(dà),“瘦(shòu)”形容(róng)雨后(hòu)的花朵因不(bù)堪雨打而(ér)凋谢稀少,是两种(zhǒng)状态(tài)的(de)对比(bǐ)。

  本来平平常常(cháng)的四个字,经词人的搭配组合,竟显得(dé)如此色彩鲜明、形象生动,这实(shí)在是(shì)语(yǔ)言运用上的一个创造。

  由(yóu)这四个字生发联想,那“红瘦”正是表明春(chūn)天的渐渐消逝,而“绿(lǜ)肥”正是象(xiàng)征(zhēng)着绿叶成(chéng)荫的盛夏的即将(jiāng)来临。

  这种极富概括性的语言,又(yòu)实(shí)在令人叹为观止。

   此词借宿酒醒后询问花事的(de)描写,委婉地(dì)表达了(le)作(zuò)者怜花惜花的心情,充分体现出作者对大(dà)自然、对春(chūn)天的热爱,也流露了(le)内心(xīn)的(de)苦(kǔ)闷。

  全词(cí)篇(piān)幅虽短,但含蓄蕴藉,意味深长,以景衬情,委曲精工,轻灵(líng)新巧(qiǎo),对人物(wù)心理情绪的刻画栩栩如生,以对话推(tuī)动词意女人出国能干什么工作,女人出国打工都有什么工作发展,跌宕起伏,极尽传神之妙,显示出作(zuò)者深厚(hòu)的(de)艺(yì)术功力。

   集评

   黄蓼园《寥园(yuán)词(cí)选(xuǎn)》:“一问极有情,答以(yǐ)‘依旧’,答得极(jí)淡。

  跌出(chū)‘知否’二(èr)句来,而‘绿肥红瘦’,无限凄(qī)婉,却又妙在含蓄(xù),短(duǎn)幅中藏无数曲折(zhé),自是圣于(yú)词者。

  ”

   胡云翼《宋(sòng)词(cí)选》:李清照在北宋颠覆之前的(de)词颇多(duō)饮酒、惜花(huā)之作,反映出她那(nà)种极(jí)其悠闲、风(fēng)雅的生活情调。

  这首(shǒu)词在写作(zuò)上以寥寥数语的对话,曲折地表达出主人公惜花的心情,写得(dé)那么传神。

  “绿(lǜ)肥红瘦”逗(dòu)谨,用(yòng)语简(jiǎn)炼(liàn),又很形象(xiàng)化。

   《唐宋(sòng)词(cí)百首详解》:这首词用寥寥数(shù)语,委婉地表达了女主人惜花(huā)的心(xīn)情(qíng),委(wěi)婉、活泼(pō)、平易、精炼,极尽传神(shén)之睁液妙(miào)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 女人出国能干什么工作,女人出国打工都有什么工作

评论

5+2=