橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

手机话费交了能退吗

手机话费交了能退吗 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴师修我戈矛的意(yì)思,王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛怎(zěn)样翻译是“王于兴师,修我戈矛(máo)的(de)。

  关于(yú)王于兴师修我戈矛(máo)的意思,王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译以及王于兴师(shī)修我戈(gē)矛的意思,王于兴(xīng)师修我戈(gē)矛读(dú)音,王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译,王(wáng)于兴师修我矛(máo)戟怎么读,王(wáng)于兴(xīng)师,修我矛戟,与子(zi)偕作!等问题,小编将为你整理以下知识:

王于(yú)兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修(xiū)我(wǒ)戈矛怎样翻译

  “王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛。

  ”的意思手机话费交了能退吗是君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我(wǒ)那(nà)戈与(yǔ)矛。

  该句出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子同袍。手机话费交了能退吗

  王于(yú)兴师,修我戈矛。

  与子同仇(chóu)!岂曰无衣(yī)?与子同泽(zé)。

  王于(yú)兴师,修我矛戟。

  与子偕作!岂曰无衣?与子同(tóng)裳(shang)。

  王(wáng)于兴师(shī),修我甲兵(bīng)。

  与子(zi)偕行!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那长袍。

  君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标(biāo)。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同(tóng)穿那内衣。

  君王发(fā)兵去交战,修整我(wǒ)那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那战裙(qún)。

  君王发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你共前(qián)进。

  赏(shǎng)析(xī):《秦风·无衣》是中国古代(dài)第一部诗歌总集《诗(shī)经》中(zhōng)的(de)一首诗。

  这是一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现(xiàn)了秦国军民团结互助、共(gòng)御外侮的高昂士气和乐观(guān)精神。

  全诗(shī)风格矫(jiǎo)健爽朗,采用了重章叠唱的形(xíng)式,抒(shū)写将士们在大(dà)敌当前、兵临城下之际,以大局为重(zhòng),与(yǔ)周王室(shì)保持(chí)一(yī)致,一听“王于兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈(gē)挥(huī)戟,奔赴前线(xiàn)共同(tóng)杀(shā)敌的(de)英雄主义气概和(hé)爱国主(zhǔ)义精(jīng)神(shén)。

王于兴(xīng)师,修我戈矛,与子(zi)同仇(chóu)是什么意思

  君王发(fā)兵(bīng)去交(jiāo)战,修(xiū)整(zhěng)我那戈与(yǔ)矛,杀敌(dí)与你同目标(biāo)。

  《秦(qín)风·无衣(yī)》先(xiān)秦:佚名

  岂曰无(wú)衣(yī)?与子同袍。

  王于(yú)兴(xīng)师,修我戈(gē)矛(máo)。

  与(yǔ)子(zi)同仇!

  岂曰无衣?与子同(tóng)泽(zé)。

  王于(yú)兴师,修我矛戟(jǐ)。

  与子偕作!

  岂曰无衣(yī)?与子同裳。

  王(wáng)于兴(xīng)师,修(xiū)我甲兵(bīng)。

  与子偕行!

  译文

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那长袍(páo)。

  君(jūn)王(wáng)发(fā)兵去交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与(yǔ)你同目标。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内(nèi)衣(yī)。

  君王发兵(bīng)去(qù)手机话费交了能退吗交(jiāo)战,修整我那矛与戟,出(chū)发与你在(zài)一起。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同(tóng)穿那战(zhàn)裙(qún)。

  君(jūn)王(wáng)发(fā)兵去交(jiāo)战(zhàn),修整甲(jiǎ)胄与(yǔ)刀兵,杀敌(dí)与(yǔ)你(nǐ)共前进(jìn)。

  扩(kuò)展(zhǎn)资料(liào):

  这首诗充满(mǎn)了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其内容,当是一首战歌。

  全诗表现了秦国军(jūn)民团(tuán)结互助、共御外侮的(de)高昂士皮渣气和乐观(guān)精神,其独具矫健而(ér)爽朗(lǎng)的(de)风格(gé)正是(shì)秦茄(jiā)握运(yùn)人爱国(guó)主义精神的反(fǎn)映。

  由于此诗旨在歌颂(sòng),也就(jiù)是说(shuō)以“美(měi)”为主(zhǔ),所(suǒ)以对秦军(jūn)来(lái)说(shuō)有巨大的(de)鼓舞力量。

  据《左传》记载,鲁(lǔ)定公四年(公元(yuán)前506年),吴(wú)国军队攻陷楚国(guó)的首府郢都,楚臣申包胥(xū)到秦国求援,“立依于(yú)庭(tíng)墙而哭,日夜不绝声,勺饮(yǐn)不入口,七日,秦哀公(gōng)为之(zhī)赋《无衣》,九顿(dùn)首而坐(zuò),秦师乃出”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗(shī)共三章,采用(yòng)了(le)重叠复沓的形(xíng)式颤(chàn)梁。

  每一章句数(shù)、字数相等,但结构的相同并(bìng)不意味(wèi)简单的、机械的(de)重复,而是(shì)不(bù)断(duàn)递进(jìn),有(yǒu)所发展的。

  如首(shǒu)章结(jié)句“与(yǔ)子同(tóng)仇”,是情绪(xù)方面(miàn)的,说的是他(tā)们有共同的敌人。

  二章结(jié)句“与(yǔ)子偕作”,作是(shì)起的意(yì)思,这才是行动的开(kāi)始。

  三章结句“与子偕行”,行训往,表明(míng)诗中的战士们将(jiāng)奔赴前线共同杀敌了。

  参考资料(liào)来源:百(bǎi)度(dù)百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 手机话费交了能退吗

评论

5+2=