橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

为什么风流女人看指甲

为什么风流女人看指甲 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾(wú)前其闻(wén)道也固先乎吾翻译句式(shì),生乎吾前其闻道也固先乎(hū)吾(wú)翻(fān)译成现代汉语(yǔ)是这句话的意思为生在我前(qián)面(miàn),他懂得道理本来就早于(yú)我的。

  关于(yú)生(shēng)乎(hū)吾(wú)前(qián)其闻道也固先乎吾翻译句式,生(shēng)乎吾前其闻道也固(gù)先乎(hū)吾(wú)翻(fān)译成现代汉语以及生乎吾前其闻道也固(gù)先乎吾翻译句式,生乎吾(wú)前其闻(wén)道也固先乎(hū)吾(wú)翻译乎(hū),生乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾(wú)翻(fān)译(yì)成现代汉(hàn)语,生(shēng)乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾的翻译,生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾吾(wú)从而师之的意思(sī)等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

生乎吾前其闻道为什么风流女人看指甲(dào)也固(gù)先乎吾翻译句式,生乎吾前其(qí)闻道也固先(xiān)乎吾翻(fān)译成现(xiàn)代汉语

  这(zhè)句(jù)话的(de)意思(sī)为生在我前面,他懂得道理本来就早于我。

  出自韩(hán)愈的《师(shī)说》,本文(wén)中,小(xiǎo)编整理了这篇文(wén)言文的(de)相关知识,快来(lái)看看吧!

《师说》创作(zuò)背景

  《师说》大约是作者于贞元十(shí)七年至十八年(公元801—公元802年),在京(jīng)任国子监四门(mén)博士时所(suǒ)作。

  作者到国子(zi)监(jiān)上任后,发现科场(chǎng)黑(hēi)暗,朝政腐败,吏制弊端(duān)重重(zhòng),当时的上层社会,看(kàn)不起教书之(zhī)人。

  在士大夫阶(jiē)层中存(cún)在着既(jì)不愿(yuàn)求师,又(yòu)“羞于(yú)为师”的观念。

  作(zuò)者借用回答李(lǐ)蟠的提问撰(zhuàn)写这篇文章,以(yǐ)澄清人(rén)们在“求师”和(hé)“为师”上的(de)模(mó)糊认(rèn)识。

《师说》作(zuò)者(zhě)简介

  《师说》大约是作者(zhě)于贞元十七年至(zhì)十(shí)八(bā)年(公元801—公元802年),在京任(rèn)国(guó)子(zi)监四门博(bó)士时所作(zuò)。

  作(zuò)者到国(guó)子(zi)监上(shàng)任后(hòu),发现科场黑暗,朝政腐败(bài),吏制弊端重(zhòng)重(zhòng),当时的上层(céng)社会,看不起教书之(为什么风流女人看指甲zhī)人(rén)。

  在士大夫阶层中(zhōng)存在着既不(bù)愿(yuàn)求(qiú)师,又(yòu)“羞(xiū)于(yú)为(wèi)师(shī)”的观念(niàn)。

  作者借用回答李蟠的提问(wèn)撰写这篇(piān)文章,以澄清人们在“求师”和“为师”上(shàng)的模糊(hú)认(rèn)识。

生乎吾前(qián)其闻(wén)道也固先乎吾是什么句式(shì)

  “生乎吾前(qián),其闻(wén)道(dào)也固先乎吾”这句(jù)话中有(yǒu)两处介宾结(jié)构状语后置。

  1、生乎(hū)吾前:在(zài)我之前出生。

  将“带郑乎吾前(在我之前)”这个(gè)状语放在谓(wèi)语动(dòng)词“生(出生)”的后面,是文言文常见的“状语(yǔ)余行局后置”。

  2、先乎吾:比我早。

  同样是将“乎吾(wú)(比我(wǒ))”这(zhè)个状语放在谓语形容词“先(早)”的(de)后面。

  文言文的状语(yǔ)并不是一定要后置的,但是,有一种状语必定后置,那就(jiù)是介宾结构作(zuò)状语。

  我们知道,状语(yǔ)是用(yòng)来修饰、限制谓语(yǔ)动词(cí)或形容词的,表示(shì)谓语(yǔ)中心词的状态(tài)、方式、时(shí)间、处所或程度。

  表示(shì)状态、程(chéng)度时,一般(bān)不需要用(yòng)介词“介入”某个对象,如(rú)“强烈地”、“高(gāo)兴地(dì)”就可以(yǐ)。

  但表示方式、时间、处所(suǒ)时,往往需(xū)要用(yòng)介词来引入对象,如(rú)“在哪(nǎ)里”、“于哪天(tiān)”、“用(yòng)什么”。

  其中(zhōng)的“在”、“于”、“用”是介词,后(hòu)面(miàn)是介词引入的对象,属于介(jiè)词的宾语。

<为什么风流女人看指甲p>  竖让这(zhè)样的结(jié)构(gòu)叫(jiào)“介(jiè)宾(bīn)结构”。

  文(wén)言(yán)文凡是介宾结构都要放在谓(wèi)语中心词的后面。

  如“在市场上买的”,表述为“购于市”;“用道(dào)理劝说(shuō)他”,表述(shù)为“晓之以理”。

  乎,作介词时,意义(yì)相当于(yú):于、在。

  其(qí)实(shí),现(xiàn)代(dài)汉(hàn)语也有状语后置的(de)情况,例如问题(tí)中(zhōng)的例(lì)子(zi),也可以说成“生在我之前”;“早于我”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 为什么风流女人看指甲

评论

5+2=