王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴师(shī),修我戈矛(máo)怎样(yàng)翻译是(shì)“王于兴师,修我戈矛的。
关于王于兴(xīng)师修我戈矛的(de)意思,王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译以及王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴师修我(wǒ)戈矛(máo)读音,王于兴师(shī),修我戈矛怎(zěn)样(yàng)翻(fān)译(yì),王于兴(xīng)师(shī)修我矛戟怎(zěn)么读,王于兴(xīng)师,修(xiū)我(wǒ)矛戟,与子偕作!等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识(shí):
王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师(shī),修我戈矛怎样(yàng)翻(fān)译(yì)
“王于兴师,修我戈矛。
”的意思是君(jūn)王发(fā)兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那戈(gē)与矛。
该句出自《秦风·无衣》,全文为:岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与(yǔ)子(zi)同袍。
王于兴师,修我戈(gē)矛。
与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。
王(wáng)于兴师,修我矛(máo)戟。
与子偕作!岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同裳。
王于兴师,修我甲兵(bīng)。
与子偕(xié)行!译文(wén):谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那长(zhǎng)袍。
君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修(xiū)整(zhěng)我那戈(gē)与矛(máo),杀敌(dí)与你同(tóng)目标。
谁说我们没衣穿(chuān)?与你(nǐ)同穿(chuān)那内(nèi)衣(yī)。
君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修(xiū)整(zhěng)我那矛(máo)与戟,出发与你在一起。
谁说(shuō)我们没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那战裙。
君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀(dāo)兵(bīng),杀敌(dí)与你共前(qián)进。
赏析:《秦(qín)风·无衣》是中国古(gǔ)代第一部诗歌总集《诗经》中(zhōng)的一首(shǒu)诗。
这是一首激昂(áng)慷(kāng)慨、同仇(chóu)敌忾的战歌(gē),表(biǎo)现(xiàn)了(le)秦国军民团结互助(zhù)、共御外侮的高昂士气和乐观精神。
全诗风格(gé)矫健爽朗,采用了重章叠(dié)唱(chàng)的形(xíng)式(shì),抒写将士们在大敌当前、兵临城下之际,以大(dà)局为重,与周王室保(bǎo)持一致,一听“王于兴师”,磨刀(dāo)擦(cā)枪(qiāng),舞(wǔ)戈(gē)挥(huī)戟,奔(bēn)赴前(qián)线共同(tóng)杀敌的英雄主义气(qì)概和爱国(guó)主义精神(shén)。
王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo),与子同仇是什么意思
君(jūn)王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈(gē)与(yǔ)矛,杀敌(dí)与(yǔ)你同目标。
《秦(qín)风·无衣》先(xiān)秦:佚名
岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈矛。
与(yǔ)子同仇(chóu)!
岂(qǐ)曰无衣?与子同泽(zé)。
王于兴师,修(xiū)我矛戟。
与子(zi)偕作!
岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。
王于兴(xīng)师,修我甲兵。
与子偕行!
译文
谁说我将进酒为何读qiang,陈道明朗诵《将进酒》们没衣穿?与(yǔ)你同穿那(nà)长袍。
君王(wáng)发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我(wǒ)那(nà)戈与矛(máo),杀敌与你同(tóng)目(mù)标(biāo)。
谁说我(wǒ)们没衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那内衣。
君王发(fā)兵去交战,修整我(wǒ)那矛与戟(jǐ),出发与你在一起。
谁说我们没衣穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那战裙。
君王(wáng)发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀(shā)敌与你(nǐ)共前进(jìn)。
扩(kuò)展资料:
这首(shǒu)诗充满了激昂慷(kāng)慨、同仇(chóu)敌(dí)忾的气氛。
按其内容将进酒为何读qiang,陈道明朗诵《将进酒》,当是一首战歌(gē)。
全诗表现了秦国(guó)军(jūn)民团结(jié)互助、共御外(wài)侮(wǔ)的高昂士皮渣气和乐观精(jīng)神,其独(dú)具(jù)矫健而爽朗的风格(gé)正是秦茄握运人爱(ài)国主义精神(shén)的(de)反映。
由(yóu)于此诗旨在歌颂,也就是说以(yǐ)“美”为主,所以对秦军来说(shuō)有(yǒu)巨(jù)大的鼓舞力(lì)量。
据《左传》记载,鲁定公(gōng)四年(nián)(公(gōng)元前506年(nián)),吴国军队攻陷楚国的首(shǒu)府(fǔ)郢都,楚臣(chén)申包胥到秦国求援,“立(lì)依于(yú)庭墙而(ér)哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七(qī)日,秦哀(āi)将进酒为何读qiang,陈道明朗诵《将进酒》公(gōng)为之(zhī)赋《无衣》,九顿首而(ér)坐,秦师乃出”。
于是一举(jǔ)击退了吴(wú)兵。
诗共(gòng)三章,采用了重(zhòng)叠复沓的(de)形式颤梁。
每一章(zhāng)句数(shù)、字数相等,但(dàn)结构的相同并不意味简单的、机械(xiè)的重复,而是不(bù)断递进(jìn),有所发展的。
如(rú)首(shǒu)章结句“与子同仇”,是(shì)情绪方面的(de),说的(de)是他(tā)们有共(gòng)同的(de)敌人。
二章结句“与(yǔ)子偕(xié)作”,作是(shì)起的意思(sī),这才是(shì)行(xíng)动的(de)开始。
三章结(jié)句“与子偕行”,行训往,表明诗中的(de)战士们将奔赴前线(xiàn)共同杀敌(dí)了。
参考资料来源:百度百科-国风·秦风(fēng)·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 将进酒为何读qiang,陈道明朗诵《将进酒》
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了