橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

2020湖南交通工程学院学费多少钱一年呢,湖南交通工程学院费用

2020湖南交通工程学院学费多少钱一年呢,湖南交通工程学院费用 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸(huò)患常积于(yú)忽(hū)微而(ér)智(zhì)勇(yǒng)多困(kùn)于所(suǒ)溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺(nì)翻译是(shì)“而智勇多(duō)困(kùn)于所(suǒ)溺”的翻译(yì):聪明勇敢(gǎn)的人反而常(cháng)被所溺爱的人或事困扰的。

  关于祸患常积于忽微而智勇多(duō)困于所溺(nì)翻译,夫(fū)祸(huò)常积于(yú)忽微,而智勇多困于所溺翻译以(yǐ)及祸患常积于忽微而(ér)智勇多困于所溺翻(fān)译,夫祸患常积于忽微(wēi),而智勇多困于所(suǒ)溺翻译(yì),夫祸常积于忽微,而智勇(yǒng)多困于所溺翻译,而(ér)智勇(yǒng)多困于所溺(nì)翻(fān)译(yì)的而,而智勇多困于所溺(nì)是什么意思等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:

祸(huò)患常(cháng)积(jī)于忽(hū)微而智勇多困于所溺翻译(yì),夫(fū)祸常积于忽微,而智(zhì)勇多困于(yú)所(suǒ)溺翻译

  “而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺”的翻(fān)译:聪明勇敢的(de)人反而(ér)常被所(suǒ)溺爱的人或事(shì)困扰(rǎo)。

  出自《五代史伶官传序》:“故方(fāng)其盛也(yě),举天(tiān)下(xià)之豪杰莫(mò)能与(yǔ)之争;

  及(jí)其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下(xià)笑。

  夫祸患(huàn)常(cháng)积于(yú)忽微,而智勇多困于(yú)所(suǒ)溺,岂(qǐ)独伶人也哉!作(zuò)《伶官(guān)传》。

  ”译文:因此,当庄宗强盛(shèng)的时候,普天下的豪杰(jié),都(dōu)不能跟他(tā)抗争;

  等到他衰败的时候,几十个伶人围困他,就自己丧命(mìng),国(guó)家灭亡,被天下人(rén)讥笑。

  可见祸患常常是由(yóu)微小的事情积累而(ér)成的,聪明勇敢的(de)人反而常被所溺爱(ài)的人或事困扰,难道只有宠(chǒng)爱(ài)伶人(rén)才会这样吗?于是作《伶官传》。

  《五(wǔ)代(dài)史伶官传(chuán)序》是(shì)宋代文学家欧阳修创作的(de)一(yī)篇史论。

  此文通(tōng)过(guò)对五代(dài)时期(qī)的后唐盛衰过(g2020湖南交通工程学院学费多少钱一年呢,湖南交通工程学院费用uò)程的具(jù)体(tǐ)分析,推论出(chū):“忧劳可以兴国,逸豫可以(yǐ)亡身(shēn)”和“祸(huò)患常(cháng)积于忽微(wēi),而智勇(yǒng)多(duō)困(kùn)于所溺”的结论,说明国家兴衰(shuāi)败亡不由天命(mìng)而取决于(yú)“人事”,借以告诫当时北(běi)宋王(wáng)朝(cháo)执政者要吸取历(lì)史教训,居(jū)安思危(wēi),防微(wēi)杜(dù)渐,力戒骄侈(chǐ)纵欲。

  文章(zhāng)开门(mén)见(jiàn)山,提(tí)出(chū)全文(wén)主旨(zhǐ):盛衰之理,决定于(yú)人事。

  然后便从“人事”下笔,叙述庄宗由盛转衰(shuāi)、骤兴骤亡(wáng)的过程,以史(shǐ)实具(jù)体论证主旨。

  具体写(xiě)法上,采(cǎi)用(yòng)先扬(yáng)后抑和对比论证的方法,先(xiān)极赞庄宗成功时意(yì)气之(zhī)盛,再(zài)叹其失败时形势之衰(shuāi),兴(xīng)与亡、盛与衰(shuāi)前后对照,强烈感(gǎ2020湖南交通工程学院学费多少钱一年呢,湖南交通工程学院费用n)人,最后再辅以(yǐ)《尚书(shū)》古(gǔ)训(xùn),更(gèng)增强(qiáng)了文章说服力。

  全(quán)文紧扣“盛衰”二字,夹(jiā)叙(xù)夹议,史论(lùn)结合,笔(bǐ)带感慨,语(yǔ)调顿(dùn)挫多姿,感染(rǎn)力很强(qiáng),成为历来(lái)传(chuán)诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2020湖南交通工程学院学费多少钱一年呢,湖南交通工程学院费用

评论

5+2=