秋以为期句式特(tè)点(diǎn),秋以(yǐ)为期句式判断(duàn)是倒装句(jù)中的状语(yǔ)后(hòu)置句的。
决别和诀别哪个是对的意思,诀别和决别是什么意思 关于秋(qiū)以(yǐ)为期句式特点,秋(qiū)以为(wèi)期句式判断以(yǐ)及秋以为期句(jù)式(shì)特点,秋(qiū)以(yǐ)为期句式主谓宾,秋以为期句(jù)式判断,秋以为(wèi)期句式及翻译,秋以为期句式结构等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
秋(qiū)以为期句(jù)式(shì)特点,秋以为期句式判断
倒装(zhuāng)句中(zhōng)的状语后置句。“秋”是“以”的宾语(yǔ),正常(cháng)语序为(wèi)“以秋为期”。
将子无怒(nù),秋(qiū)以为期:请你(nǐ)不要生怨气,以秋天(ti决别和诀别哪个是对的意思,诀别和决别是什么意思ān)为期(我等(děng)你)。
氓(máng)的词类(lèi)活用①其(黄)而陨:变(biàn)黄(huáng)(形容词作动(dòng)词)
②(二三)其德:经常(cháng)改变(biàn)(数(shù)词作动词(cí))
③(夙)兴(夜)寐:在白(bái)天/在晚上(名词作状语(yǔ))
④三岁食(贫):贫困的(de)生活(形容(róng)词作名(míng)词)
⑤士(贰)其行:不专一,有二心(数词作动词)
氓节(jié)选原文
氓之蚩蚩,抱(bào)布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋(móu)。
送子涉淇(qí),至于顿(dùn)丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子(zi)无怒,秋以为期。
翻译(yì)
憨(hān)厚农家小伙(huǒ)子(zi),怀抱布匹(pǐ)来换丝。
其实(shí)不是真换(huàn)丝(sī),找个机会谈婚事。
送郎送过淇水(shuǐ)西,到了顿丘情依依(yī)。
不是我愿误佳期,你无(wú)媒人失礼仪(yí)。
望(wàng)郎休要发(fā)脾气,秋(qiū)天到了来迎娶。
秋以为期是(shì)什么句式?
是宾语(yǔ)前置。
“秋”是“以”的宾语(yǔ),正常语序为“以秋为期”。
出自先秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我(wǒ)愆期(qī),子无良媒。
将子无怒,秋以(yǐ)为期。
”
译(yì)文(wén):并非我要拖延约(yuē)定的婚期而不肯嫁,是因为你没有(yǒu)找好媒人(rén)。
请郎君不要生(shēng)气(qì),秋天到了来迎娶。
扩(kuò)展资料(liào)
《卫风·氓》是一首上古民间歌谣,以一个女子之(zhī)口(kǒu),率真地(dì)述(shù)说了其情变经历和深切体验,是一帧情爱画卷的鲜活写喊盯照(zhào),也为后人留下了当时(shí)风俗民情的宝贵资料。
诗中虽(suī)以抒情为(wèi)主,所叙的故事也还不够完整细(xì)致(zhì),但它已将女主人(rén)公的遭遇、命(mìng)运(yùn),比较真(zhēn)实(shí)地反映出来,抒情叙事融为一体,时而滚渗睁夹以慨(kǎi)叹式的议论大岁。
就这些方面(miàn)说,这首诗已初步具(jù)备(bèi)中国(guó)式的叙事诗(shī)的某(mǒu)些特(tè)征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 决别和诀别哪个是对的意思,诀别和决别是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了