橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

德国对中国友好吗,德国对中国怎么样

德国对中国友好吗,德国对中国怎么样 远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊

  远则怨近则不逊是什么意思解释德国对中国友好吗,德国对中国怎么样,远则怨,近则不逊是“近则(zé)不逊,远则(zé)怨”的意(yì)思是(shì):相近(jìn)了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊(zūn)重(zhòng),远(yuǎn)离了又会埋怨你的。

  关于远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意思解释(shì),远则怨,近则不逊以及远则怨近则不(bù)逊是什么意思解(jiě)释,远则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意思(sī)呢(ne),远(yuǎn)则怨,近则(zé)不(bù)逊,远则不逊近则怨(yuàn),前一句是什么?,远则(zé)怨,近则(zé)不恭等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么(me)意(yì)思解释,德国对中国友好吗,德国对中国怎么样远则怨,近则(zé)不逊

  “近则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨”的意思是:相近了会(huì)看(kàn)你不顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊重,远离了又会(huì)埋怨(yuàn)你。

  原文:子曰(yuē):“唯女子(zi)与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。

  ”“唯女子与小人为难养也”的说话(huà)对(duì)象(xiàng)是“君子(zi)”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的女性,而(ér)是特指“人主(zhǔ)”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身边人,小人(rén)则是与君(jūn)子(zi)之(zhī)道相(xiāng)违(wéi)背之人。

近则(zé)不逊远则怨什么意思

  近(jìn)则(zé)不逊,远则(zé)怨的意思:相(xiāng)近了会看你(nǐ)不顺眼、对(duì)你不(bù)尊重,远(yuǎn)离了又会埋(mái)怨(yuàn)你。

  此句的原文(wén)为(wèi)子曰:“唯(wéi)女子与键帆小(xiǎo)人为难养也!近之则(zé)不(bù)孙(sūn),远之则(zé)怨。

  ”意(yì)思(sī)是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲(qīn)近(jìn)他们则恃宠而骄(jiāo),疏远(yuǎn)他们(men)则心生(shēng)怨恨。

  ”

  在这句(jù)话中,“唯”,用于(yú)句首的发语词,表肯(kěn)定或(huò)无(wú)实义(yì)。

  如《管(guǎn)子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记(jì)·表记》中的“唯(wéi)携哗天子,受命(mìng)于天”。

  通常(cháng)是解作(zuò)“只(zhǐ)有”,今(jīn)不(bù)从。

  女子(zi)与小(xiǎo)人在此(cǐ)处应是指古时贵(guì)族所蓄(xù)养(yǎng)的妾(qiè)侍仆从。

  一说“女(nǚ)子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南子,也有人认为是泛指女性,皆不从。

  “养”,蓄养。

  也有(yǒu)解作“调教”、“相处”的(de),亦通。

  “不(bù)孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄横。

  “孙”音义(yì)皆(jiē)同“逊”。

  唯女子与小人为难养也(yě)解析

  “唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也”这句话,在主张男(nán)女(nǚ)平权(quán)的(de)现代(dài)受到了很多抨击,被认为是歧视女性(xìng)。

  《论(lùn)语》中的一些(xiē)章句缺乏语境的(de)支撑,若仅(jǐn)仅(jǐn)是从字(zì)面去(qù)理解,而对孔子(zi)“尚仁(rén)”的(de)思想核心没有“一以贯(guàn)之”的认识,就比较(jiào)容易引发(fā)误会。

  本章争议(yì)的焦点,就在于“女(nǚ)子(zi)”一(yī)词究竟是否泛指女性。

  其实,即便本章的“女子”确实是泛指女性,那也是指(zhǐ)孔子所观(guān)察到的、当时社会和文(wén)化(huà)背景中的特(tè)定“女性”群体。

  之所(suǒ)以要强调这一点,是因为(wèi)古代与现代的社会形(xíng)态和文(wén)化(huà)背景差异(yì)巨大,而这些因素对于群体的心理塑造则具有决定性的作(zuò)用。

  远则怨近则(zé)不逊是(shì)什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊(xùn)是“近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是:相(xiāng)近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会(huì)埋怨你的。

  关于远则(zé)怨近(jìn)则不逊(xùn)是(shì)什么(me)意思解(jiě)释,远则(zé)怨,近则不(bù)逊以(yǐ)及远则怨近则不逊是(shì)什(shén)么意思解释,远则(zé)怨近则不逊是(shì)什么意思呢,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊,远则(zé)不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨(yuàn),近则不恭(gōng)等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

远则(zé)怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)

  “近则(zé)不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你。

  原文(wén):子曰(yuē):“唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也,近(jìn)之则不逊,远之则(zé)怨。

  ”“唯女子与小(xiǎo)人为(wèi)难养也”的说话(huà)对象是(shì)“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的女性,而(ér)是特指“人(rén)主”身边的“臣(chén)妾(qiè)”,亦引申为“人(rén)主(zhǔ)”所宠(chǒng)幸(xìng)的(de)身边人(rén),小人则是与(yǔ)君子之道相违背(bèi)之人。

近则(zé)不逊远则怨什么意思(sī)

  近则不逊(xùn),远则怨的意思:相近了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你。

  此句的原(yuán)文为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小人为难养(yǎng)也!近之则不孙,远之(zhī)则怨(yuàn)。

  ”意(yì)思是孔子说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄(xù)养啊!亲(qīn)近他(tā)们则(zé)恃宠而(ér)骄,疏(shū)远他们则心生怨(yuàn)恨。

  ”

  在这句话中,“唯”,用(yòng)于(yú)句首的发语词,表肯定或(huò)无实(shí)义。

  如《管子》中的“如(rú)月如日(rì),唯君(jūn)之(zhī)节”,《礼记·表(biǎo)记(jì)》中(zhōng)的“唯携哗天子,受命于天(tiān)”。

  通常(cháng)是解作(zuò)“只有(yǒu)”,今不(bù)从。

  女子与小人在此处应是指(zhǐ)古时贵(guì)族所蓄养(yǎng)的(de)妾侍仆从。

  一说“女子”是指(zhǐ)春秋时卫稿隐(yǐn)雹灵公的夫人南子,也有人认(rèn)为(wèi)是(shì)泛指女性(xìng),皆不从。

  “养”,蓄养(yǎng)。

  也有解作“调教”、“相处”的,亦(yì)通。

  “不孙”,即(jí)“不(bù)逊(xùn)”,不(bù)恭敬、无礼、骄横。

  “孙(sūn)”音义皆同“逊”。

  唯女子与(yǔ)小人为难养也解析(xī)

  “唯女子与小(xiǎo)人为难养也”这句话,在主张男女(nǚ)平权的现代受到了很多抨击,被认为是歧(qí)视女性。

  《论语》中的一些章句缺乏语境的支撑(chēng),若(ruò)仅仅(jǐn)是从字面(miàn)去理解,而(ér)对孔子(zi)“尚仁”的思(sī)想核心(xīn)没(méi)有“一以贯之”的(de)认(rèn)识,就比较容(róng)易引发误会。

  本章争(zhēng)议的焦点,就在(zài)于“女子”一词究竟(jìng)是否(fǒu)泛指女性。

  其实(shí),即便(biàn)本章的“女子”确(què)实是泛指女(nǚ)性,那也是(shì)指孔(kǒng)子所观察到的、当时社会(huì)和文(wén)化背景中的特定“女性”群体(tǐ)。

  之所以要强调这一点,是(shì)因为古代与(yǔ)现代(dài)的(de)社会形(xíng)态和文化背景(jǐng)差(chà)异巨大,而这些因素(sù)对于群体(tǐ)的(de)心理塑造则具有(yǒu)决定(dìng)性的作(zuò)用(yòng)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 德国对中国友好吗,德国对中国怎么样

评论

5+2=