橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音 己亥杂诗古诗的意思及诗意解释,己亥杂诗古诗的意思及诗意是什么

  己亥杂诗(shī)古诗的(de)意思及诗意解释,己亥杂诗古诗的意(yì)思及诗(shī)意(yì)是什么是《己亥杂诗》是(shì)清代诗(shī)人龚自范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音珍创作的一组(zǔ)诗(shī)集的。

  关于己亥杂诗古(gǔ)诗的意思及诗意解释,己亥杂诗古诗(shī)的意(yì)思及诗意是什么以及己亥杂(zá)诗古(gǔ)诗的意思及诗意解释,己亥杂(zá)诗古诗的意思及(jí)诗意翻(fān)译(yì),己亥杂诗古诗范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音的意思及诗(shī)意(yì)是什么,己亥杂诗的(de)古诗词(cí)意思,己亥杂(zá)诗古诗的诗意是(shì)什么等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

己亥杂诗古诗(shī)的意思及诗意(yì)解(jiě)释,己亥杂诗古诗的意(yì)思及诗意是什(shén)么

  《己亥杂诗(shī)》是清代诗人龚自珍创作的一组诗集。

  本诗是(shì)一组(zǔ)自叙诗(shī),写(xiě)了平生(shēng)出处、著述、交游等,题(tí)材极为广泛。

  龚自珍所作诗文,提倡(chàng)“更法”“改(gǎi)革”,批评清王朝的腐败,洋溢着爱国热情。

《己亥杂诗》翻译(yì)

  浩荡离愁(chóu)白日斜,吟鞭东指即(jí)天涯。

  落(luò)红(hóng)不是无情物,化(huà)作春泥更(gèng)护花(huā)。

  译文:

  离别京都的愁思(sī)浩如水波向着日落西斜的远处(chù)延伸(shēn),马(mǎ)鞭向东一(yī)挥,感(gǎn)觉就是人(rén)在(zài)天(tiān)涯一般。

  从枝头上掉下(xià)来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也(yě)甘(gān)愿培育美丽(lì)的春花成长(zhǎng)。

诗意

  这是(shì)一首(shǒu)出(chū)色的政治诗。

  全诗层次清晰,共分三个层次(cì):第一层,写了(le)万马齐喑(yīn),朝野噤声的死气沉沉(chén)的现(xiàn)实社会。

  第二层,作(zuò)者(zhě)指出了(le)要改变这种沉闷,腐朽的现状,就必须依靠风雷激荡般(bān)的巨大力(lì)量。

  暗喻必须经(jīng)历波(bō)澜壮阔的社会(huì)变革才能使中国变得生机(jī)勃勃(bó)。

  第三层,作者认为(wèi)这样的(de)力量(liàng)来(lái)源(yuán)于人材,而朝廷所应(yīng)该做(zuò)的就是破格(gé)荐用人材,只有这样,中国才(cái)有希(xī)望。

  诗中选用“九州”、“风雷”、“万(wàn)马”、“天公”这样的具有(yǒu)壮伟特征的(de)主观意象(xiàng),寓意深刻(kè),气势磅(bàng)礴。

赏析

  这首(shǒu)诗写出(chū)了诗人离京(jīng)的(de)感受。

  虽然载着“浩荡离愁”,却表示仍然(rán)要为国为民尽自己最后一(yī)份心力。

  诗的前两(liǎng)句(jù)抒情(qíng)叙事,在无限感(gǎn)慨中表现出(chū)豪放洒脱的(de)气概。

  诗的后两句以落(luò)花(huā)为喻,表明自己(jǐ)的心志,在形象的比喻中,自(zì)然而然地(dì)融(róng)入议(yì)论。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=