橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译 良弓藏 狡兔死走狗烹是什么意思,狡兔死走狗烹是什么意思甄嬛传

  良弓藏 狡兔(tù)死(sǐ)走狗(gǒu)烹是什么意思,狡兔死走狗烹是什(shén)么意思甄嬛传(chuán)是“狡兔(tù)死(sǐ),走狗烹”意思(sī)是指狡猾(huá)的兔子死了,猎狗就(jiù)没用了,也泛(fàn)指(zhǐ)人在用完(wán)一个人后立刻抛弃他的。

  关于(yú)良弓藏 狡兔死走(zǒu)狗烹是什么(me)意思,狡兔死走狗(gǒu)烹是(shì)什么意(yì)思甄嬛传以及(jí)良(liáng)弓藏 狡兔死(sǐ)走狗烹是什么意思,狡兔死走狗(gǒu)烹是什(shén)么意(yì)思?,狡兔死走狗烹是什(shén)么意思(sī)甄嬛(huán)传,狡兔死(sǐ),走狗烹,这个谚(yàn)语的意思是什么(me)?,狡兔死,走狗烹的完整(zhěng)句是(shì)什么等问题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:

良弓藏(cáng) 狡(jiǎo)兔死走狗烹是什么意思,狡兔死走狗烹(pēng)是什(shén)么意思甄嬛传

  “狡兔死,走狗烹(pēng)”意思是(shì)指狡猾的兔子死了,猎(liè)狗就没用(yòng)了,也(yě)泛指(zhǐ)人在用完一个(gè)人后(hòu)立刻(kè)抛弃他。

  出自(zì)《史(shǐ)记·越王勾践(jiàn)世家》:“范(fàn)蠡(lí)遂(suì)去,自齐遗大(dà)夫种书曰(yuē):‘蜚鸟尽,良弓藏;

  狡兔死,走狗烹(pēng)。

  越(yuè)王为人长颈鸟喙,可与共(gòng)患(huàn)难,不(bù)可与共乐。

  子何不去?’种(zhǒng)见(jiàn)书,称病(bìng)不(bù)朝(cháo)。

  人(rén)或谗种且(qiě)作乱(luàn),越王乃赐种剑(jiàn)曰:‘子教寡(guǎ)人伐吴七术,寡人用(yòng)其(qí)三而败(bài)吴,其四(sì)在子,子为(wèi)我从先(xiān)王试(shì)之。

  ’种遂(suì陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译)自(zì)杀。

  ”

  译文:

  范蠡即离(lí)开了越国(guó),从齐国给大夫文种写了一封信,信上说:“狡免死,走狗(gǒu)烹(pēng);

  飞乌尽(jǐn)良弓藏。

  勾践颈(jǐng)项特(tè)别长(zhǎng)而嘴像鹰(yīng)嘴,这种人(rén)只可共患难不(bù)可共享(xiǎng)乐,你最好尽快离开他(tā)。

  ”文种看完(wán)信后,便(biàn)称病(bìng)不再入朝(cháo)。

  后来陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译有人向越王进谗言说文(wén)种将(jiāng)要作乱,越王勾践(jiàn)便送给文种一(yī)把剑,对他说:“你教给我(wǒ)七(qī)个(gè)灭人国家的方法,我只用了三个就把昊(hào)国灭掉了,还剩下四个方法,你替我(wǒ)从先王开始试下吧(ba)。

  ”文种于是自杀了。

  典(diǎn)故(gù):

  韩信(xìn)在楚汉争霸(bà)的(de)过程中,曾(céng)为刘邦立下了太(tài)多的功劳,汉(hàn)朝建立后,刘邦反过来要除掉韩信。

  当时刘邦在(zài)洛阳(yáng)给功臣们封赏,韩信被封为楚王,并且当时在封(fēng)赏的宴会上还对韩信百般赞扬(yáng),说多亏韩信用(yòng)兵如神(shén),汉兵才能取胜,甚至还说(shuō)连自己(jǐ)都不如韩信。

  受(shòu)到这样的赞赏,韩信当然是特(tè)陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译别高兴,可是他不(bù)知(zhī)道(dào),刘(liú)邦已经对他起了疑(yí)心(xīn),正准备找机会(huì)把(bǎ)韩信抓起来。

  没过多久,韩信被人举报(bào),说是(shì)准备带兵反(fǎn)刘(liú)邦,听到这样的消息,刘邦立(lì)刻就感到(dào)了愤怒,原(yuán)本准备直接抓韩信,但是(shì)陈平说(shuō),现(xiàn)在韩信是楚王,要攻打他(tā)不是(shì)小事(shì)。

  但是(shì)刘邦肯(kěn)定不会善罢甘(gān)休,而(ér)陈平也给刘邦出了(le)主意,让他假装去楚国附近游玩,到时候韩信肯定回来面见,只需要一个武(wǔ)士就能(néng)抓住韩(hán)信了。

  刘邦觉得很有(yǒu)道理,就带着一(yī)批人(rén)马,假装去(qù)楚国附近玩耍(shuǎ),还专门下(xià)达了(le)一(yī)个命令,让诸侯王(wáng)们都来面见,韩信自(zì)然也就来了(le),结果就(jiù)被抓走了。

  但(dàn)是(shì)韩(hán)信就(jiù)很不服气(qì),当时(shí)就(jiù)说“狡兔(tù)死走狗烹,飞鸟尽(jǐn)良(liáng)弓藏(cáng),敌国破谋臣亡”。

  启示:

  一个人(rén)在帮助他人做事,历经种种苦难、坎坷和磨练,待到(dào)事情取得成功后,可以共同享受荣华富贵的时(shí)候,在这个时期(qī),人们是(shì)最容易彼此之间互相嫉妒,产生嫌隙的(de)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

评论

5+2=