杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译及原(yuán)文(wén),列子杞人忧(yōu)天文(wén)言文翻译是《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》的(de)。
关于杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译及原文,列子杞人(rén)忧(yōu)天文(wén)言文(wén)翻译(yì)以及杞人忧天文言文翻译(yì)及原文,杞人忧天文言文翻译及道理,列子(zi)杞人忧天(tiān)文言文翻译(yì),七上杞人(rén)忧天文言文(wén)翻(fān)译,杞人忧天文言文翻译(yì)及原文拼音版等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文(wén),列子(zi)杞人忧天文言文翻译
《杞(qǐ)人忧天》是一(yī)则寓言,出(chū)自《列(liè)子·天瑞篇(piān)》。小编(biān)整(zhěng)理了杞人(rén)忧天(tiān)文(wén)言文翻译,来看一下!
杞人忧天文言文原文(wén)杞国有人(rén)忧(yōu)天(tiān)地崩坠,身亡所寄,废寝(qǐn)食者。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰(yuē):“天,积气耳,亡处(chù)亡气。
若屈伸呼吸,终日在天(tiān)中行(xíng)止,奈(nài)何忧崩坠乎”
其人(rén)曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶(yé)”
晓之者曰(yuē):“日月星宿,亦积气中(zhōng)之有华枝春满天心月圆什么意思可以发朋友圈吗,怀瑾握瑜,风禾尽起什么意思(yǒu)光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”
其人曰:“奈(nài)地坏(huài)何”
晓之者曰:“地(dì),积块耳,充塞四虚,亡处亡(wáng)块。
若躇步(bù)跐蹈(dǎo),终日在地上行止,奈何忧其(qí)坏”
其人舍然大喜,晓之(zhī)者亦舍然大喜。
杞人忧天翻译古代(dài)杞国有个人(rén)担(dān)心(xīn)天会塌、地会(huì)陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不安席。
另外又有个人为这个杞国人的忧愁而(ér)忧愁,就去开导他,说:“天不过是(shì)积(jī)聚的气(qì)体罢了,没(méi)有哪(nǎ)个地方没有空(kōng)气的(de)。
你一(yī)举一动,一(yī)呼一吸,整天都在天(tiān)空里活动,怎么(me)还担心天(tiān)会塌下来呢?”
那人说:“天是气(qì)体,那日、月、星、辰不就会掉(diào)下(xià)来(lái)吗?”开导(dǎo)他(tā)的人说:“日、月(yuè)、星、辰也是(shì)空(kōng)气中发(fā)光的(de)东西,即使掉(diào)下来,也不会伤害什(shén)么。
”
那人又说:“如果地陷下去怎么办(bàn)?”
开(kāi)导他(tā)的人说:“地(dì)不过是堆积的土块(kuài)罢(bà)了,填满了四(sì)处(chù),没有什么地方(fāng)是没有土块(kuài)的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会(huì)陷下去呢(ne)?”
(经过这个人一解释)那个杞国人(rén)才(cái)放下心来,很(hěn)高(gāo)兴(xīn华枝春满天心月圆什么意思可以发朋友圈吗,怀瑾握瑜,风禾尽起什么意思g);
开导他的人也(yě)放了(le)心,很高兴。
杞人忧(yōu)天的故(gù)事公元前611年,楚国遇上(shàng)严重灾荒,饿死(sǐ)不少(shǎo)百姓,楚庄王(wáng)在韬(tāo)光养晦“三年不(bù)鸣(míng)、不飞”。
楚之(zhī)四邻乘其危难群(qún)起攻楚。
庸(yōng)国国君遂(suì)起兵(bīng)东进(jìn),并率领南蛮附(fù)庸各(gè)国的(de)军队(duì)会聚(jù)到(dào)选(今枝江)大举伐(fá)楚,楚国危在旦(dàn)夕。
楚庄王火速派(pài)使者(zhě)联合(hé)巴国、秦国(guó)从腹背(bèi)攻打庸国。
公元前611年,楚与秦、巴(bā)三国(guó)联军大举破庸,庸都方城四面楚歌,遂为三国所灭,楚王(wáng)实现了“一鸣惊人”的壮(zhuàng)志(zhì)。
时间(jiān)来到了唐代(dài)。
陆象先是唐朝(cháo)一个很(hěn)有(yǒu)气量的人。
当时太(tài)平公主(zhǔ)专权(quán),宰相萧至忠(zhōng)、岑义等大臣(chén)都投(tóu)靠(kào)她,只有象先洁身自好,从不去巴结。
先天二年,太平公主事(shì)发被杀,萧至(zhì)忠等被(bèi)诛。
受(shòu)这件事牵连的人很多,象(xiàng)先暗中化解,救了许多(duō)人,那些人事(shì)后都不知道。
先天三年,象先(xiān)出任剑南道按察使,一个司马劝象先说(shuō):“希望明公采取些杖罚来(lái)树立威名(míng)。
要不然,恐怕(pà)没(méi)人(rén)会听(tīng)我们的。
”象先说:“当政的人讲(jiǎng)理就可以了,何必要(yào)讲严刑呢这不是宽(kuān)厚人的(de)所为。
”
六年,象先出任(rèn)蒲州刺(cì)史(shǐ)。
吏民有(yǒu)罪了,大(dà)多开导(dǎo)教育一番(fān),就放了。
录事对象(xiàng)先说:“明公您(nín)不鞭打他们,哪(nǎ)里有(yǒu)威(wēi)风!”象先说:“人情(qíng)都(dōu)差不(bù)多的,难道(dào)他们不明白我的话如(rú)果要用刑,我看应该先从你开始。
”录事惭愧地退了(le)下去。
象(xiàng)先常常说:“天(tiān)下本来无事,都(dōu)是(shì)人自己给自己(jǐ)找麻烦,才(cái)将事情越弄(nòng)越糟(庸人(rén)自(zì)扰)。
如果在开(kāi)始(shǐ)就(jiù)能清醒这(zhè)一(yī)点,事情就简单多了。
”
杞人忧天原文(wén)及(jí)翻译注释(shì)
杞(qǐ)人忧天的翻译及原文如下:
译文(wén):
杞国有(yǒu)个人担(dān)心天地会崩塌,自(zì)己(jǐ)没有可以生存的地方(fāng),于指渗是睡(shuì)不着吃不下。
又有个人为(wèi)这个杞国人(rén)的担心(xīn)而担心,就去劝(quàn)导他,说:“天(tiān)不过(guò)是积聚的气体罢了,没(méi)有哪个地(dì)方(fāng)是没有(yǒu)空气的。
你的举止呼吸(xī),整天都在空气中进行,为什么还担心天会塌(tā)下(xià)来呢?”
那人说:“天果真是积(jī)聚(jù)的气体,那么(me)太阳、月亮、星星就不会(huì)掉下来吗(ma)?”劝导他的(de)人说:“太(tài)阳、月(yuè)亮、星(xīng)星也(yě)是空气中发光(guāng)的气体,即使掉下来,也(yě)不(bù)会伤害(hài)到谁。
”
那人(rén)又(yòu)说:“如果地陷下去了(le)怎么办?”劝(quàn)导他的人说:“地不过是(shì)堆积(jī)的土块罢(bà)了,它填(tián)满(mǎn)了(le)四(sì)处,没有哪个地方(fāng)是没有孝逗山土块的。
你(nǐ)的(de)行走(zǒu),整天(tiān)都在地(dì)上进行(xíng),为什么还担(dān)心(xīn)地(dì)会陷下(xià)去呢(ne)?”于(yú)是那个杞(qǐ)国人才放下(xià)心来很开心,劝导(dǎo)他(tā)的人也(yě)放(fàng)下心来(lái)很开心。
原文:
杞国有人忧(yōu)天地崩坠,身亡所寄,废(fèi)寝食者。
又有忧(yōu)彼(bǐ)之(zhī)所忧者(zhě),因(yīn)往(wǎng)晓(xiǎo)之(zhī),曰:“天(tiān),积气耳,亡处(chù)亡(wáng)气(qì)巧中。
若(ruò)屈伸(shēn)呼(hū)吸,终日在天中行止(zhǐ),奈何忧(yōu)崩坠乎?”其(qí)人曰:“天(tiān)果积气(qì),日、月、星宿(sù),不(bù)当(dāng)坠耶?”
晓之(zhī)者曰(yuē):“日、月、星宿,亦(yì)积气中(zhōng)之有光耀者,只使坠,亦不能有(yǒu)所中伤。
”其(qí)人曰(yuē):“奈地坏何?”晓(xiǎo)之(zhī)者曰:“地(dì),积块耳,充塞四虚,亡处亡(wáng)块。
若躇步跐蹈,终日在(zài)地上行(xíng)止,奈何忧其坏?”其人舍(shě)然大(dà)喜(xǐ),晓之(zhī)者亦舍(shě)然(rán)大喜。
详细介绍:
《杞人(rén)忧(yōu)天》是中国战国时期道(dào)家(jiā)经典著作《列子(zi)》中记(jì)载(zài)的一则寓言(yán)。
这则寓(yù)言通过(guò)杞人担(dān)忧天(tiān)地(dì)崩(bēng)坠的故事,嘲笑了那种整天(tiān)怀着毫无必要的担心和(hé)无(wú)穷无尽(jǐn)的忧愁,既自扰又扰人(rén)的庸(yōng)人(rén),告诉人们不要毫无(wú)根据地忧虑(lǜ)和担心。
全文寓意(yì)深刻,形象(xiàng)鲜(xiān)明,言简意赅,逻辑(jí)严(yán)谨,文气贯通(tōng),一气呵成(chéng)。
这则寓言见于《列子·天(tiān)瑞篇》。
列子为了在文章(zhāng)中形象地(dì)说明其(qí)宇宙观与(yǔ)自然观,又(yòu)从其宇宙观(guān)与自然观(guān)阐明其人生观而采用了这则(zé)寓言(yán)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了