橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

夷洲今是何地,夷洲是哪里

夷洲今是何地,夷洲是哪里 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉我们什么道理,三人成(chéng)虎(hǔ)文言文(wén)翻(fān)译(yì)及寓意翻译是三人成虎的意思是三个人谎报城市里有老虎,听的人就(jiù)信(xìn)以为(wèi)真的。

  关于三人(rén)成虎(hǔ)告诉我们什么(me)道理,三人成虎文言文(wén)翻(fān)译及寓意(yì)翻译以及三(sān)人(rén)成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言(yán)文翻译及寓意是什么(me),三人成(chéng)虎文言文翻(fān)译及寓(yù)意翻译,三人成虎(hǔ)文言(yán)文逐句翻译(yì)寓意,三(sān)人(rén)成虎的文言文翻(fān)译及注释等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

三人成虎(hǔ)告诉(sù)我们什么道理,三人成虎文言(yán)文翻译(yì)及寓意翻译

  三(sān)人成虎的意思是三个人谎报城市里有老虎(hǔ),听(tīng)的人就信以为真。

夷洲今是何地,夷洲是哪里  比喻说(shuō)的人多了,就能使人(rén)们(men)把谣言当事实。

  本文整(zhěng)理了三人成虎的文(wén)言文原(yuán)文及翻译,欢迎(yíng)阅读。

三人成(chéng)虎翻译

  庞葱要陪太(tài)子到邯(hán)郸去做人质,庞葱(cōng)对魏王说:“现在,如果(guǒ)有一(yī)个人说市集上(shàng)有老虎(hǔ),大(dà)王相信吗?”魏(wèi)王说:“不相信。

  ”庞葱说(shuō):“如果(guǒ)两个人说市(shì)集上有虎,大王相信吗呢(ne)?”魏王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个(gè)人(rén)说市集上(shàng)有虎,大王相信吗?”魏(wèi)王说(shuō):“我会相信。

  ”庞葱说:“大街上不会有老虎(hǔ)那是很清楚的,但(dàn)是三个人说有老虎,就(jiù)像(xiàng)真有老虎了。

  如今邯(hán)郸离大梁(liáng),比我们到街市远得多,而(ér)毁(huǐ)谤我(wǒ)的人超过了三个(gè)。

  希望您能明(míng)察秋毫。

  ”魏王说:“我(wǒ)知道该(gāi)怎(zěn)么办。

  ”于是庞(páng)葱告辞而(ér)去,而毁(huǐ)谤他的话(huà)很(hěn)快(kuài)传到魏(wèi)王(wáng)那(nà)里。

  后来(lái)太子结束了人质的生活,庞葱回国后(hòu),魏(wèi)王果然没有再(zài)召见他。

三(sān)人(rén)成虎寓意

  对人(rén)对事不能以为(wèi)多数人(rén)说的就可以轻(qīng)信,而要多方进行考察(chá)、思考,并以事实为(wèi)依据作出(chū)正确的(de)判断。

  这种现象在实际生活中很普(pǔ)遍,不加辨(biàn)识(shí),轻信谎言,就会让人犯错误。

三人(rén)成(chéng)虎原(yuán)文

  庞葱(cōng)与太子质于(yú)邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信(xìn)之乎(hū)?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人(rén)言(yán)市有(yǒu)虎,王(wáng)信之乎?’王(wáng)曰(yuē):‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。

  今邯(hán)郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王察之(zhī)。

  ’王曰:‘寡人(rén)自为(wèi)知。

  ’于是辞行,而谗言(yán)先至。

  后太子罢质(zhì),果不得见。

  (出(chū)自(zì)《战国策·魏策二》)

《战国策》简介

  《战国策(cè)》是中国古代(dài)的一部历史学名著(zhù)。

  它是一部国别体史书(shū)(《国语》是第一部)又称(chēng)《国策(cè)》。

  主要记载战国(guó)时期(qī)谋(móu)臣(chén)策士(shì)纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周、西周、秦国、齐国、楚(chǔ)国、赵国、魏国、韩国、燕(yàn)国、宋国、卫国、中山(shān)国依次(cì)分国编写,分为(wèi)12策,33卷,共497篇(piān),约12万字(夷洲今是何地,夷洲是哪里zì)。

  所记(jì)载的历(lì)史,上起公元前(qián)490年智(zhì)伯灭范氏(shì),下至公(gōng)元前221年(nián)高渐离(lí)以筑击秦始(shǐ)皇。

  是(shì)先秦历史散(sàn)文成就(jiù)最高,影响(xiǎng)最大的著(zhù)作(zuò)之(zhī)一。

三人成虎文言文翻译及寓意

   三人成虎的(de)意思是三个人谎报城市(shì)里有老虎,听的人(rén)就信以为真。

  比喻说的人多了,就能使人们把谣言当事(shì夷洲今是何地,夷洲是哪里)实。

  本文整(zhěng)理(lǐ)了三人成虎(hǔ)的文言文原文及翻译,欢(huān)迎阅读。

  

三(sān)人成虎翻译

   庞葱要(yào)陪太子到邯郸去做人质(zhì),庞葱对魏王说:“现(xiàn)在,如果有(yǒu)一个(gè)人(rén)说市集上有老虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说:“不(bù)相信。

  ”庞葱(cōng)说:“如果(guǒ)两个人说市集上(shàng)有虎,大王相信吗呢?”魏王(wáng)说(shuō):“那我就要疑惑了(le)。

  ”庞葱又说:“如果(guǒ)三个人说市集上有(yǒu)虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王说:嫌判森(sēn)“我会相信。

  ”庞葱说(shuō):“大街上不会有(yǒu)老虎那(nà)是很清楚的,但是三个人说有老虎,就(jiù)像(xiàng)真有老虎了(le)。

  如(rú)今(jīn)邯(hán)郸离大梁,比我(wǒ)们(men)到街市远得多(duō),而毁谤我的人超过了三(sān)个。

  希(xī)望您能(néng)明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么办。

  ”于(yú)是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏(wèi)王那里。

  后来太子结束了人(rén)质的生活,庞葱回国后,魏(wèi)王果然没(méi)有(yǒu)再(zài)召见他(tā)。

三人成虎(hǔ)寓(yù)意

   对人对事不能以为多数人(rén)说的就可以(yǐ)轻信(xìn),而要多方进行考察(chá)、思考,并以事实为依(yī)据作出正确的判断。

  这种现象在实际(jì)生活中很普遍,不加辨识,轻信谎言(yán),就会让人犯错误。

三人(rén)成(chéng)虎原文

   庞(páng)葱与太子(zi)质于邯郸(dān),谓魏王(wáng)曰(yuē):‘今一人言市有虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二人言市有虎(hǔ),王信(xìn)之乎?’王曰(yuē):‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明(míng)矣(yǐ),然而(ér)三(sān)人言而成虎。

  今邯(hán)郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王冲(chōng)蠢察之。

  ’王(wáng)曰:‘寡人自为知。

  ’于是辞行,而谗(chán)言(yán)先(xiān)至。

  后太子罢(bà)质,果不得(dé)见(jiàn)。

   (出自《战国策·魏策(cè)二(èr)》)

《战(zhàn)国策》简介

   《战国策》是中(zhōng)国(guó)古(gǔ)代的一部历史(shǐ)学(xué)名著。

  它是一部国(guó)别体史书(《国语》是第一部)又(yòu)称《国(guó)策》。

  主要记载战国(guó)时期谋臣(chén)策士(shì)纵横捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。

  全书按(àn)东周芹(qín)亩、西周、秦国、齐国、楚(chǔ)国、赵国、魏国(guó)、韩国、燕国、宋国、卫国、中山(shān)国依(yī)次分(fēn)国编(biān)写,分为12策(cè),33卷,共497篇,约12万(wàn)字。

  所记(jì)载的历史,上起公元前(qián)490年智伯灭范(fàn)氏,下至公(gōng)元前221年(nián)高渐(jiàn)离(lí)以筑击秦始皇。

  是先秦历史散(sàn)文成就最高(gāo),影响最(zuì)大的著(zhù)作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 夷洲今是何地,夷洲是哪里

评论

5+2=