杞人忧(yōu)天文言(yán)文(wén)翻(fān)译(yì)及原(yuán)文,列子(zi)杞人(rén)忧天文(wén)言文(wén)翻译是《杞人(rén)忧天》是(shì)一则寓言,出(chū)自《列(liè)子·天(tiān)瑞篇(piān)》的。
关(guān)于杞人(rén)忧天文言文翻译(yì)及原(yuán)文,列子杞人忧天文言文翻译以及杞人忧天文言文翻译及原文(wén),杞人忧(yōu)天(tiān)文(wén)言文翻译及道理,列子(zi)杞人忧天文言文翻译,七上(shàng)杞人忧天(tiān)文言文翻译,杞人忧天文言文翻(fān)译及原文(wén)拼音版等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:
杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文(wén)翻译及原文,列(liè)子杞(qǐ)人忧(yōu)天(tiān)文言(yán)文翻译
《杞(qǐ)人忧天》是一则寓言,出自(zì)《列子·天瑞篇》。小编整理了杞人忧天文言(yán)文翻译(yì),来看(kàn)一下!
杞人忧天文言文(wén)原文杞国有人忧(yōu)天地崩(bēng)坠(zhuì),身(shēn)亡所寄,废寝食者。
又有忧彼(bǐ)之(zhī)所忧者,因往晓(xiǎo)之,曰:“天(tiān),积气耳,亡处亡(wáng)气(qì)。
若屈伸呼吸,终(zhōng)日(rì)在(zài)天中行(xíng)止,奈何(hé)忧崩(bēng)坠乎”
其(qí)人曰:“天(tiān)果积(jī)气,日月星宿,不当坠耶(yé)”
晓之者曰:“日月星宿,亦(yì)积气中之有(yǒu)光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不(bù)能有所中伤。
”
其(qí)人曰(yuē):“奈地坏(huài)何”
晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇步(bù)跐(cī)蹈,终日在地(dì)上行(xíng)止,奈何(hé)忧其(qí)坏”
其人舍(shě)然大喜,晓之者亦舍然大喜。
杞(qǐ)人(rén)忧天翻译古代杞国有个人担心天会(huì)塌、地会陷(xiàn),自(zì)己无(wú)处存身,便食不下咽,寝(qǐn)不安席。
另(lìng)外又有个人为这个(gè)杞(qǐ)国人的(de)忧愁而忧(yōu)愁,就去开导他,说:“天不过(guò)是积聚的气体(tǐ)罢了,没有哪个地方没有空(kōng)气的(de)。
你一(yī)举(jǔ)一动,一(yī)呼(hū)一吸,整天(tiān)都在天空里活动(dòng),怎么还担心天会(huì)塌下(xià)来呢?”
那人说:“天(tiān)是气体,那日(rì)、月、星、辰不就会(huì)掉下来吗(ma)?”开导(dǎo)他的人说:“日、月、星、辰也是空气(qì)中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。
”
那人(rén)又说:“如果(guǒ)地陷下(xià)去怎么(me)办?”
开导(dǎo)他的人说:“地不过是(shì)堆积的土块(kuài)罢了,填满了四处,没(méi)有什么地方是(shì)没(méi)有土块的,你行走跳跃,整(zhěng)天都在地上活动(dòng),怎么还担(dān)心地会陷下去(qù)呢(ne)?”
(经(jīng)过这个人一解(jiě)释)那个杞(qǐ)国人才放下心来,很高兴(xīng);
开导(dǎo)他的人也(yě)放了心,很高(gāo)兴(xīng)。
杞人忧天的故事(shì)公元前(qián)611年(nián),楚国遇上严重(zhòng)灾荒,饿死不少(shǎo)百姓,楚庄王在韬光养晦(huì)“三年不鸣(míng)、不(bù)飞”。
楚之四邻乘其危难群(qún)起攻楚。
庸国国君遂起兵东进,并率领南蛮(mán)附庸各国的军队(duì)会聚到选(今枝江)大举(jǔ)伐楚,楚国危(wēi)在旦(dàn)夕。
楚庄(zhuāng)王火(huǒ)速派使者联合(hé)巴国、秦国从腹背攻(gōng)打庸国。
公元前611年,楚与秦(qín)、巴三国联军大举破(pò)庸(yōng),庸都(dōu)方城四(sì)面(miàn)楚歌(gē),遂(suì)为三(sān)国(guó)所灭,楚王(wáng)实(shí)现了“一鸣惊人”的壮志。
时间来到了(le)唐代。
陆象先是(shì)唐朝一(yī)个很有气量的人。
当时太平公主(zhǔ)专权,宰相(xiāng)萧至忠、岑义等(děng)大臣都(dōu)投靠她,只有象先洁身自好(hǎo),从(cóng)不去巴结(jié)。
先天(tiān)二年,太平公主(zhǔ)事发被(bèi)杀(shā),萧(xiāo)至(zhì)忠等(děng)被诛。
受这(zhè)件事牵连(lián)的(de)人很多,象先暗(àn)中化(huà)解,救了许多人,那些人事(shì)后都不知道。
先天三年,象先出任剑南道按察(chá)使,一(yī)个司(sī)马劝象先说:“希望明公采取些杖(zhàng)罚来树立威名(míng)。
要不然(rán),恐怕没人会听我们的(de)。
”象(xiàng)先说:“当政的人(rén)讲理就可以了,何必要讲(jiǎng)严刑呢这不是宽厚人的所(suǒ)为。
”
六年,象(xiàng)先出任(rèn)蒲州刺(cì)史(shǐ)。
吏民有罪了,大多开导教(jiào)育(yù)一(yī)番,就放了。
录事(shì)对象(xiàng)先说:“明公您凝神静气的意思,凝神静气的意思解释不鞭打(dǎ)他们(men),哪里有(yǒu)威风(fēng)!”象先(xiān)说:“人情都差(chà)不多的,难道他们不明白我(wǒ)的话如果要用刑,我(wǒ)看应该先从你(nǐ)开始。
”录事惭愧地退了(le)下去。
象先常常说:“天下本来(lái)无事,都是人自己给自己(jǐ)找麻烦,才将事情越弄(nòng)越糟(庸人自扰)。
如果(guǒ)在开始就能清(qīng)醒这一(yī)点,事(shì)情就简单多了。
”
杞人忧天原文及翻译(yì)注释
杞人忧天(tiān)的(de)翻(fān)译及原文如下:
译文:
杞国(guó)有(凝神静气的意思,凝神静气的意思解释yǒu)个人担心天地会崩塌,自己没有可(kě)以生存的(de)地方,于指渗是睡不(bù)着吃不下。
又有个人为这个杞国(guó)人的担心(xīn)而(ér)担(dān)心,就去劝导(dǎo)他,说:“天不(bù)过(guò)是积聚的气体罢了(le),没有哪个(gè)地方(fāng)是没有空气的。
你的举止(zhǐ)呼吸,整天(tiān)都在空气中进行,为什么还担心(xīn)天会塌下来呢?”
那人说:“天果真是积聚的气体,那么太阳(yáng)、月亮、星星就不(bù)会掉下来吗(ma)?”劝导(dǎo)他的人说:“太(tài)阳、月(yuè)亮、星星也是空(kōng)气中发光的气(qì)体,即使掉下来,也不会伤(shāng)害到谁。
”
那人又说:“如果地陷下(xià)去了怎(zěn)么办?”劝导他的(de)人说:“地不过(guò)是堆积的(de)土块罢(bà)了,它填满了(le)四处(chù),没有(yǒu)哪个地方是没有孝(xiào)逗山土块的(de)。
你的行走,整天(tiān)都在地上进行,为什(shén)么还担心地(dì)会陷下去(qù)呢?”于是那个(gè)杞国人才放下心来很开心,劝导他(tā)的(de)人也放下(xià)心来很开(kāi)心。
原文(wén):
杞国有(yǒu)人忧天地(dì)崩(bēng)坠,身亡(wáng)所寄(jì),废寝食者。
又有(yǒu)忧彼(bǐ)之所(suǒ)忧者,因往晓之,曰:“天,积气(qì)耳(ěr),亡(wáng)处亡(wáng)气巧(qiǎo)中。
若屈伸呼吸,终日在天中行(xíng)止,奈(nài)何忧(yōu)崩坠(zhuì)乎?”其人曰:“天(tiān)果(guǒ)积气,日(rì)、月、星(xīng)宿,不当坠(zhuì)耶?”
晓之者曰:“日(rì)、月(yuè)、星宿,亦积(jī)气中之(zhī)有(yǒu)光耀者,只使坠,亦不能有(yǒu)所中(zhōng)伤。
”其(qí)人曰:“奈地坏何(hé)?”晓之者(zhě)曰:“地,积块(kuài)耳,充塞四虚,亡处(chù)亡块。
若(ruò)躇步跐蹈,终(zhōng)日(rì)在地上行止,奈何忧其(qí)坏?”其(qí)人舍然大(dà)喜,晓之(zhī)者(zhě)亦舍然大喜(xǐ)。
详细(xì)介绍:
《杞人忧(yōu)天(tiān)》是中国战国时(shí)期道(dào)家经典(diǎn)著作《列子》中记载(zài)的一则寓言(yán)。
这则寓(yù)言(yán)通过杞人担忧(yōu)天地崩坠(zhuì)的故事(shì),嘲笑了那种整天怀着(zhe)毫(háo)无必要的担心和无穷(qióng)无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸(yōng)人,告诉人们不(bù)要毫(háo)无(wú)根据地(dì)忧虑和担心(xīn)。
全(quán)文寓意深刻,形象鲜明,言简意(yì)赅,逻(luó)辑(jí)严谨,文气贯通,一气呵成。
这则寓言见于《列子(zi)·天瑞(ruì)篇》。
列子为了在文章中(zhōng)形象地说明(míng)其(qí)宇宙观(guān)与自然(rán)观,又(yòu)从其(qí)宇(yǔ)宙观与(yǔ)自然观阐明其人生观而(ér)采用了(le)这则寓言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 凝神静气的意思,凝神静气的意思解释
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了