无异于(yú)饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴?饮鸠止渴不(bù)符合使(叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》shǐ)用(yòng)资源理念的。关(guān)于无(wú)异于(yú)饮鸠止(zhǐ)渴以及(jí)无异于饮鸠止(zhǐ)渴,饮鸠止渴能到达意图吗,饮鸠止(zhǐ)渴告知咱们,饮鸠止渴不可取(qǔ),饮鸠(jiū)止渴告知咱们的道理等问题,农商网将为(wèi)你收拾以(yǐ)下(xià)的日子常(cháng)识:
饮鸠止渴是寓言故事(shì)吗
是的,饮鸠止渴是寓(yù)言故事叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》的。
是(shì)的,饮鸠止渴是一个(gè)寓言故事。最早出(chū)自于希腊(là)《伊(yī)索寓言·生金蛋的鸡》。
故事中,人们为了得到鸡蛋,不吝(lìn)把鸡杀了。成果(guǒ)发现(xiàn),鸡与其他鸡彻底(dǐ)相同。这个故事(shì)的涵义是贪心眼(yǎn)前(qián)的优点(叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》diǎn)而不管长远(yuǎn)利益(yì)。成语“饮鸠止渴”由此(cǐ)引(yǐn)申出来(lái)。
无(wú)异于饮鸠止渴
饮鸠止渴不(bù)符(fú)合(hé)使用资源理念。
饮鸠止(zhǐ)渴会损坏鸡的繁衍,不利于可持(chí)续发展,因而不(bù)符合合理使用资源理(lǐ)念(niàn)。
合理(lǐ)使用资源理(lǐ)念应该是物(wù)尽其用,是指根据(jù)不同资源(yuán)的(de)特色发挥其最大的使用价值。
饮鸠止(zhǐ)渴指为了要(yào)得到鸡蛋,不吝把鸡杀了,比(bǐ)方贪心眼前的优点而不管(guǎn)长远(yuǎn)利益。
该成(chéng)语为连(lián)动(dòng)式结构,含贬义,在句中一般作谓语、宾语、定(dìng)语。
滥(làn)伐树(shù)木,无异于(yú)饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对应翻译:
1. 滥伐树木(mù):illegally denuding woods 或许(xǔ) illegal felling of trees
2. 饮鸠(jiū)止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结(jié)构(gòu):
主语(illegal felling of trees) + 系(xì)动词 be + 表语(nothing else)+ 比较(jiào)状语介词(than)+ 介词宾语(动名词(cí)短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了