秋以(yǐ)为期(qī)句式特点(diǎn),秋以(yǐ)为期句式判断是倒装句中的(de)状语后(hòu)置句的(de)。
关于秋以为期句(jù)式特点,秋(qiū)以为期(qī)句式判断以(yǐ)及秋以为期(qī)句式特点,秋以为期句式主谓宾,秋(qiū)以为期(qī)句式(shì)判(pàn)断(duàn),秋以为期句式及翻译,秋(qiū)以为期句式(shì)结构(gòu)等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理以(yǐ)下知识(shí):
秋以为期句式特点,秋以为期(qī)句式判断
倒(dào)装句中的状语后置句。“秋(qiū)”是“以”的(de)宾语,正常语序为“以秋为(wèi)期(qī)”。
将子(zi)无(wú)怒,秋(qiū)以为期:请你不要生(shēng)怨气(qì),以秋天(tiān)为期(我等你)。
氓的词类活用①其(黄)而陨:变黄(形容(róng)词作动词)
②(二(èr)三)其德:经常改变(数词作动(dòng)词(cí))
③(夙)兴(xīng)(夜)寐:在白天/在晚上(名(míng)词作(zuò)状(zhuàng)语)
④三岁(suì)食(贫(pín)):贫困的生(shēng)活(形容词作名(míng)词)
⑤士(贰)其行:不(bù)专一,有二心(xīn)(数(shù)词作(zuò)动词)
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即(jí)我谋。
送子涉淇,至(zhì)于顿(dùn)丘。
匪我愆期,子无(wú)良媒。
将子无怒,秋以为期。
翻译
憨(hān)厚农家小(xiǎo)伙子,怀抱布匹(pǐ)来换丝。
其实(shí)不是真换(huàn)丝,找个机会谈婚事(shì)。
送郎送过淇水西,到了(le)顿丘情(qíng)依(yī)依。
不是我愿误(wù)佳期,你无媒人失礼仪。
望郎(láng)休要发对方说莫辜负是什么意思,已赞莫辜负是什么意思脾气,秋天到了来(lái)迎娶。
秋以为期是什么(me)句式?
是宾语前置。
“秋(qiū)”是“以”的宾语,正常语序为“以秋为期”。
出自先秦(qín)佚名《诗(shī)经(jīng)·卫(wèi)风·氓》:“匪我(wǒ)愆(qiān)期,子无良媒。
将(jiāng)子无怒,秋(qiū)以为期。
”
译文:并非我要拖延(yán)约定的婚期而(ér)不肯嫁,是(shì)因为你(nǐ)没有找好媒(méi)对方说莫辜负是什么意思,已赞莫辜负是什么意思人。
请郎君不要生(shēng)气,秋天到了来迎娶。
扩展资料
《卫(wèi)风·氓》是一首上(shàng)古民间歌(gē)谣,以一个女子之(zhī)口,率真(zhēn)地述说了其情变(biàn)经历和深切(qiè)体验,是一帧情爱画(huà)卷的鲜活写喊(hǎn)盯(dīng)照,也为后人(rén)留下了当时风俗(sú)民情的宝贵资(zī)料(liào)。
诗(shī)中虽以(yǐ)抒情为主,所叙(xù)的故(gù)事也还不够(gòu)完整细(xì)致,但它(tā)已将女主人公的遭(zāo)遇、命运(yùn),比较真实(shí)地反映出来,抒情叙事融为一体,时而滚(gǔn)渗睁(zhēng)夹以慨叹式的议(yì)论大(dà)岁。
就这些方面(miàn)说,这(zhè)首诗已初步具(jù)备中国(guó)式(shì)的叙事诗的某些(xiē)特征(zhēng)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 对方说莫辜负是什么意思,已赞莫辜负是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了