橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

浙k是浙江哪个城市的

浙k是浙江哪个城市的 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学(xué)文言(yán)文(wén)翻译及注释,司(sī)马光好(hǎo)学文言文翻译及原文是(shì)司马光幼年时,担(dān)心自己记诵诗(shī)书以备应答的能力不如别(bié)人,所以大家在一起学习讨论时,别(bié)的兄弟会(huì)背诵(sòng)了,就(jiù)去玩(wán)耍(shuǎ)休(xiū)息;(司(sī)马光却)独自留下来,专心(xīn)刻苦地读书,一直到能够背的烂熟(shú)于心为(wèi)止的(de)。

  关于司马(mǎ)光(guāng)好学文言文翻译及注(zhù)释,司马光好(hǎo)学文言文翻(fān)译及原文以(yǐ)及司马光(guāng)好学文(wén)言文翻译及(jí)注释,司(sī)马(mǎ)光好学文言文翻译阅读(dú)答案,司(sī)马光(guāng)好学文言文翻译及(jí)原(yuán)文,司马光好学文(wén)言文翻译启示,司马光好(hǎo)学文言文翻译及答案等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

司(sī)马(mǎ)光好学文言文翻译及注(zhù)释,司马光好(hǎo)学文言文翻译及原文

  司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能(néng)力不如别人,所以大家在一起学习(xí)讨论时(shí),别的兄弟(dì)会背(bèi)诵了,就(jiù)去玩耍休息(xī);

  (司马(mǎ)光却)独自留下(xià)来,专(zhuān)心刻苦地(dì)读书(shū),一直到能够背的烂熟于心为止。

  (因为)读书时(shí)下的工夫(fū)多,收获大,(所以)他所精读(dú)和背(bèi)诵过的(de)书,就能终(zhōng)身(shēn)不(bù)忘。

《司马光好学》翻译

  司马光(guāng)幼年(nián)时(shí),担心自己(jǐ)记诵诗书以备应答的能力不(bù)如别人(rén),所以大家(jiā)在一(yī)起学习讨论时,别(bié)的兄弟会背(bèi)诵了,就去玩(wán)耍休息;

  (司马光却)独自留(liú)下(xià)来,专心刻苦地读(dú)书,一直到能(néng)够背的烂熟于(yú)心为止。

  (因为)读书时下的工夫多,收获大,(所以)他所精读和背诵(sòng)过的书,就能终(zhōng)身不(bù)忘。

  司马光(guāng)曾(céng)经说:“ 读书不能不背诵,当你在骑(qí)马走路的时候(hòu),在半夜睡(shuì)不着觉的时候,吟(yín)咏读过的文章,想想它的意思,收获就会非常大! ”

《司(sī)马光好学》原(yuán)文

  司马温公幼时,患记(jì)问不若人。

  群居讲习(xí),众兄弟(dì)既成诵(sòng),游息矣(yǐ);

  独下帷绝编,迨能倍(bèi)诵乃止。

  用力(lì)多者收功远,其所精诵,乃终身不忘(wàng)也(yě)。

  温公尝言:“书不(bù)可不(bù)成诵(sòng)。

  或在马(mǎ)上,或中夜不(bù)寝时,咏其文,思(sī)其义,所得多矣。

  ”(选自朱熹编辑的(de)《三(sā浙k是浙江哪个城市的n)朝名(míng)臣言行录》)

《司(sī)马(mǎ)光(guāng)好学》文言文翻译及注释是(shì)什么

  一(yī)、《山宴司马光好学》文(wén)言文翻译

  司马(mǎ)光幼年时,担(dān)心自己记诵诗书(shū)以(yǐ)备应答的(de)能力不如别人。

  大家在一起学习(xí)讨论(lùn)的时候,别(bié)的兄弟都会背(bèi)诵(sòng)了,就(jiù)去玩耍(shuǎ)休息。

  司马光(guāng)却(què)独自留下来,专心(xīn)刻苦地读(dú)书,直到能够(gòu)熟练地(dì)背(bèi)诵(sòng)为止。

  下(xià)工夫多的人(rén)往往收获就大,司(sī)马光(guāng)所精(jīng)读和背诵过的文章,就(jiù)能够(gòu)终生不忘。

  司马光曾经说:“读书不能不(bù)背诵,有时在(zài)骑(qí)马赶路的(de)时候,有时(shí)在半(bàn)夜睡不(bù)着觉的时(shí)候,吟诵学过的文章,思考它的含义(yì),收获就(jiù)会非常(cháng)大。

  ”

  二、《司马光好学》注释

  司(sī)马温公:即司马光(guāng),他死(sǐ)后被追(zhuī)赠为温国公。

    

  患(huàn):担心。

    

  若(ruò):如(rú)。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍(bèi),同“背(bèi)”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中(zhōng)夜:半夜。

  

  司马光的(de)其他(tā)故事(shì)

  1、制警枕  

  司马光(guāng)退居洛阳的时(shí)候,着手写《资治通鉴》,他用圆木(mù)做了一个枕头,取(qǔ)名“警枕”,意(yì)在时刻警惕自己不要贪(tān)睡(shuì)。

  头枕在(zài)这样(yàng)一(yī)块(kuài)圆木(mù)头(tóu)上(shàng),进(jìn)人梦乡后,身(shēn)子只要稍(shāo)微一动,“警(jǐng)枕”就会滚动,将自己惊醒。

  惊醒(xǐng)后的司马(mǎ)光立即(jí)起床,继续握笔写书(shū)。

    

  2、卖马  

  司马(mǎ)光在年老的时(shí)候,日子过得比(bǐ)较紧。

  有一次,家里没有钱用,他吩咐一位老(lǎo)兵(bīng)嫌(xián)旦把他相伴(bàn)多年的坐骑——一匹(pǐ)老(lǎo)马牵(qiān)到市场上卖掉。

  老(lǎo)兵临(lín)走时(shí),司马(mǎ)光叮(dīng)咛道(dào):“这匹(pǐ)马曾犯有(yǒu)肺病,要是有人买马,你要据实告诉人(rén)家。

  ”

  老兵(bīng)私(sī)下笑(xiào)他迂腐,却(què)不能理解他对(duì)人诚实的用心。

  司马光(guāng)竟然如此真(zhēn)诚,芹(qín)唯扰这在一般(bān)人看来,简直是(shì)不可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 浙k是浙江哪个城市的

评论

5+2=