橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

单亲家庭是什么意思

单亲家庭是什么意思 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译及注释(shì)讲解(jiě),二鹊救友文言文翻(fān)译及(jí)注释拼音是《二(èr)鹊救(jiù)友》是出自《虞(yú)初新(xīn)志》的一篇文章(zhāng),主要讲述两只喜(xǐ)鹊救助朋友的(de)寓言故事的。

  关于二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释讲解,二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译及注释拼(pīn)音(yīn)以及二鹊救友文言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻译及注释古诗文网nwang,二鹊救友文(wén)言文翻译及注释拼音,二(èr)鹊救友文言文翻译及(jí)注释及翻译,二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译注(zhù)释及原(yuán)文等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注释讲(jiǎng)解(jiě),二鹊救友文言(yán)文翻译及(jí)注释拼(pīn)音

  《二鹊救友》是出自《虞初新(xīn)志》的一篇文章,主要讲述(shù)两只喜(xǐ)鹊救助朋友的寓(yù)言故事。

  下面整理了文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注释。

《二鹊救友》文言文翻译

  某氏园(yuán)中(zhōng),有古(gǔ)木,鹊(què)巢(cháo)其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近(jìn),集(jí)古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而(ér)扬(yáng)去。

  未(wèi)几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯(gē)”作声,二(èr)鹊亦(yì)尾其后。

  群鹊(què)见而(ér)噪,若有(yǒu)所(suǒ)诉。

  鹳又“咯咯”作(zuò)声,似允所请。

  鹳于(yú)古木上盘旋三(sān)匝,遂俯(fǔ)冲鹊(què)巢(cháo),衔一(yī)赤蛇吞之。

  群鹊(què)喧舞(wǔ),若庆且(qiě)谢也。

  盖二(èr)鹊招鹳援友也。

  译文(wén):某人的花园里(lǐ)有一(yī)株(zhū)很古(gǔ)老的树,喜(xǐ)鹊在(zài)上面筑(zhù)巢,母鹊孵出来的(de)小鹊都已经快长成幼鸟了(le)。

  一(yī)天(tiān),一(yī)只喜鹊(què)在巢上(shàng)徘徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫。

  不一会(huì)儿(ér),成(chéng)群(qún)的喜鹊(què)都渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集在(zài)树上,两只喜(xǐ)鹊仍然在树上(shàng)对叫,好似在对话一样,不一会儿又扬长而去。

  可是(shì)又过了(le)一会儿,一只鹳从空(kōng)中飞来,发出(chū)“咯咯”的声(shēng)音(yīn),两只喜鹊像尾巴一(yī)样跟随在它后面。

  喜鹊们见了便喧叫起来,好像(xiàng)有话要(yào)说。

  鹳(guàn)又发(fā)出“咯咯”的叫声,似(shì)乎在答应喜鹊的请(qǐng)求。

  鹳在(zài)古树上(shàng)盘(pán)旋了三(sān)圈,突然俯身向鹊巢冲了(le)下来,叼出(chū)一条赤(chì)练蛇并吞了下(xià)去。

  喜鹊们欢呼了(le)起来,像在庆(qìng)祝,并向鹳致谢。

  原(yuán)来两只(zhǐ)喜鹊是去(qù)找鹳来救朋友的啊!

注释单亲家庭是什么意思

  1.鹳:一种凶猛的鸟(niǎo)。

  2.匝:周。

  3.盖:原(yuán)来是。

  4.顷之:在原文(wén)中等(děng)同"未几"''俄而'';

  一会儿的意思

  5.已:停(tíng)

  6.作:发出(chū)

  7.雏:变成(chéng)幼鸟(名作动)

  8.集:栖(qī)止。

  9.巢(cháo):筑巢(名作动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在(zài)后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发(fā)出(chū)

二鹊救友文言文(wén)翻译(yì)是什么?

  二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译如(rú)下:

  在某(mǒu)人的(de)花(huā)园里(lǐ)有一棵古(gǔ)树,喜鹊在上(shàng)面(miàn)筑巢,母鹊唤源型(xíng)马上就(jiù)要孵出小喜鹊了。

  一(yī)天(tiān),一只喜鹊在巢上来(lái)回(huí)地(dì)飞,不停地鸣(míng)叫。

  很(hěn)快,成群的喜鹊都渐渐闻(wén)声(shēng)赶来,聚集在树上。

  忽然有两只喜鹊在树上对(duì)叫,好(hǎo)似在对(duì)话一样,然后便(biàn)飞走(zǒu)了(le)。

  过了一会儿,一只(zhǐ)鹳从空(kōng)中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜(xǐ)鹊也跟(gēn)在它后(hòu)面(miàn)。

  其他喜鹊们见了便喧(xuān)叫起来,好像有什么事要(yào)说。

  鹳再次(cì)发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古树(shù)上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(chōng)(下来(lái)),叼(diāo)出一条赤蛇并吞(tūn)了下去。

  喜鹊(què)们(men)欢呼飞舞(wǔ)起来,好像(xiàng)在(zài)庆祝,并(bìng)且(qiě)向鹳致谢。

  原来两(liǎng)只喜(xǐ)鹊(què)是去找(zhǎo)鹳来(lái)做(zuò)援兵的。

二鹊(què)救友文言文及赏析(xī)

  原文:

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集(jí)古木上,忽有二鹊对鸣(míng),若相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳(guàn)横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾(wěi)其后(hòu)。

  群鹊见而(ér)噪,若有所诉(sù)。

  鹳又(yòu)“咯(gē)咯”作声,似(shì)允所请。

  鹳于古木(mù)和猜上盘旋三(sān)匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞(tūn)之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也(yě)。

  盖二鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动物世(shì)界(jiè)里的亲(qīn)情也(yě)同(tóng)样让人感(gǎn)动(dòng),本文中(zhōng)喜(xǐ)鹊看(kàn)到自己同(tóng)伴的孩子遭到赤蛇(shé)的侵犯,从而“悲鸣不(bù)已",招来群鹊,其中(zhōng)两只喜鹊请来一只(zhǐ)鹳,也(yě)许是(shì)群鹊的友爱感(gǎn)动了鹳,鹳(guàn)勇敢地(dì)“俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之”。

  动物尚(shàng)能(néng)如此(cǐ)讲究情义(yì),连动(dòng)物(wù)都(dōu)如此,我们人类岂能无情无义。

  所以我们要助人为乐,尽自己所能帮单亲家庭是什么意思(bāng)助他人(rén),要团结友(yǒu)爱。

  当问题超出自己能力范裂芦围时,要会(huì)动脑筋,就要善(shàn)于借助外部力量加以解(jiě)决(jué),要(yào)学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 单亲家庭是什么意思

评论

5+2=