无(wú)异(yì)于饮(yǐn)鸠止渴(kě)?饮鸠止渴不符合使用资源理念的(de)。关于无(wú)异于饮鸠止渴以及无(wú)异于饮(yǐn)鸠(jiū复活的作者是谁,复活的作者是谁)止(zhǐ)渴,饮鸠止渴(kě)能到达意图吗,饮(yǐn)鸠(jiū)止渴告知(zhī)咱们,饮鸠止渴(kě)不可取,饮鸠止(zhǐ复活的作者是谁,复活的作者是谁)渴告(gào)知咱们的道(dào)理等问题,农商(shāng)网将为你收(shōu)拾以下的日子常识:
饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴是寓言故事吗(ma)
是的,饮鸠止(zhǐ)渴(kě)是寓(yù)言(yán)故事的。
是的(de),饮鸠止渴是一(yī)个寓言(yán)故(gù)事(shì)。最早出自于希腊《伊索寓言(yán)·生金蛋的鸡(jī)》。
故事中,人们(men)为了得到鸡蛋,不吝把鸡杀了(le)。成果发现,鸡与其他(tā)鸡彻底相(xiāng)同。这个故(gù)事(shì)的涵义(yì)是(shì)贪(tān)心眼前(qián)的优点而不管长(zhǎng)远利益。成(chéng)语“饮鸠止渴”由(yóu)此引申出来。
无异于饮鸠止渴
饮鸠(jiū)止渴不符合使(shǐ)用资源理念。
饮鸠止(zhǐ)渴会(huì)损坏鸡的繁衍(yǎn),不利于可持续发(fā)展,因而不符合(hé)合理使(shǐ)用资(zī)源理念。
合理使用资(zī)源理念应该是物尽其用,是(shì)指根据不同资源(yuán)的(de)特色发(fā)挥其最大的使(shǐ)用价(jià)值。
饮鸠(jiū)止渴指为了要得到鸡蛋,不吝(lìn)把鸡杀了(le),比方贪心眼前的优(yōu)点而不管(guǎn)长远利益。
该成(chéng)语为连动式(shì)结构(gòu),含(hán)贬义,在(zài)句(jù)中一(yī)般(bān)作谓语(yǔ)、宾语、定(dìng)语。
滥伐树木,无异于饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对应翻译(yì):
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠(jiū)止渴(kě):to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许(xǔ) nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表(biǎo)语(nothing else)+ 比较(jiào)状语介词(than)+ 介词(cí)宾(bīn)语(动名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 复活的作者是谁,复活的作者是谁
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了