橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

寄养猫咪一个月多少钱,长期寄养宠物多少钱一个月

寄养猫咪一个月多少钱,长期寄养宠物多少钱一个月 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译(yì)及注释感悟,范宣年八岁(suì)文言文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释拼音是范宜(yí),又名范宣,字宣子(zi),陈(chén)留(今河南陈(chén)留东北)人,东晋名儒的(de)。

  关于范(fàn)宣年(nián)八岁文言文(wén)翻(fān)译及注释感悟,范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译及注释拼(pīn)音(yīn)以及(jí)范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释电子(zi)读,范宣年八岁文(wén)言文翻译(yì)及注释(shì)拼音,范宣年八岁(suì)文言文翻(fān)译及注释,范宣年八岁文言文阅读答案等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

范宣年八岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释(shì)感悟,范宣(xuān)年八岁文(wén)言(yán)文(wén)翻译及注释(shì)拼(pīn)音(yīn)

  范宜,又名(míng)范宣,字宣(xuān)子,陈留(今河南陈留东北)人(rén),东晋名儒。

  博综群(qún)书,徵并不就。

  戴逵从学(xué),视范所为,范(fàn)读书亦(yì)读书,范抄书亦(yì)抄书(shū)。

  唯独好画,范以为无(wú)用,不(bù)宜劳思于此。

《范宣年八岁》

  范宣年八岁(suì),后园挑菜,误(wù)伤指,大啼(tí)。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为(wèi)痛身体发(fā)肤(fū)不(bù)敢毁(huǐ)伤是以啼(tí)耳(ěr)。

  ”宣(xuān)洁行廉约,韩豫章遗绢百(bǎi)匹,不受;

  减五十匹,复不受。

  如是减半,减之又减,遂(suì)至一匹,既终不受(shòu)。

  翌日(rì),韩后与范同载,就车(chē)中裂二丈与(yǔ)范,云:“人宁可始妇无裈也?”范笑而受(shòu)之。

  注释

  范宣:字宣子,家境贫寒(hán),崇尚儒家经典。

  挑(tiāo):挖。

  裈:裤子

范宣年八(bā)岁译文(wén)

  范宣八(bā)岁的时候,有一次在后园挖(wā)菜,不(bù)小心伤了手指,大声哭起(qǐ)来。

  有人听到了,关切(qiè)地(dì)问(wèn)他(tā):“很疼吗?”范宣回答说(shuō):“不是因为疼的缘故,身体发肤是父母给(gěi)的,不(bù)敢有所毁伤,想到这里(lǐ)才哭(kū)的。

  ”范宣(xuān)品行高洁(jié),生活节俭。

  又(yòu)一次,韩豫章送(sòng)给(gěi)他一百匹绢,他(tā)不肯接受;

  减去(qù)五十匹,还(hái)是不(bù)接受。

  这样一(yī)半一半的(de)减下(xià)去,减(jiǎn)了又(yòu)减,最后减(jiǎn)到(dào)了(le)一匹,他始终(zhōng)没有接受。

  后来,韩豫(yù)章和(hé)范宣同(tóng)坐一辆车,在(zài)车上撕了(le)两(liǎng)丈(zhàng)绢送给(gěi)范宣(xuān),说:“一个(gè)人难道可以让(ràng)老(lǎo)婆没(méi)有(yǒu)裤子穿吗?”范宣这才笑着收下了绢。

《范(fàn)宣年八(bā)岁》阅读(dú)题题目(mù)

  1:用“/”给(gěi)文中画线句(jù)子划分朗读节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百匹(pǐ),不(bù)受

  2:解释文中划(huà)线(xiàn)词语。

  (3分)

  (1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹(pǐ)( )

  3:用(yòng)自己的话说说“韩(hán)后与范同载(zài),就(jiù)车中裂二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的(de)手指,大声啼哭(kū),是因为(wèi)“痛”才哭吗到底因(yīn)什么而哭(2分)

  5:在范宣的身上有哪(nǎ)些美好德行值得我们发(fā)扬光大(2分(fēn))

  阅读(dú)题答案

  1:韩豫章/遗绢百匹,不受

  2:手指此,这终于

  3:后(hòu)来(lái),韩(hán)康伯(bó)邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给范宣。

  4:不是因(yīn)为痛,而是因为身体发肤都授(shòu)之于父母,伤了自己的(de)就(jiù)等于伤(shāng)了父母(mǔ),范宣不敢伤害(hài)父母,所双才哭起(qǐ)来。

  5:孝敬(jìng)父母,想父母之所(suǒ)想,急(jí)父(fù)母之(zhī)所急;品行高尚(shàng),清廉俭省;严(yán)格要求自己,温和、善良(liáng)。

《范宣年八岁》的(de)翻译与加(jiā)点字是什么?赏析有没(méi)有?好的追加(jiā)分!!急用,速(sù)度回答啊..

  翻译如下:范宣八岁那(nà)年,有一次在后园挖菜(cài),无意(yì)中伤了手指(zhǐ)。

  就大哭(kū)起来。

  别人问道:“很痛吗?”他回答说:“不(bù)是为痛,身(shēn)体发(fā)肤,不敢毁(huǐ)伤,因此哪昌才哭呢。

  ”范宣品(pǐn)行高(gāo)洁,为(wèi)人清廉俭省,有一次。

  豫(yù)章太(tài)守韩康伯送(sòng)给他(tā)一百匹绢行(xíng)缓余,他不肯(kěn)收下;减到五十(shí)匹,还是不接(jiē)受;这样一路减(jiǎn)半,终于减(jiǎn)至一(yī)匹,他到底还是不肯接受。

  后来韩康伯邀范宣一(yī)起坐车,在车上撕(sī)了两丈(zhàng)绢给(gěi)范宣,说:“一档滚个(gè)人难道可以让老婆没有(yǒu)裤子(zi)穿吗?”范宣才笑着把绢(juàn)收下了(le)。

  加点字请注明,然后帮你解释~

  范(fàn)宣年八(bā)岁(suì)文言文翻(fān)译及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文(wén)言文翻(fān)译及注释拼音是(shì)范宜,又名(míng)范宣(xuān),字(zì)宣子,陈留(今河南陈留(liú)东(dōng)北(běi))人(rén),东晋名儒(rú)的。

  关于范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释感(gǎn)悟,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释拼音以及范宣年(nián)八岁文言文翻译(yì)及注释感悟,范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释(shì)电子读(dú),范宣年(nián)八岁(suì)文(wén)言文翻译及注释(shì)拼音,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及(jí)注释,范宣年(nián)八岁文(wén)言文阅读答案等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

范宣(xuān)年(nián)八(bā)岁文言(yán)文(wén)翻译及注释感悟(wù),范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释拼(pīn)音

  范宜,又名(míng)范宣,字(zì)宣子,陈留(liú)(今(jīn)河南(nán)陈留东北)人(rén),东晋名儒。

  博综群书,徵并不(bù)就(jiù)。

  戴逵从学,视(shì)范所为,范(fàn)读书亦读书,范抄书亦抄书。

  唯(wéi)独好画,范以为无(wú)用,不宜劳思于(yú)此。

《范宣(xuān)年八岁》

  范宣年八(bā)岁,后园挑菜,误伤指(zhǐ),大(dà)啼。

  人问(wèn):“痛耶?”答曰:“非(fēi)为痛身(shēn)体发肤不(bù)敢毁伤是以啼耳。

  ”宣洁(jié)行廉约,寄养猫咪一个月多少钱,长期寄养宠物多少钱一个月韩豫章遗绢百匹,不(bù)受;

  减(jiǎn)五十匹,复不受。

  如是减半,减(jiǎn)之又减(jiǎn),遂至一匹,既终不受。

  翌日,韩后与(yǔ)范同载,就车中裂二丈与范,云:“人宁可始(shǐ)妇(fù)无(wú)裈也?”范(fàn)笑而受之。

  注释

  范宣(xuān):字宣(xuān)子,家境贫(pín)寒,崇尚儒(rú)家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子(zi)

范宣年八岁(suì)译文

  范宣八(bā)岁的(de)时候,有一(yī)次在(zài)后园挖菜,不小心伤(shāng)了手指(zhǐ),大声(shēng)哭起来。

  有人(rén)听到(dào)了,关(guān)切(qiè)地(dì)问(wèn)他:“很疼吗?”范宣回(huí)答说(shuō):“不是因为疼的缘故,身(shēn)体发肤是父母给的,不敢有所毁伤,想到这里才哭的。

  ”范宣品行高洁,生(shēng)活节俭(jiǎn)。

  又一次,韩(hán)豫章送给(gěi)他(tā)一百匹绢,他不肯接受;

  减(jiǎn)去五十匹,还是不接受。

  这样一半一半的减下去,减(jiǎn)了(le)又减,最后减到了一匹,他始终没有接(jiē)受。

  后来,韩豫(yù)章和(hé)范(fàn)宣同(tóng)坐(zuò)一辆车,在车(chē)上撕了两丈绢送给范宣(xuān),说:“一个人难道可以(yǐ)让(ràng)老婆没有裤子穿(chuān)吗?”范(fàn)宣(xuān)这才笑着收下了绢(juàn)。

《范(fàn)宣年(nián)八岁(suì)》阅读题(tí)题目

  1:用“/”给(gěi)文中画线句子划分朗(lǎng)读节奏(zòu)(只(zhǐ)划一处)。

  (1分(fēn))

  韩(hán)豫(yù)章遗绢百匹,不受(shòu)

  2:解释文中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤(shāng)指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用(yòng)自己的(de)话说说“韩(hán)后(hòu)与范同(tóng)载(zài),就车中裂二丈与范”的(de寄养猫咪一个月多少钱,长期寄养宠物多少钱一个月)意思(sī)。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤(shāng)的手指,大(dà)声(shēng)啼(tí)哭,是因(yīn)为(wèi)“痛”才哭吗到底(dǐ)因什么而(ér)哭(2分)

  5:在范(fàn)宣的身上有哪些美好德行值(zhí)得(dé)我们发扬光大(2分(fēn))

  阅读题(tí)答(dá)案

  1:韩豫章/遗绢百(bǎi)匹,不(bù)受

  2:手指(zhǐ)此,这终(zhōng)于

  3:后(hòu)来,韩康伯邀(yāo)范宣一起坐车(chē),在车上撕了两丈绢给(gěi)范宣。

  4:不是因为痛(tòng),而是(shì)因(yīn)为(wèi)身(shēn)体发(fā)肤都授之于父母(mǔ),伤了自己的(de)就(jiù)等于伤(shāng)了父母,范宣不敢伤(shāng)害(hài)父母,所双(shuāng)才哭起来。

  5:孝敬父母(mǔ),想父母之所想(xiǎng),急父母之(zhī)所急;品行高尚,清廉(lián)俭省(shěng);严格要求自己(jǐ),温(wēn)和、善良。

《范宣年八岁》的翻(fān)译与加点字是(shì)什么?赏析有没有?好的追(zhuī)加分!!急用(yòng),速度回答啊..

  翻(fān)译如下:范宣八岁那(nà)年,有一次在后园挖(wā)菜(cài),无意中伤了手(shǒu)指。

  就(jiù)大(dà)哭起来(lái)。

  别人问道:“很痛吗?”他(tā)回答说:“不是(shì)为痛,身(shēn)体发肤(fū),不敢毁伤,因此哪昌才哭呢。

  ”范宣品(pǐn)行高洁,为人清(qīng)廉俭(jiǎn)省,有一(yī)次。

  豫(yù)章太守韩康伯送给他一(yī)百匹(pǐ)绢行缓余,他不肯收下;减到五十匹,还是不接受;这样一路减半,终(zhōng)于减(jiǎn)至一匹,他到底还是不肯接受(shòu)。

  后来韩康伯邀范宣(xuān)一(yī)起坐车,在车上(shàng)撕了(le)两丈绢给范宣,说:“一档滚个人难道可以(yǐ)让老(lǎo)婆没(méi)有裤子穿吗(ma)?”范(fàn)宣才笑着把绢收下了。

  加点字(zì)请注明,然后(hòu)帮(bāng)你解释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 寄养猫咪一个月多少钱,长期寄养宠物多少钱一个月

评论

5+2=