橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

孕妇咳黄痰几天能自愈,白痰和黄痰哪个严重

孕妇咳黄痰几天能自愈,白痰和黄痰哪个严重 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司(sī)马光好学文言(yán)文翻(fān)译(yì)及注释,司马光好学文言文翻译及原文是司马光幼(yòu)年时,担心自己记诵诗书(shū)以备(bèi)应答的能力不如(rú)别人,所以大家在一(yī)起学习(xí)讨论时,别的(de)兄(xiōng)弟会背(bèi)诵(sòng)了,就(jiù)去玩(wán)耍休息;(司马光却(què))独自留下来(lái),专心刻苦地读(dú)书,一直到能够(gòu)背的烂熟(shú)于心为止(zhǐ)的。孕妇咳黄痰几天能自愈,白痰和黄痰哪个严重>

  关于司马光(guāng)好学文言文翻译及注释,司马光好学文(wén)言(yán)文(wén)翻(fān)译及原文以(yǐ)及司马光(guāng)好(hǎo)学文言文(wén)翻(fān)译(yì)及注释,司马光好学文言文翻译阅读答案,司马光好学文言(yán)文(wén)翻(fān)译及原文,司(sī)马光(guāng)好(hǎo)学文(wén)言文翻译(yì)启示,司马光好(hǎo)学(xué)文言文翻译及答案等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:

司(sī)马(mǎ)光(guāng)好学文言文(wén)翻(fān)译及注释,司马光好学文言(yán)文翻译及(jí)原(yuán)文

  司(sī)马光幼年(nián)时,担心自己(jǐ)记诵(sòng)诗书(shū)以备应答(dá)的能(néng)力不如别人,所以大家在一起学习讨论(lùn)时,别的(de)兄弟会(huì)背诵了,就去玩耍休息(xī);

  (司马光却)独自留下来(lái),专心刻苦地读(dú)书,一直(zhí)到能(néng)够背的(de)烂(làn)熟(shú)于心(xīn)为止。

  (因为)读书时(shí)下的工(gōng)夫多,收(shōu)获大,(所以(yǐ))他所精读和(hé)背诵过的书,就能终(zhōng)身(shēn)不忘。

《司马光好学》翻译

  司马光幼(yòu)年时,担心自(zì)己(jǐ)记诵诗书(sh孕妇咳黄痰几天能自愈,白痰和黄痰哪个严重ū)以备(bèi)应答的能(néng)力不如别人,所(suǒ)以大家在一起学习(xí)讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;

  (司马光却(què))独(dú)自留下来,专(zhuān)心刻苦地读书,一直(zhí)到能够背(bèi)的烂熟于(yú)心为止。

  (因(yīn)为(wèi))读书(shū)时下的工夫多,收(shōu)获大,(所以)他所精读和背诵(sòng)过的(de)书(shū),就能终身不忘。

  司(sī)马光(guāng)曾(céng)经说:“ 读书不能不背(bèi)诵,当(dāng)你在(zài)骑马走路(lù)的(de)时(shí)候,在(zài)半夜睡不着觉的时候,吟咏(yǒng)读(dú)过的文(wén)章,想想它的意思(sī),收(shōu)获就会非常大! ”

《司马(mǎ)光好学》原文

  司马温公幼时,患记问不若人。

  群居(jū)讲习(xí),众兄弟既成诵,游(yóu)息矣;

  独下帷绝编,迨能(néng)倍诵乃止。

  用力多者(zhě)收功远,其所精(jīng)诵,乃终身不忘也。

  温公(gōng)尝言(yán):“书不可(kě)不(bù)成(chéng)诵。

  或在马上,或中夜不寝时(shí),咏其文(wén),思其义(yì),所得(dé)多矣(yǐ)。

  ”(选自朱熹编辑的《三朝名臣言行录》)

《司马(mǎ)光好学》文言文翻译(yì)及(jí)注释是(shì)什么

  一、《山宴(yàn)司马光好学》文言文(wén)翻译(yì)

  司(sī)马光(guāng)幼年时,担心自己(jǐ)记诵诗书以备应答(dá)的(de)能力(lì)不如别人(rén)。

  大家在一起学(xué)习讨(tǎo)论(lùn)的时(shí)候,别(bié)的(de)兄弟(dì)都会背(bèi)诵了,就去(qù)玩耍休息。

  司马光却独自(zì)留下来,专心(xīn)刻苦地(dì)读书,直到能够熟练地背诵为止(zhǐ)。

  下工夫多的(de)人往往(wǎng)收获就(jiù)大,司马光所精读和(hé)背(bèi)诵(sòng)过的文章,就(jiù)能够终(zhōng)生(shēng)不忘。

  司马光曾(céng)经说(shuō):“读书(shū)不能不背诵,有时在骑马赶路的时(shí)候,有(yǒu)时(shí)在半夜睡不着觉(jué)的时候,吟(yín)诵(sòng)学过的文章,思考它的含义(yì),收获就(jiù)会非(fēi)常(cháng)大。

  ”

  二、《司(sī)马光好学》注释

  司马温公:即司马(mǎ)光,他(tā)死(sǐ)后被追赠为温国公。

    

  患(huàn):担心。

    

  若:如(rú)。

    

  迨(dài):等到(dào)。

    

  倍诵:背(bèi)诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经(jīng)。

    

  或:有时。

    

  中夜(yè):半(bàn)夜。

  

  司马光(guāng)的其他故事(shì)

  1、制警(jǐng)枕  

  司(sī)马(mǎ)光(guāng)退居洛(luò)阳的时候,着手写《资(zī)治通鉴》,他(tā)用圆(yuán)木做了一(yī)个枕(zhěn)头(tóu),取名“警枕”,意在时刻警惕自己不要贪(tān)睡。

  头枕在这样一块圆木头上,进人梦(mèng)乡后,身(shēn)子只要稍微一动,“警(jǐng)枕”就(jiù)会滚动,将(jiāng)自己(jǐ)惊醒。

  惊醒后的司马光(guāng)立即起床,继续握笔写书。

    

  2、卖(mài)马  

  司马光在年老的时候,日子过得比较紧。

  有一次,家(jiā)里没有钱用(yòng),他吩(fēn)咐(fù)一(yī)位老兵嫌旦把他相(xiāng)伴多(duō)年的坐骑——一匹老马牵到(dào)市场上卖掉(diào)。

  老兵临走时,司(sī)马光叮(dīng)咛道:“这(zhè)匹(pǐ)马(mǎ)曾犯有肺病,要是有人买马,你要据(jù)实(shí)告诉(sù)人家(jiā)。

  ”

  老兵私下笑(xiào)他迂腐(fǔ),却(què)不能理(lǐ)解(jiě)他对(duì)人诚实的用心。

  司马光竟然如此真诚,芹唯扰(rǎo)这在一般人看来,简(jiǎn)直是不(bù)可(kě)思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 孕妇咳黄痰几天能自愈,白痰和黄痰哪个严重

评论

5+2=