橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面

1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻译(yì)及(jí)原(yuán)文,列子(zi)杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译是《杞(qǐ)人(rén)忧天》是一则寓(yù)言(yán),出自《列子·天瑞篇》的。

  关于杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻译(yì)及原文,列子杞人忧天(tiān)文言文翻译以及杞人忧天文言文翻译(yì)及(jí)原文(wén),杞人忧天文言文翻译及道理,列子杞人忧天文言文翻译,七上(shàng)杞人忧天文言文翻译(yì),杞人忧天(tiān)文(wén)言(yán)文(wén)翻(fān)译及原文拼音版(bǎn)等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知(zhī)识:

杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译及原文(wén),列子(zi)杞人忧(yōu)天文言文翻译(yì)

  《杞人(rén)忧天》是(shì)一则寓言,出自(zì)《列子·天(tiān)瑞篇》。

  小编整(zhěng)理(lǐ)了杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译(yì),来看(kàn)一下!

杞人(rén)忧天文言(yán)文原文

  杞国(guó)有人(rén)忧(yōu)天地崩坠,身亡所寄,废寝食者(zhě)。

  又有忧彼之所忧(yōu)者,因往晓之,曰(yuē):“天(tiān),积(jī)气耳(ěr),亡处亡气。

  若屈伸呼吸,终日(rì)在天中行(xíng)止,奈何忧崩(bēng)坠乎”

  其人(rén)曰:“天果积气,日月星(xīng)宿,不当坠(zhuì)耶(yé)”

  晓之者曰(yuē):“日月星宿,亦积气中之有(yǒu)光耀者,只使坠(zhuì),亦不能有所(suǒ)中伤。

  ”

  其(qí)人曰(yuē):“奈地坏何”

  晓之者曰:“地,积块(kuài)耳,充塞四虚,亡处亡(wáng)块。

  若躇步跐蹈(dǎo),终日在地上(shàng)行止,奈何忧其坏”

  其人舍然大喜(xǐ),晓之者(zhě)亦舍(shě)然大喜。

杞人(rén)忧天翻译

  古代杞国有(yǒu)个人担心天(tiān)会塌、地(dì)会陷,自己无处存身,便(biàn)食(shí)不下咽,寝不(bù)安席(xí)。

  另外又有个人为这个(gè)杞国人的忧愁而忧愁,就(jiù)去(qù)开导他(tā),说:“天不过是积聚(jù)的气体罢了(le),没有哪个(gè)地(dì)方(fāng)没有空气(qì)的(de)。

  你一(yī)举一动,一呼一吸,整天(tiān)都在天空里活动,怎么还担(dān)心(xīn)天会(huì)塌下来(lái)呢?”

  那(nà)人(rén)说:“天是气体,那(nà)日、月(yuè)、星、辰不(bù)就(jiù)会掉下来吗?”开导他的人(rén)说(shuō):“日、月、星、辰也是(shì)空气中发光的(de)东西,即使掉下(xià)来(lái),也不(bù)会伤害什么。

  ”

  那人又说:“如果(guǒ)地(dì)陷下去怎么办(bàn)?”

  开导(dǎo)他的人(rén)说(shuō):“地不过(guò)是堆积的土(tǔ)块(kuài)罢(bà)了,填(tián)满了(le)四处,没有什么地方是没有(yǒu)1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面土块的,你(nǐ)行走跳跃,整天都(dōu)在地(dì)上活动,怎么还(hái)担心地会陷下去呢(ne)?”

  (经(jīng)过这个人一解(jiě)释)那个杞国人才(cái)放(fàng)下心来,很高兴;

  开(kāi)导他的人也放了心,很高兴(xīng)。

杞人忧天的故(gù)事(shì)

  公(gōng)元(yuán)前611年(nián),楚国遇上严重灾荒,饿死不少(shǎo)百姓(xìng),楚庄王在韬光养晦“三(sān)年(nián)不鸣、不飞”。

  楚(chǔ)之四邻(lín)乘其危难群起攻(gōng)楚。

  庸国国君遂起兵东进,并(bìng)率领(lǐng)南蛮附(fù)庸各国的军队(duì)会聚到选(今枝江)大举伐楚,楚国危(wēi)在旦夕。

  楚庄王(wáng)火速派使者(zhě)联合巴国(guó)、秦国从腹背攻打庸国。

  公元前(qián)611年,楚与秦、巴三国联军大举破庸(yōng),庸都(dōu)方城四面楚歌,遂为三国所灭,楚王实现了“一(yī)鸣(míng)惊人”的壮(zhuàng)志。

  时间来到(dào)了唐代。

  陆(lù)象先是(shì)唐朝(cháo)一个很有(yǒu)气量的人。

  当时太平公主专权,宰相萧至忠、岑义等大(dà)臣都投靠(kào)她(tā),只(zhǐ)有象(xiàng)先洁身自(zì)好,从不去巴结。

  先天二(èr)年,太平公主事发被(bèi)杀,萧(xiāo)至忠(zhōng)等(děng)被诛。

  受这件(jiàn)事(shì)牵(qiān)连的人很多,象先暗中化解,救了许多人,那些(xiē)人(rén)事后都不知道(dào)。

  先天三年,象先出任剑(jiàn)南道按察使(shǐ),一个(gè)司马劝(quàn)象(xiàng)先(xiān)说:“希望(wàng)明公采取些杖罚来树立(lì)威名。

  要不然,恐怕没人会听(tīng)我们的。

  ”象先说:“当政的人讲理就可以了,何必要讲严刑呢这(zhè)不是宽(kuān)厚人的所为。

  ”

  六年,象(xiàng)先出任蒲州刺史。

  吏民有罪(zuì)了,大多开导教育一(yī)番,就放了。

  录事(shì)对象先说:“明公(gōng)您不(bù)鞭打他们,哪里有威风!”象先说:“人情都差不多(duō)的,难道(dào)他们不(bù)明(míng)白我的(de)话如果要用刑,我看应该先从你(nǐ)开始。

  ”录事惭愧地退(tuì)了下(xià)去(qù)。

  象先常常(cháng)说:“天下本来无事(shì),都是人(rén)自己(jǐ)给自(zì)己找麻烦,才将事情越弄越糟(庸(yōng)人自扰)。

  如(rú)果在开(kāi)始就能清(qīng)醒这一点,事情就(jiù)简(jiǎn)单多了。

  ”

杞人忧天原文及翻译注释

  杞人忧天(tiān)的翻译及原(yuán)文如下:

  译文:

  杞(qǐ)国有个人担心天地(dì)会崩(bēng)塌,自(zì)己没有可以生(shēng)存的地方,于指渗是睡不着吃(chī)不下。

  又(yòu)有个人(rén)为这个杞国人的担心而担心,就去劝(quàn)导他,说:“天不过(guò)是积(jī)聚的气体罢了,没有哪个地方是没有空气的。

  你(nǐ)的举止呼吸,整天(tiān)都在(zài)空气(qì)中进行(xíng),为(wèi)什么还(hái)担(dān)心天会(huì)塌下来呢(ne)?”

  那人说:“天果真是积聚的气体,那(nà)么太阳、月亮、星星就不会掉下来吗(ma)?”劝导他的人说:“太阳(yáng)、月亮、星星也(yě)是空气中发(fā)光的气体,即(jí)使掉(diào)下来,也不会伤害(hài)到谁。

  ”

  那(nà)人又说:“如果地陷下去了怎(zěn)么(me)办?”劝导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,它填(tián)满了(le)四(sì)处(chù),没(méi)有(yǒu)哪个地方是没有孝逗山土块的。

  你的行走,整天(tiān)都在地上(shàng)进行,为什(shén)么(me)还(hái)担心地会(huì)陷下去呢(ne)?”于是那个(gè)杞(qǐ)国人才放下心来很开(kāi)心(xīn),劝导他的人也(yě)放(fàng)下心来很开(kāi)心。

  原文:

  杞国有(yǒu)人忧天地崩(bēng)坠,身亡(wáng)所寄(jì),废寝食者。

  又有忧彼之所(suǒ)忧者,因往晓之,曰:“天,积(jī)气耳(ěr),亡处亡气巧中。

  若(ruò)屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧(yōu)崩(bēng)坠乎?”其(qí)人曰:“天果积气,日、月(yuè)、星宿,不当坠耶?”

  晓(xiǎo)之者曰:“日(rì)、月、星宿,亦积气中之有光耀(yào)者,只使坠,亦不能有所中伤。

  ”其人曰:“奈地坏何(hé)?”晓之者(zhě)曰:“地,积(jī)块耳,充塞四虚(xū),亡处(chù)亡块。

  若躇(chú)步跐(cī)蹈,终日在地上行止(zhǐ),奈何忧其坏?”其人舍然大(dà)喜(xǐ),晓之者亦舍然大喜。

  详(xiáng)细介绍:

  《杞人忧天》是中国战(zhàn)国时期道家经典著作(zuò)《列子》中记载的一则(zé)寓言。

  这则寓言通过(guò)杞人担(dān)忧天地崩坠的(de)故(gù)事(shì),嘲笑(xiào)了那种整天怀着毫无必要的(de)担心和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的(de)庸人,告诉人们不要(yào)毫无根据地忧虑和担心。

  全文寓(yù)意(yì)深刻(kè),形象(xiàng)鲜明,言简意赅,逻辑严(yán)谨,文气贯通,一气呵成。

  这则寓言见于《列(liè)子·天瑞篇》。

  列子为了(le)在文章(zhāng)中形象(xiàng)地说明其宇(yǔ)宙观与自然1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面观,又(yòu)从其宇宙观与自然(rán)观(guān)阐明其(qí)人生观而采用了这(zhè)则寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面

评论

5+2=