二鹊救友文言文(wén)翻译及注(zhù)释讲解,二(èr)鹊救友文(wén)言(yán)文翻(fān)译及注释拼(pīn)音是《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一(yī)篇文章(zhāng),主要讲述两只喜鹊(què)救助朋友的寓言(yán)故(gù)事的(de)。
关于二鹊救友文言文翻译及注释(shì)讲解,二鹊救友文言(yán)文翻译及注(zhù)释(shì)拼音以及二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译(yì)及注释讲解,二(èr)鹊救友文(wén)言(yán)文翻译及注释古诗文网nwang,二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译及(jí)注释(shì)拼音,二(èr)鹊救友文言(yán)文翻译及注释(shì)及(jí)翻(fān)译,二鹊救友文言文(wén)翻译注(zhù)释及(jí)原文(wén)等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
二(èr)鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译(yì)及注(zhù)释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音
《二(èr)鹊(què)救友》是出自《虞初(chū)新志》的(de)一篇文章,主(zhǔ)要讲(jiǎng)述两只喜鹊(què)救(jiù)助朋友(yǒu)的(de)寓言故事(shì)。下面整理了文言文翻(fān)译及注释。
《二(èr)鹊救友》文言(yán)文翻译某(mǒu)氏(shì)园中,有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵(fū)雏将出。
一(yī)日,鹊徊(huái)翔(xiáng)其上,悲鸣不已。
顷之,有群鹊鸣渐近(jìn),集古木上,忽有二鹊对(duì)鸣,若相(xiāng)语状,俄而扬(yáng)去。
未几,一鹳横空而来(lái),“咯咯(gē)”作声,二(èr)鹊(què)亦尾其后。
群鹊见而噪,若(ruò)有所诉。
鹳又“咯咯”作声,似允所请。
鹳于古木上盘旋三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔(xián)一(yī)赤蛇吞之。
群鹊(què)喧舞,若庆且(qiě)谢(xiè)也(yě)。
盖二鹊招鹳援友也。
译文:某(mǒu)人(rén)的花园里有一株很古老的树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的(de)小鹊都已(yǐ)经(jīng)快长成幼鸟了。
一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞(fēi)翔,不停地发出悲伤的嚎叫。
不一会儿(ér),成群的(de)喜(xǐ)鹊都渐渐闻(wén)声赶(gǎn)来,聚集在(zài)树上,两只喜(xǐ)鹊仍然(rán)在(zài)树上对叫,好似在对(duì)话一样(yàng),不一会(huì)儿又扬长而去。
可是又(yòu)过了(le)一(yī)会儿,一只鹳从空中飞来(lái),发出(chū)“咯(gē)咯(gē)”的声音,两只喜鹊像(xiàng)尾巴一样跟随在它后(hòu)面。
喜鹊们见了便喧叫起来,好像(xiàng)有话要说。
鹳又发(fā)出(chū)“咯咯”的(de)叫声,似乎在答(dá)应喜鹊的请(qǐng)求(qiú)。
鹳在古树上盘旋了(le)三圈(quān),突然俯身向鹊巢冲了(le)下(xià)来(lái),叼出(chū)一条赤(chì)练蛇并(bìng)吞了下去。
喜鹊们欢呼了起来(lái),像在庆祝,并向鹳致谢。
原来两只喜(xǐ)鹊是去(qù)找鹳来救(jiù)朋友的啊!
注释1.鹳(guàn):一种凶猛的鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来是。
4.顷之:在(zài)原文中等(děng)同"未几"''俄而'';
一会(huì)儿的(de)意思
5.已:停
6.作(zuò):发出
7.雏:变成幼鸟(名作动)
8.集:栖(qī)止。
9.巢:筑巢(cháo)(名作动)
10.俄(é)而:一(yī)会(huì)
11.尾:在后(hòu)面跟(gēn)
12.逐(zhú):就(jiù)
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊
15.作:发出
二鹊(què)救友文言文翻译(yì)是什么?
二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译如(rú)下:
在某人的花(huā)园里有(yǒu)一棵古树,喜鹊在上面(miàn)筑(zhù)巢,母(mǔ)鹊(què)唤源型(xíng)马上(shàng)就要孵出小喜(xǐ)鹊了。
一天(tiān),一只喜(xǐ)鹊在巢上(shàng)来(lái)回地飞,不停(tíng)地鸣叫(jiào)。
很快(kuài),成(chéng)群的喜(xǐ)鹊都渐渐(jiàn)闻声赶来(lái),聚(jù)集在树(shù)上。
忽然(rán)有两只(zhǐ)喜鹊在树上(shàng)对叫,好似在对话一样,然后便飞走了。
过了(le)一(yī)会儿,一只鹳从空(kōng)中飞来,发出“咯咯(gē)”的声音,两只喜鹊也跟在它后面。
其(qí)他喜鹊们见了便喧叫起来,好像有什么事要说。
鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊(què)的请求。
鹳在古树上(shàng)盘旋三圈,就俯身向喜鹊(què)的窝冲(下来),叼出一条赤蛇并吞了下(xià)去。
喜(xǐ)鹊们欢呼飞舞起来,好像在庆祝(zhù),并(bìng)且(qiě)向鹳致谢。
原(yuán)来两只喜鹊是(shì)去(qù)找鹳来做援兵(bīng)的(de)。
二鹊救友文言文及赏(shǎng)析
原文:
公元1世纪是哪一年到哪一年,公元1世纪是什么年代> 某氏园(yuán)中(zhōng),有古木(mù),鹊巢(cháo)其上,孵雏将(jiāng)出。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。
顷之,有群鹊鸣渐近(jìn),集古木(mù)上,忽有(yǒu)二鹊对鸣,若相语状(zhuàng),俄而扬去。
未几(jǐ),一鹳(guàn)横空而来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦(yì)尾其后。
群鹊见而噪(zào),若有(yǒu)所诉。
鹳(guàn)又(yòu)“咯咯”作声,似(shì)允所请。
鹳于(yú)古木和猜(cāi)上盘旋(xuán)三(sān)匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之。
<公元1世纪是哪一年到哪一年,公元1世纪是什么年代p> 群鹊喧舞(wǔ),若庆且谢也。盖二(èr)鹊(què)招鹳援友也。
赏析:
动物世界里的亲情也同样让人(rén)感动,本(běn)文(wén)中喜(xǐ)鹊看到自己同伴的孩子(zi)遭到赤蛇的侵犯(fàn),从(cóng)而“悲鸣不已(yǐ)",招来(lái)群(qún)鹊,其中两只喜鹊(què)请来(lái)一(yī)只鹳,也许是群鹊(què)的(de)友爱感动了(le)鹳(guàn),鹳勇(yǒng)敢地“俯冲(chōng)鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之”。
动物(wù)尚能(néng)如此讲(jiǎng)究情义,连动物都如此,我们人类岂(qǐ)能无情无义。
所(suǒ)以我们要助人为(wèi)乐,尽(jǐn)自己所能帮助(zhù)他人(rén),要团结友爱。
当问题超(chāo)出自己能(néng)力范裂(liè)芦围时,要会动脑筋,就要善于借助外(wài)部力量加以解决,要学(xué)会求(qiú)助。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 公元1世纪是哪一年到哪一年,公元1世纪是什么年代
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了