屈打成招的屈(qū)是什么(me)意思(sī),屈打成(chéng)招是什么类型的短(duǎn)语(yǔ)是(shì)屈打(dǎ)成招的屈意思是冤枉的。
关于屈打(dǎ)成招的(de)屈是(shì)什(shén)么意思,屈(qū)打成(chéng)招(zhāo)是什么类型的短语以及屈(qū)打成招的屈是什(shén)么意思(sī)?,屈(qū)打成(chéng)招(zhāo)的(de)屈怎么什么意思,屈打(dǎ)成招是什(shén)么(me)类型的短语,屈(qū)打成招 释义,屈打成招文言文(wén)字词翻译(yì)等问题,小编将为你整理以下知识:
屈打成招的(de)屈是(shì)什么意思,屈打成(chéng)招(zhāo)是什(shén)么类型的(de)短(duǎn)语
屈打成招的屈意思(sī)是冤枉(wǎng)。严刑拷打迫使(shǐ)无罪的(de)人委屈地冤枉(wǎng)认罪。
屈打成招出自元(yuán)·无名氏(shì)《争报恩(ēn)》第(dì)三(sān)折:“如今把姐姐(jiě)拖到(dào)宫中(zhōng),三推六问,屈(qū)打(dǎ)成招(zhāo)。
”
屈打成招的意思是(shì)清白无罪的人(rén)冤枉受(shòu)刑,被(bèi)迫招(zhāo)认。
屈打成招近义(yì)词:不(bù)白(bái)之冤、私刑逼供、苦打成招。
反义(yì)词:宁死(sǐ)不屈(qū)、坚贞不(bù)屈、不打自招、铁案如山(shān)。
屈打(dǎ)成招原文典故:刘拟山家(jiā)失金(jīn)钏,掠(lüè)问小女奴(nú),具承卖于打鼓者。
又(yòu)掠问(wèn)打(dǎ)鼓者衣(yī)服、形(xíng)状,求(qiú)之不获,仍复掠(lüè)问。
忽承尘上微嗽曰:“我居(jū)君家四十年(nián),不肯一露形声(shēng),故不知(zhī)有(yǒu)我,今则实(shí)不(bù)能(néng)忍矣。
此钏非夫(fū)人不能检(jiǎn)点杂物,误(wù)置漆(qī)奁中耶?”如言求之,果不谬,然小女奴(nú)已无完肤(fū)矣。
拟山(shān)终(zhōng)生愧(kuì)悔,恒自(zì)道之曰:“时时不免有此事,安能处处(chù)有此狐(hú)?”故(gù)仕(shì)宦(huàn)二十余载,鞠狱未尝以刑求。
译(yì)文:刘(liú)拟山家丢了一只金(jīn)手镯(zhuó),就严刑拷打小女奴(nú),小女奴只好承(chéng)认(自己偷(tōu)了)卖(mài)给了打着(zhe)鼓(gǔ)子(zi)捡破烂的人(rén)。
刘拟(nǐ)山(shān)又拷问小女奴那(nà)打(dǎ)鼓人的衣(yī)着长相(xiāng),去找了半天都没有找到,于是又拷问这个女奴。
忽然他家屋里(lǐ)天棚顶上(shàng)有人轻声(shēng)咳嗽(sòu)了一下(xià)说:“我(wǒ)在你家住了四十年(nián),从来也不愿(yuàn)露出身形声音(yīn)来(lái),因(yīn)此你不知道有我,今天(tiān)我实在是看不下去了(le)。
那个金镯(zhuó)子是不是你(nǐ)夫人找(zhǎo)东西时,错放在漆盒子里了吗?”按照那个声(shēng)音提醒的去(qù)找(zhǎo),果(guǒ)然找到了,然而小女奴此时已经被(bèi)打得体无完肤(fū)了(le)。
刘千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗拟(nǐ)山(因为千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗这件(jiàn)事)终生愧(kuì)疚后悔(huǐ),常(cháng)常(cháng)对(duì)自己说:“时时难(nán)免有这种事,怎么能处处有这样的狐狸?”因(yīn)此他(tā)当(dāng)官二(èr)十(shí)多年,审理案子从来(lái)没(méi)有刑讯逼供过。
屈打成招的屈是什么(me)意思
题库内容(róng):
屈: 冤枉(wǎng) ;招:招(zhāo)供。
指无罪的(de)人(rén)冤枉受刑,被迫招(zhāo)认有罪(zuì)。
成语出处(chù): 元·无名氏《争报恩》第(dì)三折:“如今把 姐(jiě)姐 拖到(dào)官中,三推六问, 屈打成(chéng)招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招(zhāo)的近义(yì)词: 苦打成招(zhāo) 不白(bái)之冤 白:弄(nòng)清楚。
指遭受不明不白、无中生有的冤枉,不获(huò)得昭(zhāo)雪的(de)屈就蒙受不白之冤
屈(qū)打成招的反义(yì)词: 宁死不(bù)屈 宁愿(yuàn)去死,也不(bù)屈从以大(dà)义拒敌,宁死不(bù)屈(qū)让团(tuán)物(wù),竞燎身于(yú)烈焰中 坚(jiān)贞不屈(qū) 谓坚(jiān)守节操(cāo)不屈(qū)服(fú)。
吴(wú)玉章 《辛亥(hài)革(gé)命·辛亥三月二十九日的(de)广州(zhōu)起(qǐ)义》:“从容就义(yì)的(de) 林觉民 ,在(zài)事前(qián)
成语语(yǔ)法: 复(fù)杂式;作谓语、宾语、状语(yǔ);含贬义
常用程度: 常用成语
感(gǎn)情.色彩: 中性成(chéng)语
成语结构(gòu): 复杂式成语
产生年代: 古代成(chéng)语
英语(yǔ)翻译(yì): confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成(chéng)语谜语: 被打不过招认(rèn)
读音注意: 招,不能读作“zāo”。
写法注意: 屈,不能写(xiě)作“曲(qū)”。
歇后(hòu)语: 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了