white food是真的很恐怖吗?white food的歌词是什么意(yì)思(sī)呢?那么就来简单的(de)看一(yī)看white food翻译之后是(shì)什(shén)么意(yì)思吧?不清楚为什(shén)么会有那么(me)多人在吐槽white food,还一(yī)直在说就(jiù)是神曲,各种咿咿呀(ya)呀,和龚丽娜是一(yī)样(yàng)的级(jí)别(bié),还一直在说什(shén)么不正(zhèng)常,一般人(rén)是听不懂,那么就来看看(kàn)white food作者(zhě)是谁吧?实(shí)力怎样的(de)呢?为什么会那么出(chū)名(míng)呢(ne)?
作者本身的个人资料如(rú)下:珊蔻(kòu)·娜赤娅克(Sai日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国nkho Namtchylak,塞柯(kē)·纳姆切拉克,1957年-)是一名以呼麦知名的图瓦族歌手。出生于苏联图瓦自治共和(hé)国(今俄罗斯联(lián)邦图(tú)瓦共(gòng)和国(guó))。她(tā)拥有令外族文化惊诧的人声技巧、音域极其宽广,与(yǔ)她合作过的乐手中已(yǐ)包括(kuò)Evan Parker、Peter Kowald、Vladimir Tarasov等,名气(qì)在(zài)欧美还是很(hěn)大那种!
white food的歌词如下:Black Or White 是黑(hēi)是(shì)白,I Took My Baby 我带(dài)着宝贝,On A Saturday Bang 去度周末(mò),Boy Is That Girl With You “小伙(huǒ)子(zi),这是你(nǐ)的姑娘?”.............But, If 但(dàn)如(rú)果,You‘re Thinkin‘ 你(nǐ)对,About My Baby 我(wǒ)的宝贝有什么想法,"It Don‘t Matter If You‘re “无论你是黑是白...................,在这些人的内心中算是明白(bái)了(le)本身的定义是怎么回事(shì)!
其次另外的歌词中说明:In The Saturday Sun 印在周末《太阳报》上;I Had To Tell Them 我要告诉他们,I Ain‘t Second To None 我就是王,And I Told About Equality 我坚信............I Am Tired Of This Devil 我厌倦(juàn)了(le)这样的(de)谬误,I Am Tired Of This Stuff 我厌倦了这(zhè)日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国样(yàng)的素材,I Am Tired Of This Business 我厌倦了这样的生意场.............
white food很吓(xià)人吗?应(yīng)该(gāi)是曲调和唱歌的原因吧!其实在所读的那(nà)些翻译之后的词汇还(hái)是能看到(dào)出来作者(zhě)的本意是(shì)什么,不(bù)是什么(me)不正常,但(dàn)是三观(guān)什么也(yě)是有一点(diǎn)不正常,自己的不在乎是给别(bié)人(rén)带来了压力,而且是(shì)承担了各(gè)种无法(fǎ)想象的难堪,不过(guò)还(hái)好是一个女作者,歌手(shǒu)的(de)内(nèi)心中对于white food的(de)理解(jiě)是(shì)无法被(bèi)普通人(rén)的情(qíng)绪理(lǐ)解的吧!
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了