橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁

台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及(jí)乌是什么(me)意(yì)思解(jiě)释(shì),爱(ài)屋及乌是(shì)什么(me)意思英(yīng)语是爱屋(wū)及(jí)乌的意(yì)思是意思是(shì)因为(wèi)爱(ài)一个人而(ér)连带爱他屋上的乌鸦的(de)。

  关于爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思英语以及爱屋及乌是什么意思(sī)解(jiě)释,爱屋及乌是什么(me)意思及道理,爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思英语,爱(ài)屋及乌的(de)下一句(jù)是(shì)什(shén)么(me)意(yì)思,男人对(duì)女(nǚ)人说爱屋及乌(wū)是什么意思等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

爱屋及乌(wū)是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么(me)意思英语

  爱屋及乌的意思是意思是(shì)因为爱一个(gè)人而连带爱他屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关(guān)心到与(yǔ)他有关的(de)人或物。

  接下来分享爱屋及(jí)乌(wū)的意思及近义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋及乌:台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁因为爱(ài)一个人而连带爱他屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人(rén)而连带地关(guān)心到与他有关的人或物。

  说明一个(gè)人对另(lìng)一个人(rén)(或事物)的关爱到了一种极度热衷的程度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌(wū)鸦。

  出自《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得(dé)不适(shì)合。

爱(ài)屋(wū)及乌的近义(yì)词

  ①民(mín)胞物(wù)与:民为同(tóng)胞,物为同类,一(yī)切为上天所赐。

  泛指(zhǐ)爱人和一切物(wù)类(lèi)。

  出(chū)自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事(shì)物而兼及(jí)其它有关事物。

  出自清邹容(róng)《革命(mìng)军》第五章。

  ③屋乌推(tuī)爱:比喻爱一个人而(ér)连(lián)带地关心(xīn)到与他有关的(de)人(rén)或物。

  出自《尚书(shū)大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的反义(yì)词

  ①爱(ài)莫(mò)能助(zhù):形容心里非常愿意帮助,但限于力量(liàng)或条(tiáo)件的限制(zhì)却没(méi)有办法(fǎ)做到。

  出(chū)自《诗经(jīng)·大雅(yǎ)·烝民》:“维(wéi)仲山甫举之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思是指虽然(rán)鞭(biān)子很长,但总(zǒng)不能(néng)打到马肚子上,比喻(yù)距离(lí)太远而无能为力。

  出自《左传·宣(xuān)公十(shí)五年》:“虽鞭之长,不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比喻(yù)跟(gēn)自己有关(guān)系(xì)的关联体如(rú)果有损失(shī)的(de)话(huà),就会联(lián)系到自己(jǐ)。

  出(chū)自战国(guó)·卫(wèi)·吕(lǚ)不韦《吕(lǚ)氏(shì)春秋·必己》:“宋桓司马有(yǒu)宝珠,抵罪(zuì)出亡,王使(shǐ)人(rén)问珠(zhū)之所(suǒ)在,曰(yuē):‘投之池中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼死焉(yān)。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌(wū)的英文是什么

     如(rú)果我们喜欢上(shàng)美剧,就会(huì)爱(ài)屋(wū)及乌核者连(lián)带(dài)着英语(yǔ)这门(mén)语言也喜欢(huān)上。

  下(xià)面是我给大家整理(lǐ)的爱屋及乌(wū)的英文是(shì)什么,供大家参阅(yuè)!

  爱屋及乌的英(yīng)文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌.

     辨析:许(xǔ)多词典和(hé)翻译教(jiào)材都提供这样的译文,实在(zài)有点误人子弟(dì).英语和(hé)汉语(yǔ)有不少说(shuō)法粗岩氏(shì)圆看似乎是“巧合”,实际(jì)上(shàng)具体(tǐ)含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说:“要是你喜欢我,就要(yào)喜欢(huān)我的(de)(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼(jiān)其屋上之鸟(niǎo)”,即“爱(ài)一个人爱得很(hěn)深粗塌(tā),连他房(fáng)屋(wū)上的乌(wū)鸦(yā)也觉得(dé)可爱”.显然(rán),“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所以原译完全是(shì)本末倒置.

  爱屋及乌(wū)的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看(kàn)主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋(wū)及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有听说过(guò)“爱屋(wū)及乌”这句(jù)名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经(jīng)验(yàn)的结晶(jīng). 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾及书 ” 这麽说(shuō)似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌, 因为(wèi)请玛丽而不请安妮,玛丽(lì)就不肯接(jiē)受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的狗(中文(wén)是爱屋(wū)及乌), 加入(rù)我们的英语角(jiǎo), 享受(shòu)生活(huó).

  爱屋及乌英语(yǔ)作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类(lèi)似的谚语感兴趣,可(kě)以上这里:

     另外(wài)再(zài)补充一些常用的相(xiāng)关的(de)谚(yàn)语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于(yú)汉(hàn)语的“上梁不(bù)正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要(yào)忙着取肠肚,相当于(yú)汉语的“不(bù)要过早打如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在(zài)海(hǎi)里,相(xiāng)当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当(dāng)于(yú)汉语的(de)“犹(yóu)豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子(zi)一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右全局的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言(yán)的(de)人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役军(jūn)人)

     英语习语中,也常以狗(gǒu)的形(xíng)象来比喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意(yì)日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新(xīn)东(dōng)西.)

     形容(róng)人“病得厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极(jí)了”是dog-tired.

     再次(cì),英语比(bǐ)喻(yù)中的形(xíng)象具(jù)有较(jiào)鲜明的文化背景(jǐng).英(yīng)语民族大多信(xìn)奉基督教,而且受到希腊、拉丁古典语言的影响,因此,《圣经》和希腊(là)、罗(luó)马(mǎ)神(shén)话的典故时常在(zài)其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命(mìng)的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心(xīn)爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹(píng)果(guǒ),指中看不中用(yòng);金玉其外,败絮其中)等.

     在翻(fān)译这类比喻时,不(bù)能千(qiān)篇一律照搬原文(wén)的比喻形象,而应当用译语中能(néng)产生相同联想(xiǎng)的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(niú)(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(不宜译作(zuò)“犹如蘑菇(gū)一(yī)样(yàng)多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习惯,就(jiù)不宜译作“胆小如兔”,而是译(yì)作“胆小如鼠”.

     

  爱(ài)屋及乌是什(shén)么意思解释,爱(ài)屋及乌(wū)是什(shén)么意思英(yīng)语(yǔ)是爱(ài)屋及乌的(de)意思是(shì)意思是因为爱一个人而(ér)连(lián)带爱他屋(wū)上的乌鸦的。

  关(guān)于(yú)爱屋及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思英语以及爱屋及(jí)乌是什么意思(sī)解(jiě)释,爱屋及乌是(shì)什(shén)么意(yì)思及道理,爱屋及乌是什么意思英语,爱屋及乌的下(xià)一(yī)句(jù)是什么意思,男人对女人说(shuō)爱屋及乌(wū)是什么(me)意思等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识(shí):

爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思(sī)英语

  爱屋(wū)及乌(wū)的意思是意思(sī)是因为(wèi)爱一个人(rén)而(ér)连(lián)带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人而连带地关心(xīn)到与他有(yǒu)关的人或(huò)物。

  接下(xià)来分享(xiǎng)爱屋及乌的意思及近(jìn)义词(cí)。

爱屋(wū)及(jí)乌的意思(sī)

  爱屋及(jí)乌:因为(wèi)爱一个(gè)人而(ér)连带爱他(tā)屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到(dào)与(yǔ)他(tā)有关的人或(huò)物。

  说明一个人(rén)对另一个人(或事物)的关爱到(dào)了一种极度热衷的(de)程(chéng)度。

  及(jí),达(dá)到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语(yǔ)、定语、分句(jù);含褒义,形容(róng)过分偏爱或爱得不适(shì)合。

爱(ài)屋及乌(wū)的(de)近义词

  ①民胞(bāo)物与:民为同胞,物为(wèi)同类,一切为(wèi)上天所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出(chū)自(zì)宋·张载《西铭》:“民(mín)吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因(yīn)某一(yī)事物而兼(jiān)及(jí)其(qí)它有(yǒu)关(guān)事物。

  出自清邹容《革命军》第五(wǔ)章。

  ③屋乌推爱:比喻爱(ài)一个人(rén)而连带(dài)地关心到与他有关(guān)的人(rén)或物。

  出(chū)自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者(zhě),兼其(qí)屋(wū)上之乌。

  ”

爱屋(wū)及乌的(de)反义词

  ①爱莫能助:形容(róng)心里非常愿意(yì)帮(bāng)助,但限(xiàn)于力量或条(tiáo)件(jiàn)的(de)限(xiàn)制却没有(yǒu)办法做到。

  出自《诗(shī)经·大雅·烝民》:“维仲山甫举(jǔ)之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及(jí):意思是指虽然鞭子很长,但(dàn)总不能(néng)打(dǎ)到(dào)马肚子上,比喻距离太远(yuǎn)而无(wú)能为(wèi)力(lì)。

  出自(zì)《左传·宣(xuān)公十五年》:“虽(suī)鞭之长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼(yú):比喻跟自己有关系的关联体(tǐ)如果有损(sǔn)失的话,就会联(lián)系到自己。

  出自战国·卫(wèi)·吕不韦《吕氏春秋(qiū)·必(bì)己》:“宋桓司马有宝珠(zhū),抵(dǐ)罪出亡,王使人问珠(zhū)之所在,曰:‘投(tóu)之池(chí)中。

  ’于是竭池(chí)而求之,无(wú)得,鱼死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱(ài)屋(wū)及乌(wū)的英文(wén)是什么

     如果我们(men)喜欢上美剧,就会爱屋及乌核者连带着英(yīng)语这门(mén)语言也喜欢上。

  下面是(shì)我给大家(jiā)台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁整理的(de)爱屋(wū)及乌的英文是什么(me),供大(dà)家参阅!

  爱(ài)屋及乌的(de)英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及(jí)乌.

     辨(biàn)析:许多词(cí)典和(hé)翻译(yì)教材都(dōu)提供这样的译文,实(shí)在有点(diǎn)误人子(zi台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁)弟.英(yīng)语和汉语(yǔ)有不少说法粗岩氏(shì)圆看似(shì)乎(hū)是“巧合”,实际上具体(tǐ)含义很不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说(shuō):“要是你喜欢(huān)我,就要喜欢我的(一切,包(bāo)括(kuò)我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的(de)条件;而“爱屋及乌(wū)”讲的(de)是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很深(shēn)粗塌,连他房(fáng)屋(wū)上的乌鸦也觉得(dé)可爱”.显然,“爱乌”是(shì)“爱(某(mǒu)个人)”的结果,所以原译完全是(shì)本末倒置.

  爱屋及乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打狗要看(kàn)主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有(yǒu)听说过“爱(ài)屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是(shì)日常经验的结晶. 人非圣贤,孰能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书(shū) ” 这麽说(shuō)似乎更有道(dào)理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌, 因为(wèi)请(qǐng)玛丽(lì)而不请(qǐng)安妮,玛丽就(jiù)不肯接受邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱我(wǒ)的狗(中文是爱屋及(jí)乌(wū)), 加入我们的英语(yǔ)角, 享受(shòu)生活.

  爱屋(wū)及(jí)乌英语(yǔ)作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及乌(wū)的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似(shì)的谚(yàn)语感兴趣,可以上(shàng)这(zhè)里:

     另(lìng)外再(zài)补充一些常用的相关的谚(yàn)语给(gěi)你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当(dāng)于(yú)汉语(yǔ)的“上(shàng)梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取(qǔ)肠肚,相(xiāng)当于(yú)汉语(yǔ)的“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相当(dāng)于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定(dìng),相当于汉(hàn)语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子(zi)一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右(yòu)全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快(kuài)活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水(shuǐ)手)

     war dog(退役(yì)军人)

     英语习语中,也常(cháng)以狗的形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新东西.)

     形容人(rén)“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再(zài)次,英(yīng)语比喻中的(de)形象具(jù)有(yǒu)较鲜(xiān)明(míng)的文化背景.英语民族大多信奉基(jī)督教,而且(qiě)受到希腊(là)、拉丁古典语言的影响(xiǎng),因(yīn)此,《圣经》和希腊(là)、罗马神话(huà)的典故时(shí)常在其用语中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱(ài)之(zhī)物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的苹(píng)果,指(zhǐ)中看不(bù)中用;金玉其(qí)外(wài),败絮其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇一律照(zhào)搬原(yuán)文(wén)的比(bǐ)喻(yù)形(xíng)象(xiàng),而(ér)应当(dāng)用译语中能产生相同联想的(de)比(bǐ)喻形(xíng)象去(qù)替(tì)换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不宜(yí)译作“犹如蘑菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯,就不宜译作“胆(dǎn)小如兔”,而(ér)是译作“胆(dǎn)小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁

评论

5+2=