远则怨近则不逊(xùn)是什么(me)意(yì)思解释(shì),远则(zé)怨,近则不逊是“近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会(huì)埋(mái)怨你的。
关于远则怨近则不(bù)逊是什(shén)么意(yì)思解(jiě)释,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不逊以及远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么(me)意思解释,远则(zé)怨近则不逊是什么意思呢(ne),远则怨(yuàn),近则不(bù)逊,远(yuǎn)则不逊近则怨,前一句是(shì)什么?,远则怨,近则(zé)不恭等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整理以(yǐ)下(xià)知识:
远则怨近则(zé)不(bù)逊是什么意思解释,远则怨,近则(zé)不(bù)逊
“近则(zé)不逊,远则怨”的(de)意思是:相近(jìn)了(le)会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远(yuǎn)离了又会埋怨你(n幸会幸会后面接什么有趣,高情商回复幸会ǐ)。
原文:子曰:“唯女子与小人(rén)为(wèi)难(nán)养也,近之则不逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯女子与小人为难养也”的说话对象是(shì)“君子”中(zhōng)的“人主(zhǔ)”,“女子”不是泛指所(suǒ)有的女性,而是特指“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主(zhǔ)”所宠幸的(de)身边人,小人则(zé)是(shì)与君子(zi)之道相违背之(zhī)人。
近则不逊远则怨什么(me)意思
近则不逊,远则怨的(de)意思(sī):相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋(mái)怨你。
此(cǐ)句的原文为(wèi)子曰:“唯女子与键帆小人为(wèi)难(nán)养也!近之则不孙,远之则怨(yuàn)。
”意思(sī)是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从真难(nán)蓄养(yǎng)啊!亲近他们(men)则恃宠(chǒng)而骄,疏(shū)远(yuǎn)他们则(zé)心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定(dìng)或无实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君(jūn)之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天(tiān)子,受(shòu)命于天”。
通(tōng)常是解作“只有(yǒu)”,今不(bù)从。
女子(zi)与(yǔ)小人在此处应是指古时贵族所蓄养的妾(qiè)侍(shì)仆从。
一说“女子(zi)”是指春秋时(shí)卫稿隐(yǐn)雹灵(líng)公的(de)夫人南子(zi),也有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不(bù)孙”,即“不(bù)逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女子与小人为难养也(yě)解析
“唯女子与小人为难(nán)养也”这句话,在主张男女平权的(de)现代受到了(le)很(hěn)多抨(pēng)击,被(bèi)认为是(shì)歧视女(nǚ)性。
《论语》中的一些章句缺乏语境(jìng)的支(zhī)撑(chēng),若(ruò)仅仅是从(cóng)字面去理(lǐ)解(jiě),而(ér)对(duì)孔子“尚(shàng)仁”的思想核心没有“一以贯(guàn)之”的(de)认识,就比较容(róng)易引发误会。
本(běn)章(zhāng)争议(yì)的焦点,就在(zài)于“女子”一词究竟是否(fǒu)泛指女(nǚ)性。
其实,即(jí)便本章的“女子(zi)”确实是(shì)泛指女(nǚ)性,那也(yě)是指孔子所(suǒ)观(guān)察到(dào)的(de)、当时社会和(hé)文化背(bèi)景中的(de)特定“女性”群体。
之所以要强调这一点,是因为古代与(yǔ)现(xiàn)代的社会形态和文化背景差异巨大(dà),而这些因素对于群体的(de)心理塑造则(zé)具(jù)有决定性的作用。
远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什么意思解释(shì),远则怨(yuàn),近则不逊是“近则(zé)不逊,远则怨”的意思是(shì):相近了会看你不(bù)顺(shùn)眼、对你(nǐ)不(bù)尊重,远离(lí)了又会埋(mái)怨你(nǐ)的。
关于远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近则不幸会幸会后面接什么有趣,高情商回复幸会逊以及远则怨近则(zé)不逊是什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨近则(zé)不逊是什么意(yì)思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近(jìn)则怨(yuàn),前一句(jù)是什(shén)么?,远则怨,近则(zé)不(幸会幸会后面接什么有趣,高情商回复幸会bù)恭等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
远则(zé)怨近则(zé)不逊(xùn)是什么意思(sī)解释(shì),远则怨,近则不(bù)逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近(jìn)了会看你不(bù)顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你。
原文:子(zi)曰(yuē):“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则(zé)怨。
”“唯女子(zi)与小人为难(nán)养也(yě)”的说(shuō)话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的女性(xìng),而是特指“人主(zhǔ)”身边的(de)“臣(chén)妾”,亦(yì)引申(shēn)为(wèi)“人主”所(suǒ)宠幸的身边人,小人则是与君子(zi)之道相违(wéi)背之人。
近则(zé)不(bù)逊(xùn)远则怨(yuàn)什(shén)么意思
近则不逊,远则(zé)怨的意思:相近了(le)会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远(yuǎn)离(lí)了又(yòu)会埋怨你。
此句的(de)原文为(wèi)子(zi)曰:“唯女子(zi)与键帆(fān)小人为难养也!近(jìn)之则不孙,远之则(zé)怨。
”意思(sī)是孔子说(shuō):“妾侍(shì)仆(pū)从真难蓄养(yǎng)啊!亲近他们(men)则恃宠而(ér)骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于(yú)句(jù)首的发语(yǔ)词(cí),表肯定或无实义(yì)。
如《管(guǎn)子》中的“如月如(rú)日,唯君之节”,《礼(lǐ)记·表记》中(zhōng)的“唯携哗(huā)天子,受命于天”。
通常是(shì)解作“只有”,今不从。
女(nǚ)子与小人在此处应(yīng)是指古时贵族(zú)所蓄养的妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是(shì)指春秋时卫稿隐雹灵公的(de)夫人(rén)南子,也(yě)有(yǒu)人认为(wèi)是泛指(zhǐ)女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相(xiāng)处(chù)”的,亦通。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不(bù)恭敬、无礼、骄横(héng)。
“孙(sūn)”音义皆同“逊”。
唯女子与小人(rén)为难(nán)养也(yě)解析
“唯女(nǚ)子(zi)与小人为难养也”这句话(huà),在主张男女(nǚ)平权的现代受到了很多抨击,被认(rèn)为是歧视女性(xìng)。
《论语》中的一些章句缺(quē)乏(fá)语境的(de)支撑,若(ruò)仅仅(jǐn)是从字面(miàn)去理解,而对孔子“尚仁”的思想核心(xīn)没有“一(yī)以(yǐ)贯(guàn)之(zhī)”的认识,就比较容易引(yǐn)发误会。
本(běn)章争议的(de)焦点,就在于“女子”一词究竟是否(fǒu)泛指女性(xìng)。
其(qí)实(shí),即便本章的“女(nǚ)子”确实是泛指女性,那也是指孔子所观察到的、当时社(shè)会和文化背景中的特定“女性”群体(tǐ)。
之所以要(yào)强调这(zhè)一点,是因为古代与现代的社会形态和文化背景差(chà)异巨大(dà),而这些因素(sù)对于群体的心理塑造则具有(yǒu)决定性(xìng)的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 幸会幸会后面接什么有趣,高情商回复幸会
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了