远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊是“近则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的(de)意思(sī)是:相近了会看你不(bù)顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又(yòu)会(huì)埋怨你的。
关于远则(zé)怨近则不逊是什么意思解释(shì),远则怨,近则不逊以及远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意(yì)思(sī)解释,远则怨近(jìn)则不(bù)逊是(shì)什么意思呢,远则怨,近则(zé)不(bù)逊,远则不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则(zé)不恭等(děng)问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下知识:
远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨”的意思是:相(xiāng)近了(le)会看你不顺(shùn)眼、对你不(bù)尊(zūn)重,远(yuǎn)离了(le)又会埋怨你。
原文:子曰(yuē):“唯(wéi)女子与小人为难养也,近之(zhī)则(zé)不逊(xùn),远之则(zé)怨(yuàn)。
”“唯女(nǚ)子与小人为难养也”的(de)说话对象(xiàng)是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的(de)女性,而是特指“人主”身边的“臣妾(qiè)”,亦引申为“人(rén)主”所宠(chǒng)幸的(de)身边人,小(xiǎo)人则是与君子之道相违背之人(rén)。
近则(zé)不逊远则(zé)怨什(shén)么(me)意思(sī)
近则不(bù)逊,远则怨(yuàn)的意(yì)思(sī):相近了会看你不顺(shùn)眼、对(duì)你不尊(zūn)重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋(mái)怨你。
此句的原文为子(zi)曰:“唯女(nǚ)子(zi)与(yǔ)键帆(fān)小人为难养也!近之则(zé)不孙,远之则怨(yuàn)。
”意思是(shì)孔子(zi)说:“妾侍仆从真难蓄(xù)养啊!亲近(jìn)他(tā)们则恃宠(chǒng)而骄,疏远(yuǎn)他们则心生怨(yuàn)恨。
”
在这句话中,“唯”,用(yòng)于句首的发语词,表肯定(dìng)或(huò)无实义。
如《管子》中的“如月(yuè)如日,唯君之(zhī)节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子(zi),受(shòu)命于天”。
通(tōng)常是解作“只有”,今不从(có池子为什么被封杀ng)。
女(nǚ)子(zi)与小人(rén)在此处(chù)应是指(zhǐ)古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一(yī)说“女子”是(shì)指春秋时卫稿隐雹灵(líng)公的夫人(rén)南(nán)子,也有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养(yǎng)。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊(xùn)”,不恭(gōng)敬、无池子为什么被封杀礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯(wéi)女子与小人为难养也”这句(jù)话,在主(zhǔ)张男(nán)女平(píng)权的现(xiàn)代受到了很多(duō)抨击(jī),被认(rèn)为是歧视女(nǚ)性。
《论语》中的一些章(zhāng)句缺乏语境(jìng)的支撑(chēng),若仅仅是从(cóng)字面去理解,而对孔子“尚仁(rén)”的思想核(hé)心没有“一以贯之”的认识,就比较容(róng)易引发误会。
本章(zhāng)争(zhēng)议的焦点,就在于“女子”一词(cí)究竟(jìng)是(shì)否泛指(zhǐ)女性。
其实,即便本章(zhāng)的“女子(zi)”确实(shí)是泛(fàn)指女性(xìng),那(nà)也是指孔子(zi)所观(guān)察(chá)到的、当时社(shè)会和文化(huà)背景中(zhōng)的特定“女(nǚ)性”群体(tǐ)。
之所以要强调(diào)这一点(diǎn),是因为古代(dài)与现代的社会形(xíng)态和(hé)文化背景(jǐng)差异(yì)巨大,而这些(xiē)因素对于群(qún)体(tǐ)的(de)心理塑(sù)造则具有(yǒu)决(jué)定(dìng)性的(de)作(zuò)用。
远则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意思(sī)解释(shì),远则怨,近则不逊是“近则(zé)不(bù)逊(xùn),远则怨”的意思是(shì):相近了(le)会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨(yuàn)你的。
关于远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是(shì)什(shén)么(me)意思解(jiě)释,远则(zé)怨,近(jìn)则不逊以及远(yuǎn)则怨近(jìn)则不(bù)逊(xùn)是什么意(yì)思(sī)解释,远则怨近则不逊是什么意(yì)思(sī)呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前一(yī)句(jù)是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下(xià)知识:
远则怨近则不逊是什么意思解释(shì),远则(zé)怨,近则不逊
“近则不逊(xùn),远则怨(yuàn)”的意(yì)思是:相近了会看(kàn)你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨(yuàn)你(nǐ)。
原(yuán)文:子曰:“唯女子与小人为(wèi)难养也,近之(zhī)则不逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女子与小人(rén)为难养也”的说(shuō)话对(duì)象是“君子(zi)”中的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛(fàn)指所有的女(nǚ)性,而是特(tè)指“人主”身边的(de)“臣妾”,亦(yì)引申为“人主”所宠幸的身边人,小(xiǎo)人则是与(yǔ)君子之(zhī)道相违(wéi)背之人。
近(jìn)则(zé)不逊(xùn)远则怨什(shén)么意思
近则(zé)不逊,远则(zé)怨的意思:相近了(le)会看你不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又(yòu)会(huì)埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键帆小(xiǎo)人为难养也!近之则(zé)不孙(sūn),远(yuǎn)之则怨(yuàn)。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄(xù)养(yǎng)啊!亲近他们则恃宠而骄(jiāo),疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用于(yú)句首(shǒu)的发语词,表(biǎo)肯定或无实义。
如《管子》中的(de)“如月如(rú)日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携哗天子,受命(mìng)于(yú)天(tiān)”。
通常(cháng)是解作“只有”,今不从。
女子与小人在此处应是指古(gǔ)时(shí)贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子(zi)”是(shì)指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南子,也有(yǒu)人(rén)认为(wèi)是泛(fàn)指(zhǐ)女性,皆不(bù)从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不(bù)逊(xùn)”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音(yīn)义皆同(tóng)“逊”。
唯女子与小人为难养也解(jiě)析
“唯女子与小人为难养也”这句话(huà),在主张男(nán)女平权的现代受到了很多抨击,被(bèi)认(rèn)为是歧(qí)视女性(xìng)。
《论语》中的(de)一些章(zhāng)句缺(quē)乏语境的支撑(chēng),若仅仅(jǐn)是从字(zì)面去理解,而对(duì)孔子“尚仁”的思想(xiǎng)核心没有“一以贯之”的认(rèn)识,就比较容易引发(fā)误会(huì)。
本(běn)章争(zhēng)议的焦(jiāo)点,就(jiù)在于(yú)“女子”一词究竟是否(fǒu)泛指女性。
其实,即便本章的“女(nǚ)子”确实是泛(fàn)指(zhǐ)女性,那也是指孔(kǒng)子所观察到的、当时(shí)社会(huì)和文化背景中的特(tè)定“女性”群体。
之所以(yǐ)要强调(diào)这(zhè)一点,是因为古代与现代的(de)社(shè)会形态和文化(huà)背景差异巨大(dà),而(ér)这些因素对于群(qún)体的心理塑造则具有决定性的作(zuò)用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 池子为什么被封杀
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了