橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文 粉骨碎身浑不怕要留清白在人间的意思是什么,粉骨碎身浑不怕后一句

  粉骨碎身浑(hún)不(bù)怕要留清白在人(rén)间的意思是什么,粉(fěn)骨碎身浑(hún)不怕后(hòu)一句是即使粉身碎骨(gǔ)也毫不惧怕,甘仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文愿(yuàn)把一身清白(bái)留在人世(shì)间的。

  关于粉骨(gǔ)碎身浑(hún)不怕要留清白在人间的意思(sī)是(shì)什么,粉骨碎身浑不怕后一句以及粉骨碎身浑不(bù)怕要留清白在人间的意(yì)思是什么,粉骨(gǔ)碎身浑不(bù)怕浑的意思(sī),粉骨碎身(shēn)浑(hún)不怕(pà)后一句,粉(fěn)骨碎身浑(hún)不怕的全(quán)诗(shī),粉骨碎身浑不怕怎么读等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识:

粉(fěn)骨碎身浑不(bù)怕要留清白在人间的(de)意思是什(shén)么,粉骨碎身浑不怕(pà)后一(yī)句(jù)

  即(jí)使粉身碎骨也毫不(bù)惧怕,甘(gān)愿把一身清(qīng)白留(liú)在人世(shì)间。

  出(chū)自(zì)明代(dài)于谦的《石灰吟》。

  此诗(shī)托物(wù)言志,采用象征手法,字面(miàn)上(shàng)是(shì)咏石灰,实际借物喻(yù)人,托物寄怀,表现了诗人高洁的(de)理想。

《石灰(huī)吟》原诗

  千锤(chuí)万凿出深山(shān),烈火(huǒ)焚烧若等(děng)闲。

  粉骨碎身浑(hún)不怕,要留清白在人间。

《石灰(huī)吟》注释(shì)

  1.石灰吟:赞颂(sòng)石灰。

  吟:吟颂,指(zhǐ)古代诗歌体裁的(de)一(yī)种(zhǒng)名称(古(gǔ)代诗(shī)歌的一种(zhǒng)形式(shì))。

  2.千锤万(wàn)凿:也作“千(qiān)锤万击(jī)”或“千鎚万击”;

  指(zhǐ)无数次(cì)的锤击开凿,形(xíng)容(róng)开采(cǎi)石(shí)灰非(fēi)常艰难。

  千、万(wàn):虚词,形容很多。

  锤:锤打(dǎ)。

  凿(záo):开凿(záo)。

  3.若等闲:好像很平(píng)常的(de)事情。

  若:好像、好似(shì);

  等闲:平(píng)常(cháng),轻松。

  4.粉骨碎身:也作(zuò)“粉身碎骨”;

  浑:亦作“全”;

  怕:也(yě)作(zuò)“惜”。

  5.清白:指(zhǐ)石灰洁白的本色,又比喻高尚的节操。

  人间:人世间(jiān)。

粉(fěn)骨碎身浑不怕(pà),要留清白在人间的意思?

  意(yì)思是(shì):即使(shǐ)粉身碎骨也毫不惧怕(pà),甘愿把一身清白留在(zài)人世间。

  出自:于谦·明《石灰吟》

  千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲。

  粉骨碎身浑不怕,要留清白(bái)在(zài)人间。

  译文:石灰(huī)石只有经过千(qiān)万次捶打才能(néng)从(cóng)深(shēn)山里开(kāi)采出(chū)来(lái),它把熊熊烈(liè)火的焚烧(shāo)当做很平常的一件事。

  即使粉身碎骨也毫不惧怕,甘愿把一身(shēn)清白(bái)留在(zài)人世(shì)间。

  石(shí)灰吟:赞颂石灰。

  吟:吟(yín)诵,指古代诗(shī)歌体裁的(de)一种名称(chēng)(古代(dài)诗歌的(de)一种形式(shì))。

  千锤万(wàn)凿:也(yě)作“千锤(chuí)万(wàn)击”或“千_万击”;指无数次的锤击喊衫开凿,形容开采石灰非(fēi)常艰难。

  千、万:虚(xū)词,形容很多。

  锤:锤打(dǎ)。

  凿:开(kāi)凿。

  若等闲:好像很平(píng)常的事情。

  若:好像、好似;等(děng)闲(xián):平常,轻松。

  清白:指石灰洁白的(de)本色,又比喻高(仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文gāo)尚的节操。

  人间(jiān):人(rén)世间。

  

  扩(kuò)展资料:

  首句“千(qiān)锤万凿出(chū)深山”是形容开采石灰石(shí)很不容易(yì)。

  次句郑斗腔“烈(liè)火焚烧若等(děng)闲”。

  “烈火焚烧”,当(dāng)然是指烧炼石(shí)灰石。

  加“若等闲(xián)”三字,又使人感(gǎn)到不(bù)仅(jǐn)是在(zài)写烧炼石灰石,它似乎还象征着(zhe)志士仁人无论(lùn)面临着怎样严峻的考验(yàn),都从容不(bù)迫,视若等(děng)闲。

  第三句“粉身碎骨浑不(bù)怕”。

  “粉身碎骨”极形象地写出将石灰石烧成石(shí)灰粉,而“浑(hún)不怕(pà)”三(sān)字又使我们联想到其中可能(néng)寓有(yǒu)不怕(pà)牺牲的精神。

  至于最后(hòu)一句“要(yào)留清白在人间”,更(gèng)是(shì)作(zuò)者在直(zhí)抒情(qíng)怀,立志要做纯洁清白的人。

  作者(zhě)于谦(qiān)为官廉洁正(zhèng)直,曾平反冤狱,救灾赈荒,深(shēn)受百姓爱戴。

  明英宗时,瓦(wǎ)剌入侵,英宗被俘。

  于谦议立景帝(dì),亲自率(lǜ)兵固(gù)守北京(jīng),击(jī)退(tuì)瓦剌,使人(rén)民免遭(zāo)蒙古贵族再(zài)次野(yě)蛮(mán)统治。

  但英宗复(fù)辟后却以“谋逆(nì)罪”诬杀了这位民族英雄。

  这首《石(shí)灰吟》可以说是于谦(qiā仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文n)生(shēng)平(píng)和人格的真实(shí)写照。

  此诗(shī)通(tōng)篇用象征手(shǒu)销塌(tā)法,以物比人,把(bǎ)物(wù)的(de)性格和人(rén)的性格熔铸成一体。

  言在物,而意在(zài)人,不(bù)言人而人在其中,似(shì)呼之即(jí)出(chū)。

  风格(gé)豪迈,气(qì)势(shì)坦(tǎn)荡、铿锵有(yǒu)力。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

评论

5+2=