橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

士官生是什么意思,大学士官生是什么

士官生是什么意思,大学士官生是什么 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六国古今异义是“苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了的(de)。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì)是又(yòu)在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义以及(jí)苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而(ér)从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事古今异义词,苟以天下(xià)之大而(ér)从(cóng)六国古今异义,六国论苟以天下(xià)之大,苟以(yǐ)天下之(zhī)大的翻译等问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六(liù)国古今异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国(guó)家(jiā),却(què)追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

  出自(zì)宋(sòng)代苏洵的《六(liù)国(guó)论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大(dà),下而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提出(chū)并论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击(jī)宋(sòng)王朝对契丹和(hé)西夏(xià)的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者要(yào)吸取六国灭(miè)亡的(de)教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面(miàn)是(shì)的(de)我为大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大(dà)家阅读!希望能够(gòu)帮助到大家(jiā)!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年(nián)5月21日(rì))字明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符(fú)二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平士官生是什么意思,大学士官生是什么三年(nián)四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进(jìn)士,又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读书,遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至(zhì)京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书(shū)、衡论(lùn)等二十二篇,士(shì)大(dà)夫争传之(zhī)。

  宰相韩(hán)琦奏(zòu)于朝,除秘书省校(xiào)书(shū)郎。

  历(lì)迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆(lóng)以来(lái)礼(lǐ)书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传(chuán)于(yú)世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不利(lì) ,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂秦(qín)。

  赂(lù)秦(qín)而力亏,破(pò)灭之(zhī)道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦(qín)也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取(qǔ)之外(wài),小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者(zhě),其(qí)实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不(bù)在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视(shì)四(sì)境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之愈急。

  故不(bù)战而强弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆(fù),理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪(xīn)不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五(wǔ)国迁灭,何(hé)哉?与(yǔ)嬴而不(bù)助五国(guó)也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有(yǒu)远略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败(bài)而三(sān)胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸(dān)为(wèi)郡(jùn),惜其用武(wǔ)而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三(sān)国各爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜负(fù)之数,存亡之理(lǐ),当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得(dé)下咽也。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此之(zhī)势(shì),而为秦人积威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)!

     夫六(liù)国(guó)与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事(shì),是又在(zài)六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的(de)“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用(yòng)攻(gōng)战(的(de)办法(fǎ))而夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先人(rén)祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜(shuāng)露之(zhī)中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下文(wén)的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之(zhī)地(dì),都是形容创(chuàng)业的(de)艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来(lái)送给别(bié)人。

  实际(jì)是举之以(yǐ)予人,省略了之(zhī),代(dài)土地。

     16.然则(zé):既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急(jí):(诸侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸(zhū)侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道(dào)理本来就应该(gāi)这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之:这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之(zhī),指上(shàng)面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭(miè)人国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦(qín)国(guó)。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王(wáng)族(zú)的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词(cí)作动(dòng)词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯(hán)郸为(wèi)郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干净的(de)时候(hòu)。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前(qián)假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天(tiān)下(xià)之(zhī)谋(móu)臣:以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下(xià)咽也(yě):指(zhǐ)寝(qǐn)食不(bù)安,内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦(qín)人积威之所劫(jié):而,却(què)。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日(rì)削月(yuè)割,以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理(lǐ)国家的人(rén)不要(yào)被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之(zhī)势(shì)。

  可以:可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟以(yǐ)天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事(shì),先(xiān)例(lì)。

      一词(cí)多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地 (才,可用(yòng)而(ér)代替(tì))

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土地(dì)拿(ná)来送给别人省(shěng)略句:举(jǔ)以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧(mù)以谗诛(zhū)(由于(yú),因为)

     8、不(bù)赂者以(yǐ)赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不(bù)甚惜 (代(dài)词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急(前(qián)一个(gè)“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代(dài)上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣(就,承接(jiē)关系(xì))

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(shì)(承接)

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然这样,那(nà)么。

     2.然(rán)后:这样(yàng)以后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯(sī)用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(yàn)(形容(róng)词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之(zhī)之势(副(fù)词(cí),仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱(ài)其地(dì)(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与(yǔ)战败而(ér)亡者(zhě)(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和(hé)。

  介词(cí))

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数(shù)量 今义:实际(jì)上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的(de)父(fù)亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表(biǎo)示到达(dá)某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或(huò)能够(表示(shì)许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义(yì):文学(xué)体裁的(de)一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思(sī)考能力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今(jīn)义(yì):用于顺承复句(jù)的后一(yī)分句的句首,或(huò)一段(duàn)的开头,表(biǎo)示(shì)某一(yī)行动或情况发(fā)生后,接着发生或引起另一行动或情(qíng)况(kuàng),有的跟前一分句(jù)的(de)“先(xiān)”、“首(shǒu)先”相呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义:结(jié)交(jiāo) 今义:和

     9.速(sù):

     古(gǔ)义(yì):招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义(yì);到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两(liǎng)次 今(jīn)义(yì);第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小(xiǎo)草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不(bù)在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的(de)方法去消除灾祸,结果(guǒ)使灾(zāi)祸(huò)反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐(qí)人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国(guó)者无使为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后置句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力(lì)西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施(shī)行)正(zhèng)义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦之(zhī)心礼(lǐ)天下之(zhī)奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词(cí)

     5.日削(xuē)月割(gē),以趋于(yú)亡

     日:每天(tiān) 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动(dòng)词(cí)

     8.不能独完(wán)

     完:完(wán)好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠(diān)覆(fù),理固宜然

     理:按(àn)理来说名(míng)词作状语

     10.始速祸(huò)焉(yān)

士官生是什么意思,大学士官生是什么

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容词(cí)作动(dòng)词

     11.小则(zé)获邑(yì),大则得城(chéng)

     小:小的方面:大(dà):大(dà)的方面(miàn) 形容词作(zuò)名词

     12.下(xià)而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事

     下(xià):取自下策 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器(qì)不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿(ná)土(tǔ)地贿赂秦(qín)国亏损了自己的力(lì)量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难道(dào)全部是因(yīn)为(wèi)贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为有贿赂秦(qín)国的国家而灭(miè)亡。

  原(yuán)因是(shì)不贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有力的(de)外(wài)援,不(bù)能独(dú)自(zì)保全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较(jiào)秦(qín)国受(shòu)贿赂所(suǒ)得(dé)到的土地与战胜别(bié)国所得到的土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国(guó))所(suǒ)丧失的(de)土地(dì)与(yǔ)战败所丧失的土地相比,实际(jì)也要多(duō)百倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与六国(guó)诸(zhū)侯最担心(xīn)的(de),本来(lái)就不(bù)在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈(bèi),冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩(zhǎn)棘(jí),才有了(le)很少(shǎo)的一(yī)点土地。

  子孙(sūn)对(duì)那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔(rēng)掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座城,这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然(rán)这样,那么诸(zhū)侯的(de)土地(dì)有(yǒu)限(xiàn),强暴(bào)的秦国(guó)的(de)欲望(wàng)永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯(fàn)得就越急迫(pò)。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终(zhōng)也随(suí)着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而(ér)不帮(bāng)助其他五(wǔ)国(guó)。

  五国(guó)已经灭亡(wáng)了,齐(qí)国也(yě)就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国(guó)的国君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够(gòu)守住他们的国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了两次(cì)败仗,三(sān)次胜(shèng)仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧(mù)接连打退秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被(bèi)杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡(jùn),可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国(guó)正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭(jié),国势孤(gū)立危急,战败(bài)了(le)而亡(wáng)国,确实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国土(tǔ),齐国(guó)不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将(jiāng)李牧还(hái)活着,那么(me)胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相比(bǐ)较,也许还(hái)不容易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国(guó)的土地来(lái)封给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇(qí)才,齐心合(hé)力(lì)地向西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势(shì),却被(bèi)秦国积久的威(wēi)势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不要(yào)被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都(dōu)是诸侯之(zhī)国,他们的(de)势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追随六(liù)国灭(miè)亡的(de)前例,这(zhè)就(jiù)比不上(shàng)六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间(jiān)不断进行(xíng)战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破而(ér)灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本(běn)原因是秦国经过商秧(yāng)变法的彻底改革(gé),确立了先(xiān)进的生产关系,经济得到较(jiào)快的(de)发展(zhǎn),军事实(shí)力超过了六国。

  同(tóng)时,秦(qín)灭六(liù)国,顺应了当时(shí)历史发展走向(xiàng)统一的(de)大势,有(yǒu)其(qí)历史的必然性。

  本文(wén)属(shǔ)于(yú)史论,但(dàn)并不是进行史学的分(fēn)析,也不是就历史谈历史,而是(shì)借史立论(lùn),以古鉴今,选择一个角度(dù),抓(zhuā)住(zhù)一个问题,持之有(yǒu)故(gù)、言之(zhī)成理地确(què)立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不是看它是否(fǒu)准确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文(wén)从历史与现(xiàn)实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立论,针砭时弊(bì),切(qiè)中要害,表明了(le)作(zuò)者(zhě)明达而深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧妙地联系(xì)北(běi)宋现(xiàn)实(shí),点出全(quán)文的(de)主(zhǔ)旨(zhǐ),语(yǔ)意(yì)深(shēn)切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说(shuō)文,其结构完美地体现了论证的一般方法(fǎ)和规则,堪称古代论(lùn)说文的(de)典范。

  文章开篇(piān)即提出六国破灭(miè)“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两类(lèi)国(guó)家从正面加(jiā)以论证(zhèng);又以假设进一步申说,如果不赂秦则(zé)六国不至于灭亡,从反面(miàn)加以(yǐ)论证;从而得出“为国(guó)者无使为积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫”的论断;最后借(jiè)古论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡(wáng)之故事”。

  文(wén)章围绕中(zhōng)心论点展开论证,既深入又充分(fēn),逻(luó)辑严(yán)密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句(jù)与句(jù)、段与段之间(jiān)有紧密的(de)逻辑联系,而(ér)且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用(yòng)例证(zhèng)、引(yǐn)证、假设,特别(bié)是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方(fāng)土(tǔ)地得失对比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜所(suǒ)得(dé)对比,又(yòu)以诸侯(hóu)行赂所亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋(sòng)对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻(kè)性。

     3.语言生(shēng)动,气势(shì)充沛

     在(zài)语言方面,本文除了具有(yǒu)一般(bān)论说文用词准确(què)、言简意赅的特点之外,还有语言生动形象(xiàng)的特(tè)点。

  在论证(zhèng)中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的(de)描述,引(yǐn)古人之言(yán)来形象地说明道(dào)理(lǐ),用(yòng)“食之(zhī)不(bù)得下(xià)咽”形容(róng)“秦人(rén)”的(de)惶恐(kǒng)不安,大大增强(qiáng)了文章的(de)表(biǎo)达(dá)效果(guǒ)。

  文章的(de)字(zì)里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就(jiù)是在(zài)夹叙夹议的文字中,也(yě)流溢着(zhe)作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的(de)惋(wǎn)惜,对为国者(zhě)“为(wèi)积威之所(suǒ)劫”痛(tòng)惜(xī)、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着(zhe)强烈(liè)的感染力(lì),使文章不仅(jǐn)以(yǐ)理(lǐ)服(fú)人,而且(qiě)以情(qíng)感人。

  再加(jiā)上对(duì)偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方(fāng)式的运用,使文(wén)章(zhāng)“博辨以昭”(欧(ōu)阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活(huó),纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事,是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国(guó)了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义以及苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故事古今异(yì)义词,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古今异(yì)义,六国论(lùn)苟以(yǐ)天下之大(dà),苟以天下之大的翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而(ér)犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,下而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国论(lùn)》提出并论(lùn)证了六国灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨(pēng)击(jī)宋王朝对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要(yào)吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代表作品(pǐn)。

  下面是(shì)的我(wǒ)为大家精心整的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助(zhù)到(dào)大家!更多精(jīng)彩(cǎi)内容(róng)请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者(zhě)简介

     苏(sū)洵(公(gōng)元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月(yuè)二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三年四月戊(wù)申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭(bì)户(hù)益读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄(jiā)辙同至京师(shī)。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论等二(èr)十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏(zòu)于朝,除秘(mì)书省(shěng)校书(shū)郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建(jiàn)隆以(yǐ)来礼书,为太(tài)常因革(gé)礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉祐集(jí)二十卷(juǎn),及谥法(fǎ)三卷(juǎn),均《宋(sòng)史(shǐ)本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互丧(sàng),率(lǜ)赂(lù)秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑,大则(zé)得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而(ér)得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不(bù)在(zài)战矣(yǐ)。

  思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露(lù),斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此(cǐ)言(yán)得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦(qín),终(zhōng)继五国(guó)迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿(qīng)为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败(bài)而三胜(shèng)。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而(ér)不终也。

  且燕(yàn)赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三(sān)国各(gè)爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡之(zhī)理(lǐ),当与(yǔ)秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心(xīn),礼(lǐ)天(tiān)下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有(yǒu)如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫,日削月(yuè)割(gē),以趋(qū)于(yú)亡。

  为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯(hóu),其(qí)势弱于秦(qín),而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于(yú)贿(huì)赂(lù)秦国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句(jù)的“曰(yuē)”是对该设(shè)问(wèn)的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文,表示(shì)原因,有“因为”的(de)意(yì)思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最(zuì)想要的(de)(东西(xī)),大,最(zuì)。

     12厥先祖(zǔ)父:泛(fàn)指他们的先(xiān)人祖(zǔ)辈,指列国的先(xiān)公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世(shì)的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和(hé)下(xià)文的(de)斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都(dōu)是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举(jǔ)之以(yǐ)予(yǔ)人(rén),省(shěng)略(lüè)了(le)之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡(hú)决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照(zhào))道理本来就应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代(dài)灭人(rén)国家,同时迁其国(guó)宝、重器,故说(shuō)“迁灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连却之:使...退(tuì)却(què)(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为(wèi)郡:秦灭(miè)赵(zhào)之后,把赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国(guó)家快要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地(dì)封天(tiān)下(xià)之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指(zhǐ)寝(qǐn)食(shí)不安,内心惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫(jié),胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积(jī)威之所劫哉:治理国家(jiā)的人(rén)不要(yào)被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭(píng)借。

     56.苟以(yǐ)天下之(zhī)大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送(sòng)给别(bié)人(rén)省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的(de))

     3.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜(xī) (代(dài)词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其(qí)实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然则:既(jì)然(rán)这样(yàng),那(nà)么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器(qì)、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦(qín) (动词(cí),侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(副词(cí),仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副(fù)词(cí),才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如(rú),如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所(suǒ)亡与(yǔ)战败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今(jīn)义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭(píng)借 今义:表示可能或(huò)能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义(yì):指(zhǐ)人类(lèi)思考能力与(yǔ)认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于顺(shùn)承(chéng)复(fù)句(jù)的后一分句的句首,或一段的(de)开(kāi)头,表示某(mǒu)一行动或(huò)情况发生后,接着发生或引起另一行(xíng)动或情况,有的跟(gēn)前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今(jīn)义;第二(èr)次(cì)

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉(diào)一根小草那(nà)样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除灾祸,结(jié)果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介(jiè)词(cí)结构(gòu)后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略(lüè)句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以(yǐ)荆(jīng)卿(qīng)为计

     4.为国(guó)者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父(fù),暴(bào)霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫

     四、判(pàn)断句(jù)

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡(wáng),斯(sī)用(yòng)兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏(kuī),破灭之(zhī)道也(yě)

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语后(hòu)置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打退(tuì) 动词的(de)使动用法

     3.以事秦(qín)之(zhī)心礼天下(xià)之(zhī)奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每(měi)天(tiān) 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其(qí)用武而不终也(yě)

     终:坚持到底 形(xíng)容词作(zuò)动词(cí)

     8.不(bù)能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致(zhì) 形容词(cí)作(zuò)动(dòng)词(cí)

     11.小则(zé)获(huò)邑,大(dà)则得城

     小:小的方面:大:大的(de)方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事

     下:取自下策 名(míng)词(cí)作动(dòng)词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝(pù):冒着

      译(yì)文

     六国的灭(miè)亡(wáng),不是(shì)(因为他们的)武(wǔ)器不锋(fēng)利(lì),仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损(sǔn)了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人问(wèn):“六国一个(gè)接一个(gè)的灭亡,难(nán)道全部是(shì)因为(wèi)贿(huì)赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂(lù)秦国(guó)的国(guó)家而灭亡。

  原因是(shì)不(bù)贿(huì)赂秦国的国家失掉(diào)了强有力的外援(yuán),不能独(dú)自保全(quán)。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的就获得城池(chí)。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的土地与战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地(dì)与战败所丧失的(de)土地相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么(me)秦国(guó)最(zuì)想要的,与六(liù)国诸(zhū)侯最担心的,本来就(jiù)不(bù)在于战争。

  想到他们(men)的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆(jīng)斩棘,才有(yǒu)了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙(sūn)对那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉(diào)小草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境(jìng),秦(qín)国的军队又来了。

  既(jì)然这样,那么诸(zhū)侯的土地有限(xiàn),强暴的秦(qín)国(guó)的欲望永远不会满足(zú),(诸侯)送(sòng)给(gěi)他的(de)越多,他侵犯得(dé)就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆(fù)灭的地(dì)步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完(wán),火(huǒ)就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确(què)。

     齐国不(bù)曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为(wèi)齐国)跟秦国交好而不帮助其(qí)他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国(guó)已经灭亡了(le),齐国也就(jiù)没法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起初(chū)有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义(yì),不(bù)贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是个小国,却后来才灭亡,这就是(shì)用(yòng)兵(bīng)抗秦的(de)效果。

  等到后来燕太子丹用派(pài)遣(qiǎn)荆轲(kē)刺杀秦王作对(duì)付秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战(zhàn)五次(cì),打了(le)两次败仗(zhàng),三次胜(shèng)仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而(ér)被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦(qín)国(guó)的一个)郡,可(kě)惜(xī)赵(zhào)国用武力抗(kàng)秦而(ér)没能(néng)坚持到(dào)底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵两国(guó)正处在秦国(guó)把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候,可(kě)以说是智谋穷(qióng)竭(jié),国势孤(gū)立危急,战(zhàn)败了而亡(wáng)国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜(xī)他们的国(guó)土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李(lǐ)牧还(hái)活(huó)着,那么胜败(bài)的命运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比较(jiào),也许还不(bù)容易(yì)衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土(tǔ)地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来(lái)礼遇(yù)天下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊(a)!有这样的有利形势(shì),却(què)被(bèi)秦国积久的威势(shì)所胁(xié)迫,天(tiān)天割地(dì),月月割(gē)地,以至(zhì)于(yú)走向灭亡。

  治理国(guó)家的人不要(yào)被积久的威势(shì)所胁(xié)迫啊!

     六(liù)国士官生是什么意思,大学士官生是什么和秦国(guó)都是诸(zhū)侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱(ruò),却还(hái)有可以(yǐ)不(bù)贿赂秦国(guó)而(ér)战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追随六(liù)国灭亡的(de)前(qián)例(lì),这就比不(bù)上六国了。

      写(xiě)作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各(gè)国之间不断(duàn)进行战争。

  最后六(liù)国被秦(qín)国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面(miàn)的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底(dǐ)改(gǎi)革(gé),确立了先进的生(shēng)产(chǎn)关(guān)系,经(jīng)济得到较快的发(fā)展(zhǎn),军事实力超过了六(liù)国。

  同(tóng)时,秦灭六(liù)国(guó),顺应了当时历史(shǐ)发展走向(xiàng)统一的大(dà)势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本(běn)文属于史论(lùn),但(dàn)并不是进行(xíng)史学的分析(xī),也不(bù)是就历史谈历(lì)史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选择一个(gè)角度(dù),抓住(zhù)一个问题,持(chí)之(zhī)有故、言(yán)之成理地确立自己的论点(diǎn),进行深(shēn)入论(lùn)证,以阐(chǎn)明自(zì)己对现实政(zhèng)治的主张(zhāng)。

  因此(cǐ)我(wǒ)们分(fēn)析(xī)这篇文(wén)章(zhāng),不(bù)是看它是否准确、全面(miàn)地评价了历史事实,而应(yīng)着眼于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从(cóng)历史与现(xiàn)实结合的角度,依(yī)据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切(qiè)中要害,表明了作者明达(dá)而深湛的政治(zhì)见解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意(yì)深(shēn)切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文(wén)为论说文,其结构完美地体现(xiàn)了论证的一般方法和规则,堪(kān)称古代论(lùn)说文的(de)典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六(liù)国破灭“弊在赂(lù)秦”的(de)论(lùn)点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国(guó)家从(cóng)正面加以论(lùn)证(zhèng);又以(yǐ)假设进一步(bù)申说,如(rú)果不赂(lù)秦则(zé)六国不至于灭亡,从(cóng)反面(miàn)加(jiā)以(yǐ)论证;从而得出“为(wèi)国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿(wù)“从(cóng)六国破(pò)亡之故事”。

  文(wén)章(zhāng)围(wéi)绕中心论点展开论证,既深入又充(chōng)分(fēn),逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰(xī),结构严整。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段与(yǔ)段之间有(yǒu)紧密(mì)的逻辑联(lián)系,而且(qiě)首尾(wěi)照应,古(gǔ)今(jīn)相映(yìng)。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特别(bié)是对比的(de)论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者(zhě)”对比(bǐ);秦与诸侯(hóu)双方土地得(dé)失对比,既以(yǐ)秦受(shòu)赂(lù)所(suǒ)得(dé)与战胜所得对比,又(yòu)以诸(zhū)侯行赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面(miàn),本文除了具有一般论说(shuō)文用词准确、言简意赅的特点之外,还有(yǒu)语言生动(dòng)形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦(qín)兵又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)”的(de)描述,引古人之言来(lái)形象地说(shuō)明(míng)道理,用“食之不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章(zhāng)的表(biǎo)达效果。

  文章(zhāng)的(de)字里(lǐ)行间(jiān)饱含着(zhe)作者(zhě)的(de)感情(qíng)。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情(qíng)感(gǎn),如对以地(dì)事秦(qín)的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜(xī)、激愤,都溢(yì)于言表,有着强烈的感染力,使(shǐ)文章(zhāng)不仅以理(lǐ)服人,而且以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等(děng)修(xiū)辞方式的运(yùn)用,使文章“博(bó)辨(biàn)以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严(yán)谨,而且(qiě)富于变化(huà),承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄(xióng)辩的力(lì)量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 士官生是什么意思,大学士官生是什么

评论

5+2=