橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

德先生赛先生指的是什么人,五四运动德先生赛先生指的是什么

德先生赛先生指的是什么人,五四运动德先生赛先生指的是什么 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司(sī)马光好学文言文翻译及注(zhù)释,司马(mǎ)光好学文言文翻译及原文是司马光幼年时,担心自己记诵诗书(shū)以(yǐ)备应答的能力不如别人,所以大家在一起学习(xí)讨论(lùn)时,别(bié)的兄(xiōng)弟(dì)会背(bèi)诵(sòng)了,就去玩(wán)耍休息(xī);(司(sī)马光却)独自留下(xià)来,专心刻(kè)苦地读(dú)书,一直(zhí)到能(néng)够背的烂(làn)熟于心为止的。

  关于司马(mǎ)光好学文言文(wén)翻译及(jí)注释,司(sī)马光好(hǎo)学文言文翻译及原文(wén)以及(jí)司(sī)马(mǎ)光(guāng)好学(xué)文言(yán)文翻译及(jí)注释(shì),司马光好学文言文(wén)翻译阅读答案,司马光好学文言文(wén)翻译及原文,司马光(guāng)好学文言文翻(fān)译(yì)启示(shì),司马光好(hǎo)学文(wén)言文翻译(yì)及(jí)答案(àn)等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

司马光好学(xué)文言文翻译(yì)及注释,司马(mǎ)光(guāng)好(hǎo)学文言文翻译及原文

  司(sī)马光幼年时,担心自己记(jì)诵诗书以备应答的能力不如别人(rén),所以(yǐ)大家在(zài)一(yī)起学(xué)习讨(tǎo)论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;

  (司马光却)独自留下(xià)来,专(zhuān)心刻苦地读书,一直到(dào)能够背的烂熟(shú)于心(x德先生赛先生指的是什么人,五四运动德先生赛先生指的是什么īn)为止。

  (因为(wèi))读书(shū)时下的工夫(fū)多,收获大,(所(suǒ)以)他所精读和(hé)背(bèi)诵过的书,就(jiù)能终(zhōng)身不忘(wàng)。

《司(sī)马光好学》翻译

  司马光幼年(nián)时,担心自己记诵诗书以备应答(dá)的能力(lì)不(bù)如别(bié)人,所以大(dà)家在一起学习德先生赛先生指的是什么人,五四运动德先生赛先生指的是什么讨(tǎo)论时,别的兄(xiōng)弟会背诵了,就去玩(wán)耍(shuǎ)休息;

  (司马光却)独自留下来,专(zhuān)心刻苦(kǔ)地读(dú)书,一直到能够背的烂熟(shú)于心为(wèi)止。

  (因为)读书时下(xià)的(de)工夫多,收获大,(所以)他所精读(dú)和(hé)背诵(sòng)过(guò)的(de)书,就能终身不忘。

  司马光曾经说:“ 读书不能不背诵,当你在骑马走路的(de)时候,在半夜睡(shuì)不着(zhe)觉的时候,吟咏(yǒng)读过(guò)的文章,想想它的(de)意思,收(shōu)获就会非常大! ”

《司(sī)马光好学》原文

  司马温公(gōng)幼时,患(huàn)记问不若(ruò)人。

  群居(jū)讲习,众兄(xiōng)弟既成诵,游(yóu)息矣;

  独下(xià)帷绝编,迨能倍诵乃止。

  用力多者收(shōu)功远,其所精诵,乃终身不(bù)忘也。

  温公尝(cháng)言:“书不可不(bù)成(chéng)诵(sòng)。

  或在马上,或(huò)中夜不寝(qǐn)时,咏其文,思其义,所得多矣。

  ”(选(xuǎn)自朱熹编(biān)辑的(de)《三朝(cháo)名臣(chén)言行录》)

《司马(mǎ)光(guāng)好学》文言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释是什么

  一、《山宴司马光好学》文言(yán)文(wén)翻译

  司马光(guāng)幼年时,担心(xīn)自己(jǐ)记(jì)诵诗(shī)书以备应(yīng)答的能力不如别人(rén)。

  大(dà)家在一起学习讨论(lùn)的时(shí)候,别的(de)兄(xiōng)弟都会(huì)背诵了(le),就去玩耍(shuǎ)休息。

  司马光(guāng)却独自(zì)留下(xià)来,专心刻苦地读书,直(zhí)到(dào)能够熟练地背诵为止(zhǐ)。

  下工夫(fū)多的人往往收获就(jiù)大,司马光所精读和(hé)背诵(sòng)过的文(wén)章(zhāng),就能(néng)够终生不忘。

  司马光曾经(jīng)说:“读书(shū)不德先生赛先生指的是什么人,五四运动德先生赛先生指的是什么能不(bù)背诵(sòng),有时在骑马赶路的时候,有时在半(bàn)夜(yè)睡不着(zhe)觉的时(shí)候,吟诵学过的(de)文章,思考(kǎo)它的(de)含义,收(shōu)获就会非常大。

  ”

  二、《司马光好学》注释(shì)

  司马温公(gōng):即司马光,他死后被追赠为温国公。

    

  患:担心。

    

  若(ruò):如。

    

  迨(dài)(dài):等(děng)到。

    

  倍(bèi)诵:背诵(sòng)。

  倍,同(tóng)“背”。

    

  尝:曾(céng)经。

    

  或(huò):有(yǒu)时。

    

  中(zhōng)夜(yè):半夜。

  

  司马光的(de)其他故(gù)事

  1、制警枕  

  司(sī)马(mǎ)光退居洛阳的时候(hòu),着手写《资治通(tōng)鉴》,他用圆(yuán)木做了一(yī)个枕头,取名(míng)“警(jǐng)枕”,意(yì)在时(shí)刻警惕自己不要(yào)贪(tān)睡。

  头枕在这样一块圆(yuán)木头上(shàng),进(jìn)人梦乡后,身子只要稍微一动,“警枕(zhěn)”就会滚动,将(jiāng)自(zì)己惊醒。

  惊醒(xǐng)后的司(sī)马光立即起床,继续握笔(bǐ)写书。

    

  2、卖马  

  司马光在年老的时候,日子过得比较紧。

  有一次,家里(lǐ)没有(yǒu)钱用(yòng),他吩咐一位老兵(bīng)嫌旦(dàn)把他(tā)相伴多年(nián)的坐(zuò)骑(qí)——一匹老马牵到(dào)市场上卖掉。

  老(lǎo)兵(bīng)临走时,司马(mǎ)光叮咛(níng)道:“这匹马(mǎ)曾犯有肺病,要是有(yǒu)人买(mǎi)马,你要(yào)据实告诉人家。

  ”

  老兵私(sī)下笑他迂腐,却(què)不(bù)能(néng)理(lǐ)解他(tā)对人诚实的用(yòng)心。

  司(sī)马(mǎ)光竟(jìng)然如(rú)此真诚,芹(qín)唯扰(rǎo)这在(zài)一般人看来(lái),简直是(shì)不(bù)可思(sī)议(yì)的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 德先生赛先生指的是什么人,五四运动德先生赛先生指的是什么

评论

5+2=