橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

嗤笑的意思

嗤笑的意思 怪哉虫实际是什么真存在吗图片 怪哉虫为什么遇酒会溶化科学解释

在(zài)关于东方朔的(de)传说中有很多(duō)不可思议(yì)的神话传说,而怪哉虫(chóng)就(jiù)是其(qí)中之一,东方朔更是说这个怪哉虫(chóng)是备受折磨的民众怨气(qì)所(suǒ)嗤笑的意思化,而遇到酒水(shuǐ)的话就会溶(róng)解,此说法令汉武帝大吃一(yī)惊(jīng),虽然将信将疑但照做后(hòu)真的应验(yàn)了,而究竟这个怪哉虫实际(jì)上是个什么东(dōng)西?现(xiàn)实生活里真(zhēn)的存在吗?为什(shén)么它们遇(yù)酒会真(zhēn)的融(róng)化呢?关于它们有(yǒu)没有科学(xué)解释?随着小(xiǎo)编一起(qǐ)来了解!

据说怪哉(zāi)虫的出现和汉武帝还有一定(dìng)的关系,据说有一次汉武帝在去(qù)往甘泉宫的路上(shàng),看到一种红(hóng)色的(de)小虫(chóng),头部(bù)的眼睛牙齿耳鼻都有但(dàn)无(wú)人认识,于是(shì)汉(hàn)武(wǔ)帝就把东方(fāng)朔叫过来让他辨认,认为见(jiàn)多(duō)识广的他(tā)可能会有答案。

果然不(bù)出汉武帝所料,东方朔告诉汉武帝(dì)说这种虫子的名字叫做“怪哉”,而这种虫子(zi)之所以出(chū)现,是(shì)因为此地(dì)是秦(qín)朝的(de)监(jiān)狱所在地(dì),曾关押过很多的无辜之人,于是老百姓(xìng)们都心生哀怨愁容(róng)不已(yǐ),叹息道:“怪(guài)哉怪哉(zāi)!”没想到这感叹(tàn)感动了老(lǎo)天爷,于是(shì)因愤造就(jiù)了这种“怪哉虫(chóng)”。

于是汉武帝(dì)接着又(yòu)问东方朔,该怎么解(jiě)决这种怪(guài)哉(zāi)虫(chóng)?东方朔(shuò)则说:“但(dàn)凡有忧(yōu)愁的人,以酒则解愁,陛下(xià)用酒灌它(tā)自然就(jiù)消失了。”,于是汉武帝让人将虫(chóng)子放在酒(jiǔ)中,过了一会儿果(guǒ)真消散。这个怪哉虫的传说就是(shì)如(rú)此,怪哉虫是由怨气所(suǒ)化,遇到酒就会溶解。其实明眼人(rén)一看(kàn)就明白了,东方朔话“怪哉”其实含有更深(shēn)的意味:劝汉武帝要善待百姓。

看起来还是(shì)挺让人不能理(lǐ)解的,究(jiū)竟怎(zěn)么用科学解释(shì)去诠释这种现象呢(ne)?而现(xiàn)实中真(zhēn)有这嗤笑的意思种奇(qí)葩的虫子吗?答案是(shì)否定的(de),毕竟看怪哉虫的(de)来历(lì)就觉得挺不(bù)靠谱(pǔ)的(de)了,而如(rú)果真是如(rú)此,那现(xiàn)实中岂不是应(yīng)该(gāi)有很多这(zhè)样(yàng)的虫子(zi)了吗?

在鲁迅先(xiān)生(shēng)的《从百(bǎi)草园到三味书屋》也提起过这种(zhǒng)怪哉(zāi)虫,鲁迅先生小时(shí)候(hòu)也偶(ǒu)然听得这则(zé)传(chuán)说(shuō),对于那个(gè)年纪的男孩子碰到这(zhè)种(zhǒng)问题当然想一旦究(jiū)竟,于是他进了三味书(shū)屋以(yǐ)后(hòu),向寿(shòu)镜吾老先生提出(chū)的第一个问题就是:“先生,‘怪哉(zāi)’这虫,是怎么一回(huí)事?”寿老先生十分传统,对于这类无稽之谈肯定是不屑一顾,并且以一脸(liǎn)愠色回答鲁(lǔ)迅道“不(bù)知道”!

这一(yī)板起(qǐ)脸孔的(de)回(huí)答让鲁迅先生在私塾中(zhōng)再也没有(yǒu)问先生这(zhè)类(lèi)似(shì)的问题(tí),同时也让(ràng)鲁迅知道了“做学生的是不应该问这些事的,只要读(dú)书,因为(wèi)他(tā)是(shì)(先生)渊博的宿儒,绝不至于不知道,所(suǒ)谓不知(zhī)道者(zhě),乃是不(bù)愿意(yì)说(shuō)”,不过也有(yǒu)人(rén)认(rèn)为鲁迅这样写是为了讽刺当(dāng)时腐朽(xiǔ)的教(jiào)育,从(cóng)那(nà)个私塾(shú)先(xiān)生(shēng)的丑态也体味(wèi)得(dé)出这种意味。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 嗤笑的意思

评论

5+2=