橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

错一个题就往阴里装一支笔

错一个题就往阴里装一支笔 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司(sī)马光(guāng)好学文言文翻译及注释(shì),司马(mǎ)光好学(xué)文言文(wén)翻(fān)译及原文(wén)是司马(mǎ)光幼年时,担心自(zì)己记诵诗书(shū)以备应答的能力(lì)不如别人(rén),所以大家在一起学(xué)习讨论时(shí),别(bié)的错一个题就往阴里装一支笔兄弟会(huì)背诵了,就(jiù)去玩耍休息;(司马光却)独(dú)自留下(xià)来(lái),专心(xīn)刻(kè)苦地读书,一直到能够(gòu)背(bèi)的烂熟于心为止(zhǐ)的。

  关于(yú)司马光(guāng)好学文言文翻(fān)译及注释,司马(mǎ)光好学文言(yán)文翻译(yì)及原文以及(jí)司马(mǎ)光(guāng)好(hǎo)学文言文翻译及注释,司马光好(hǎo)学文(wén)言文翻译阅读答案,司马光好学(xué)文言文翻(fān)译(yì)及(jí)原文(wén),司马光(guāng)好(hǎo)学文言(yán)文翻译启(qǐ)示,司马光好学文(wén)言文翻译及答案等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

司马光好(hǎo)学文言(yán)文(wén)翻译及注释,司马光好学文言文翻(fān)译及原文(wén)

  司马光幼(yòu)年时(shí),担心自己记诵诗书以备应答(dá)的(de)能(néng)力不如(rú)别人(rén),所以大家在一起学习讨论时,别(bié)的兄弟会背诵(sòng)了,就去玩耍(shuǎ)休息;

  (司马(mǎ)光却)独自留下来,专心刻(kè)苦地(dì)读书,一(yī)直到能够背的(de)烂熟(shú)于心为止。

  (因为)读书时下(xià)的(de)工夫多,收获(huò)大,(所以)他所精(jīng)读和背诵过的书(shū),就能终身不(bù)忘。

《司马(mǎ)光好学》翻译

  司马光幼(yòu)年时,担(dān)心自(zì)己记诵(sòng)诗书以备(bèi)应答的能力不如别人,所以大家在一起学习讨论时,别的兄弟会背(bèi)诵了,就去玩(wán)耍(shuǎ)休息;

  (司马光却(què))独自留(liú)下来,专心刻苦地读书,一直到能(néng)够背(bèi)的烂熟于心(xīn)为止。

  (因为(wèi))读书时下的(de)工(gōng)夫多,收获大(dà),(所(suǒ)以)他所(suǒ)精(jīng)读和背诵过的书,就能终身不忘。

  司马光曾经说(shuō):“ 读书不能(néng)不背(bèi)诵(sòng),当你在骑马走路的时候,在半夜睡不(bù)着觉的时候,吟咏(yǒng)读(dú)过的文章,想想它(tā)的意思,收获就会非常大(dà)! ”

《司马光好学》原文(wén)

  司马温公幼(yòu)时,患记问(wèn)不(bù)若人(rén)。

  群居(jū)讲习,众兄弟既(jì)成诵,游息(xī)矣(yǐ);

  独(dú)下帷(wéi)绝编(biān),迨能(néng)倍诵乃止。

  用力(lì)多(duō)者收功远,其所精诵,乃(nǎi)终身不(bù)忘也。

  温公尝言:“书不可不成诵。

  或在马上,或(huò)中(zhōng)夜不寝时,咏其文,思其(qí)义,所得(dé)多矣(yǐ)。

  ”(选自朱熹编(biān)辑的(de)《三朝名臣言行(xíng)录》)

《司马光好学》文(wén)言文翻(fān)译及注释是什么

  一、《山宴司马光(guāng)好学(xué)》文言(yán)文翻译

  司马光幼(yòu)年(nián)时,担心(xīn)自己记诵(sòng)诗书以备应答的能力不如别(bié)人。

  大家在一(yī)起(qǐ)学习讨论的时候,别的兄弟都(dōu)会(huì)背诵了,就去玩耍(shuǎ)休息。

  司(sī)马(mǎ)光(guāng)却(què)独自(zì)留下(xià)来,专心(xīn)刻苦(kǔ)地(dì)读(dú)书(shū),直(zhí)到(dào)能够(gòu)熟练地背诵为(wèi)止。

  下工夫(fū)多(duō)的人往往收获就大(dà),司马光所精读和背(bèi)诵过的文章,就能够终生不忘(wàng)。

  司马光(guāng)曾经(jīng)说:“读(dú)书不(bù)能不背(bèi)诵,有时在骑马赶路的时候,有时在半夜睡(shuì)不着觉的时(shí)候,吟诵学过的文章,思(sī)考它的含义,收(shōu)获就会非常大。

  ”

  二(èr)、《司马光(guāng)好学》注释(shì)

  司马温公:即(jí)司马光(guāng),他死后被追赠为温国公。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵(sòng)。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半夜。

  

 错一个题就往阴里装一支笔 司马光的其他(tā)故事(shì)

  1、制警枕  

  司(sī)马光退居洛阳(yáng)的时候(hòu),着手写《资治通鉴》,他用圆木做了一个(gè)枕头(tóu),取(qǔ)名“警枕”,意在时(shí)刻(kè)警惕自己不要(yào)贪睡。

  头(tóu)枕在(zài)这样一块圆木头上,进人梦乡(xiāng)后(hòu),身子(zi)只要稍微(wēi)一动,“警(jǐng)枕”就会滚动,将自己惊醒。

  惊醒后(hòu)的(de)司马光立即起(qǐ)床,继续(xù)握笔写(xiě)书。

    

  2、卖马  

  司马光在年老(lǎo)的时候,日子过得(dé)比较紧(jǐn)。

  有一次(cì),家(jiā)里没(méi)有钱用,他(tā)吩咐一(yī)位老兵嫌(xián)旦把他相(xiāng)伴多年的(de)坐骑—错一个题就往阴里装一支笔—一匹(pǐ)老马(mǎ)牵到市场上卖掉。

  老兵临走时,司(sī)马光叮咛道:“这匹(pǐ)马曾犯有(yǒu)肺(fèi)病(bìng),要(yào)是有人买马,你要据实告诉人家。

  ”

  老兵私下笑他迂腐,却(què)不能理解他对(duì)人诚实的用心。

  司马光竟然如此真(zhēn)诚,芹唯扰这在一(yī)般人看来,简(jiǎn)直是不可(kě)思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 错一个题就往阴里装一支笔

评论

5+2=